Bible

 

Jérémie 51:33

Studie

       

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 787

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

787. Au loin se tinrent, (Vers. 18.) et ils criaient, voyant la fumée de sa combustion, disant : Quelle ville fut semblable à cette ville grande! signifie dans l'état éloigné, leur deuil au sujet de la damnation de cette Religiosité, qu'ils avaient crue bien plus excellente que l'ouïe religion dans le Monde. Par au loin se tinrent, il est signifié tandis qu'ils sont encore dans un état éloigné de la damnation, et néanmoins dans la crainte des peines, Nos. 769, 783 ; partis criaient est signifié leur deuil ; par la fumée de sa combustion est signifiée la damnation à cause de l'adultération et de la profanation de la Parole, Nos. 766, 767, ; par quelle ville fut semblable à cette ville, il est signifié qu'ils avaient cru cette Religiosité bien plus excellente que toute religion dans le monde ; par cette ville grande est signifiée celle Religiosité, comme ci-dessus très-souvent. Il est notoire qu'ils croient que cette Religiosité est .bien au-dessus de toute religion, et qu'elle est l'Église Mère, Reine et Souveraine ; et il est notoire aussi, pour ceux qui y font attention, que cette croyance, afin qu'elle se maintienne, est continuellement inculquée par les prêtres et par les moines, et que ceux-ci agissent ainsi par ardeur de dominer et de s'enrichir ; toutefois, cependant, les laïques ne peuvent pas, à cause du pouvoir d'une telle domination, se retirer de tous les externes de .cette Religiosité, mais néanmoins ils peuvent se retirer de ses internes, puisque toute liberté a été laissée et est laissée à la volonté et à l'entendement de l'homme, et par conséquent à son affection et à sa pensée. Vers. 19. Et ils jetèrent de la poussière sur leurs têtes, et ils criaient, pleurant et gémissant, disant : Malheur! malheur! cette ville grande, signifie leur douleur et leur deuil intérieurs et extérieurs, qui sont une lamentation, de ce qu'une si éminente Religiosité ait été entièrement détruite et damnée. Par jeter de la poussière sur les têtes, il est signifié la douleur et le deuil intérieurs à cause de la destruction et de la damnation, dont il va être parlé ; par crier, pleurant et gémissant, il est signifié la douleur et le deuil extérieurs, par pleurer est signifié le deuil de l'âme, et par gémir le deuil du cœur ; par malheur! malheur! cette ville, est: signifié une profonde lamentation sur la destruction et sur la damnation ; que « malheur! « signifie une lamentation sur la calamité, l'infélicité et la damnation, et par conséquen. » malheur! malheur! mine profonde lamentation, on le voit, Nos. 416, 769, 785, et que la ville signifie cette Religiosité, on le voit, No. 785, et ailleurs. Que par jeter de la poussière sur sa tête, il soit signifié la douleur et le deuil intérieurs à cause de la destruction et de la damnation, on le voit par les passages suivants :

— « Ils crieront amèrement, et ils feront monter de la POUSSIÈRE SUR LEUR TÊTE, et dans la CENDRE ils se rouleront. » — Ézéchiel 27:30.

— « Ils sont assis à terre, les anciens de la fille de Sion, ils font monter de la POUSSIÈRE SUR LEUR TÊTE. » — Lamentations 2:10.

— « Les amis de Job déchirèrent leurs tuniques, et répandirent de la POUSS Babel ; assieds-toi à terre, point de trône pour toi. » — Ésaïe 47:1 ; — et en outre ailleurs. S'ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, quand ils étaient intimement affligés, c'est parce que la poussière signifiait ce qui est damné, comme on le voit clairement d'après la Genèse 3:14. Matthieu 10:14. Marc 6:11 ; Luc 10:10-12, et que la poussière sur la tête représentait la reconnaissance que de soi-même on était damné, et ainsi la pénitence, — Matthieu 11:21 ; Luc 10:13 :

— Que la poussière signifie ce qui est damné, c'est parce que la terre au-dessus des enfers, dans le Monde spirituel, consiste en de pure poussière sans gazon ni herbe.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4874

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4874. Et elle dit : Ton cachet, signifie la marque du consentement : on le voit par la signification du cachet, en ce qu'il est la marque du consentement ; si le cachet est la marque du consentement, c'est parce que dans les temps anciens on confirmait les décrets par un cachet, aussi le cachet signifie-t-il proprement la confirmation elle-même, et le témoignage que la chose était ainsi. Que Thamar ait demandé son cachet, son pannicule et son bâton, pour arrhes qu'il lui serait envoyé un bouquetin de chèvres, que plus tard elle n'accepta pas, cela enveloppe un arcane qui ne peut nullement être connu sans le sens interne ; c'est un arcane, parce que le bouquetin de chèvres signifiait le conjugal réel, par conséquent un interne, - car toute chose réelle est en même temps interne, - qui n'existait pas de la part de Jehudah ; c'est pourquoi elle n'acceptait pas le bouquetin de chèvres, comme on le voit par ce qui suit, mais à sa place elle prit l'externe avec lequel l'interne de l'Église, qui est signifié par Thamar, serait conjoint ; l'externe de l'Église est signifié par le cachet, par le pannicule et par le bâton ; par le cachet, le consentement même ; par le pannicule, le vrai externe ; et par le bâton, la puissance de ce vrai ; ces objets sont aussi les gages de la conjonction de l'homme externe ou naturel. La conjonction du vrai interne avec l'externe ou avec la religiosité de la nation Juive, est représentée par la conjonction de Thamar avec Jehudah, comme bru avec beau-père sous prétexte du lévirat, et la conjonction de la religiosité de la nation Juive avec l'interne de l'Église est représentée par la conjonction de Jehudah avec Thamar comme courtisane ; il en est aussi tout à fait de même à l'égard des conjonctions ; mais leur qualité ne peut pas être de même exposée devant la conception humaine ; elle est dans une évidence manifeste devant les anges et les bons esprits, car elle se présente à eux dans la lumière du Ciel, dans laquelle les arcanes de la Parole se montrent comme dans la clarté du jour ; il en est tout autrement dans la lumière du monde chez l'homme : il faut seulement dire quelques mots sur ce sujet : Les représentatifs qui ont été institués chez les descendants de Jacob, n'ont pas été absolument semblables à ceux qui étaient dans l'Église Ancienne ; ils étaient, quant à la plus grande partie, semblables à ceux qui avaient été institués dans l'Église fondée par Éber et appelée Église Hébraïque, dans laquelle il y eut plusieurs cultes nouveaux, tels que les holocaustes et les sacrifices qui étaient inconnus dans l'Ancienne Église, et en outre plusieurs autres : l'interne de l'Église n'a pas été conjoint avec ces représentatifs de la même manière qu'il l'avait été avec les représentatifs de l'Église Ancienne ; or la manière dont l'interne de l'Église a été conjoint avec les représentatifs chez la nation Juive, et vice versa, est décrite dans le sens interne par là conjonction de Thamar avec Jehudah, comme bru avec beau-père sous prétexte du lévirat, et par la conjonction de Jehudah avec Thamar comme courtisane : Sur l'Église Hébraïque, voir numéro 1238, 1241, 1327, 1343, 3031, 4516, 4317 ; que dans cette Église il y ait eu des sacrifices, et non dans l'Église Ancienne, on le voit numéro 923, 1128, 1343, 2180, 2818.

  
/ 10837