Bible

 

Jérémie 51:13

Studie

       

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 780

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

780. Et bêtes de charge, et brebis, signifie qu'ils n'ont plus le culte provenant des biens et des vrais externes ou naturels de l'Église, parce qu'intérieurement dans le culte ils n'ont rien qui corresponde aux choses ci-dessus nommées. Il en est de ces choses comme de celles qui ont été expliquées ci-dessus, Nos. 777, 778, , avec la différence que là ce sont des biens et des vrais spirituels, puis des biens et des vrais célestes, et qu'ici ce sont des biens et des vrais naturels ; sur la distinction de ces biens et de ces vrais, voir ci-dessus, No. 773. Par les bêtes de charge et les brebis sont signifiés les sacrifices qui se faisaient avec des bœufs, des taureaux, des boucs, des brebis, des chevreaux, des béliers, des chèvres, des agneaux ; les bœufs et les taureaux sont entendus par les bêtes de charge, et les chevreaux, les béliers, les et chèvres et les agneaux par les brebis ; et les sacrifices étaient les externes du cuite, qui aussi sont appelés les naturels du culte.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 681

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

681. Et il y eut du sang comme d'un mort, et toute âme vivante mourut dans la Mer, signifie chez eux le faux infernal, par lequel tout vrai de la Parole, et pur conséquent de l'Église et de la foi, a été éteint. Par le sang comme d'un mort, ou par le sang caillé et la sanie, il est signifié le faux infernal ; en effet, par le sang, il est signifié le Divin Vrai, et dans le sens opposé ce vrai falsifié, No. 379 ; mais par le sang comme d'un mort, il est signifié le faux infernal, car par la mort est signifiée l'extinction de la vie spirituelle, et par suile par le mort est signifié l'infernal, Nos. 321, 525 ; par toute âme vivante mourut, il est signifié que tout vrai de la Parole, de l'Église et de la foi, fut éteint ; car par l'âme vivante est signifié le vrai de la foi ; de là, par l'âme vivante qui est morte est signifié le vrai de la foi éteint. Par l'âme, dans la Parole, lorsqu'il s'agit de l'homme, il est signifié sa vie spirituelle, qui est aussi la vie de son entendement, et comme l'entendement est en tendement d'après les vrais, et que les vrais appartiennent à la foi, c'est pour cela que par l'âme il est signifié le vrai de la foi ; que telle soit la signification de l'âme, on peut le voir par un grand nombre de passages dans la Parole, et aussi d'après ceux où il est dit l'âme et le cœur ; que par l'âme et le cœur il soit entendu la vie de l'homme, cela est évident ; mais sa vie vient de la volonté et de l'entendement, ou pour parler spirituellement, elle vient de l'amour et de la sagesse, et aussi de la charité et de la foi ; or, la vie de la volonté d'après le bien de l'amour ou de la charité est entendue-par le cœur, et la vie de l'entendement d'après les vrais de la sagesse ou de la foi est entendue par l'âme ; ces deux vies sont entendues par l'âme et le cœur, — Matthieu 22:37 ; Marc 12:30, 33 ; Luc 10:27 ; Deutéronome 6:5 ; 10:12 ; 11:13, 26:16. Jérémie 32:41, et ailleurs ; — même dans les passages où le cœur est nommé à part, et l'âme à part. Que la raison de leur dénomination soit le résultat de la correspondance du cœur ave« la volonté et l'amour, et de l'animation du poumon avec l'entendement et la sagesse, on peut le voir dans SAGESSE ANGELIQUE SUR LE DIVIN AMOUR et SUR LA DIVINE SAGESSE, Cinquième Partie, où il a été traité de cette Correspondance.

  
/ 962