Bible

 

Exode 30:32

Studie

       

32 On n'en oindra point la chair d'aucun homme, et vous n'en ferez point d'autre de même composition; elle est sainte, elle vous sera sainte.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10309

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10309. L'homme qui en ferait comme celui-là pour en faire une odeur, signifie l'imitation du culte Divin par les affections du vrai et du bien d'après le propre : on le voit par la signification d'en faire comme celui-là, en ce que c'est l'imitation du culte Divin, car faire signifie imiter, et le parfum, dont cela est dit, signifie le culte Divin, comme, ci-dessus ; et par la signification de faire une odeur, en ce que c'est pour plaire ; et comme cela est fait par les affections du vrai et du bien, ce sont ces affections qui sont signifiées par le désir de plaire, car l'odeur est le perceptif de l'agréable, ainsi ce qui plaît, numéro 10292 : que ce soit

« d'après le propre, cela est évident, car il est dit

« celui qui en fera sera retranché de ses peuples ; en effet, d'après le propre, c'est ce qui est fait d'après l'affection du vrai et du bien, non pour le vrai et le bien, mais pour soi-même ; et faire pour soi-même, c'est faire pour le profit, pour les honneurs et pour la réputation, comme fins, et non pour le salut du prochain et la gloire du Seigneur ; ainsi c'est faire d'après le mal et non d'après le bien, ou, ce qui est la même chose, d'après l'enfer et non d'après le Seigneur ; c'est donc là ce qui est entendu par l'imitation du culte Divin par les affections du vrai et du bien d'après le propre, affections qui sont signifiées par faire un parfum comme celui-là pour en faire une odeur : ceux donc qui en font, sont ceux qui aiment le monde plus que le Ciel, et eux-mêmes plus que Dieu ; ceux-là aussi, quand ils pensent en dedans d'eux-mêmes ou avec eux-mêmes ne croient rien du Ciel ni du Seigneur ; mais quand ils pensent en dehors d'eux-mêmes, ce qui arrive quand ils parlent devant les hommes, ils parlent du Ciel et du Seigneur d'après l'affection et la foi plus que les autres, et cela d'autant plus, qu'ils recherchent plus ardemment le gain, les honneurs et la réputation. Voici quel est alors leur état : A l'intérieur ils sont noirs, à Intérieur ils sont d'un blanc éclatant ; c'est-à-dire qu'ils sont des diables dans une forme d'anges de lumière ; en effet, les intérieurs qui devaient être ouverts vers le Ciel ont été fermés, et les extérieurs qui s'étendent vers le monde ont été ouverts ; et si alors, par une affection comme d'amour, ils élèvent les yeux et les mains vers le Ciel, ils n'en sont pas moins comme des simulacres formés ainsi d'après l'art ; c'est aussi de cette manière qu'ils apparaissent devant les anges : et si l'on veut m'en croire, il y a dans l'enfer un grand nombre d'esprits de cette nature, qui sont présents chez de semblables hommes, surtout chez les prédicateurs qui imitent le culte Divin par les affections du vrai et du bien d'après le propre, et ils les inspirent ; cela est même permis par le Seigneur, parce qu'ainsi ils remplissent aussi un usage ; car les hommes bons reçoivent toujours convenablement la Parole d'après eux, parce que ia parole, de quelque bouche qu'elle sorte, est reçue par l'homme selon la qualité de son bien. Mais de tels externes, étant factices, leur sont ôtés dans l'autre vie ; et alors leur esprit apparaît noir comme il avait été dans le corps.

  
/ 10837