Bible

 

Jérémie 51:4

Studie

       

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7523

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7523. Et elle sera sur l'homme et sur la bête, signifie qui proviennent du mal intérieur et du mal extérieur : on le voit par la signification de l'homme, en ce qu'il est l'affection du bien, et dans le sens opposé la cupidité du mal, pareillement la bête ; mais quand' l'homme et la bête sont nommés, l'homme signifie l'affection ou la cupidité intérieure, et la bête l'affection ou la cupidité extérieure, voir numéro 7424 : le bien intérieur et aussi le mal intérieur, qui sont signifiés par l'homme, sont les choses qui appartiennent à l'intention ou à la fin, car l'intention ou la fin est l'intime de l'homme ; mais le bien extérieur et aussi le mal extérieur, qui sont signifiés par la bête, sont les choses qui appartiennent à la pensée, et par suite à l'action, quand il n'y a pas d'obstacle : si l'extérieur est signifié par la bête, c'est parce que l'homme quant à son homme externe ou naturel n'est absolument qu'une bête, car il jouit des mêmes cupidités et des mêmes voluptés, comme aussi des mêmes appétits et des mêmes sens ; et si l'intérieur est signifié par l'homme, c'est parce que l'homme quant à son homme interne ou spirituel est homme, il y jouit des affections du bien et du vrai, telles qu'elles sont chez les anges dans le Ciel, et parce que par cet homme interne il gouverne son homme naturel ou animal, qui est une bête : que la bête soit l'affection du bien, et dans le sens opposé la cupidité du mal, on le voit numéros 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198 : ce sont aussi ces choses qui sont signifiées par l'homme et par la bête, dans les passages suivants.

Dans Jérémie :

« Ma colère et mon emportement a été répandu sur ce lieu, sur l'homme et sur la bête. » - Jérémie 7:20.

Dans le Même :

« Je frapperai les habitants de cette ville, et l'homme et la bête ; d'une grande peste ils mourront. » - Jérémie 21:6.

Dans le Même :

« Et il mettra sa terre en désolation, en sorte qu'il n'y ait personne qui y habite ; depuis l'homme jusqu'à la bête ils se sont retirés, ils s'en sont allés. “ - Jérémie 50:3.

Dans Ézéchiel :

« Quand une terre aura péché contre Moi, en prévariquant la prévarication, j'en retrancherai homme et bête. » - Ézéchiel 14:13, 19, 21.

Dans le Même :

« J'étendrai ma main sur Édom, et j'en retrancherai homme et bête, et je la mettrai en dévastation. » - Ézéchiel 25:13.

Dans Zéphanie :

« Je consumerai homme et bête, je consumerai l'oiseau des cieux, et les poissons de la mer, et les scandales avec les impies ; et je retrancherai l'homme de dessus les surfaces de la terre. » - Zéphanie 1:3.

L'homme et la bête signifient le bien intérieur et le bien extérieur dans les passages suivants.

Dans Jérémie :

« Moi, j'ai fait la terre, l'homme et la bête, par ma grande force. » - Jérémie 27:5.

Dans le Même :

« Voici les jours qui viennent, parole de Jéhovah, où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda, de semence d'homme et de semence de bête. » - Jérémie 31:27.

Dans le Même :

« La terre sera une désolation, en sorte qu'il n'y aura ni homme ni bête. » - Jérémie 32:43.

Dans le Même :

« Dans les villes de Juda, et dans les places de Jérusalem, dévastées, point d'homme, et point d'habitant, et point de bête. » - , - Dans David :

« Ta justice (est) comme les montagnes de Dieu, tes jugements (sont) un grand abîme, l'homme et la bête tu conserves, ô Jéhovah. » - Psaumes 36:7. -Comme l'homme et la bête ont signifié de telles choses, c'est pour cela que les premiers-nés des Égyptiens, tant des hommes que des bêtes, sont morts. » - Exode 12:29.

Et pour cela que

« les premiers-nés, tant de l'homme que de la bête, ont été sanctifiés. » - Nombres 18:15.

Et aussi pour cela que d'après un rite saint il fut ordonné par le Roi de Ninive que

« tant l'homme que la bête jeûneraient, et seraient couverts de sacs. » - , .

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7272

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7272. Et Moi j'endurcirai le cœur de Pharaon, signifie l'obstination provenant du mal du faux : on le voit par la signification d'endurcir, en ce que c'est l'obstination ; qu'elle provienne du mal du faux, c'est ce qui est signifié par le Cœur de Pharaon, car le Cœur dans le sens réel signifie le bien qui appartient à l'Amour céleste, numéro 3313, 3887, 3889, de là, dans le sens opposé, il signifie le mal infernal ; c'est le mal du faux, parce que Pharaon représente ceux qui sont dans le faux. Le mal du faux est le mal qui tire son origine des principes du faux ; par exemple, qu'on serait sanctifié par les externes, comme chez les Israélites et les Juifs, par les sacrifices, par les ablutions, par l'aspersion du sang, et qu'on ne serait pas sanctifié par la charité et la foi, et qu'ainsi l'on serait saint, quoiqu'on vécut dans les haines, les vengeances, les rapines, les cruautés et autres passions semblables ; voilà des maux qui sont appelés maux du faux, parce qu'ils tirent leur origine des principes du faux. Soit aussi pour exemple, celui qui croit que la foi seule sauve et que les œuvres de la charité ne font rien pour le salut, puis aussi qui croit qu'on est sauvé même à la dernière heure de la mort, de quelque manière qu'on ait vécu pendant tout le cours de la vie ; et qui, d'après ces principes, vit sans aucune charité, dans le mépris pour les autres, dans l'inimitié et la haine contre quiconque ne le respecte pas, dans la cupidité de la vengeance, dans la concupiscence de priver les autres de leurs biens, dans l'inhumanité, dans l'astuce, dans la fraude ; ces maux sont aussi des maux du faux, parce que d'après le faux il se persuade ou qu'ils ne sont point des maux, ou, si ce sont des maux, qu'ils seront néanmoins effacés, pourvu qu'avant d'expirer il confesse, d'après une confiance apparente, la médiation du Seigneur, et le nettoiement des péchés par la passion de Sa croix. Soit encore pour exemples, ceux qui adressent des supplications à des hommes morts comme saints, et ainsi les adorent, et adorent même leurs images ; le mal de ce culte est un mal du faux. Ceux qui font le mal du faux croient tous que le faux est le vrai, et par conséquent ou que ce mal n'est pas un mal, ou qu'il n'est pas damnable. Il en est de même de ceux qui croient que les péchés peuvent être pardonnes par les hommes ; et de ceux qui croient pouvoir être introduits dans le ciel, quels que soient leurs péchés, c'est-à-dire, quelles que soient leur puanteur et leur infection spirituelles. En un mot, il y a autant de maux du faux, que do faux de la foi et du culte : ces maux condamnent, mais non autant que les maux d'origine du mal ; les maux d'origine du mal sont ceux qui proviennent d'une Cupidité résultant de l'amour de soi et du monde.

  
/ 10837