Bible

 

Exode 29:40

Studie

       

40 Avec une dixième de fine farine pétrie dans la quatrième partie d'un Hin d’huile vierge, et avec une aspersion de vin de la quatrième partie d'un Hin pour chaque agneau.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 440

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

440. Vers. 9:11. Et elles avaient sur elles pour roi l'ange de l'abîme, lequel a nom, en hébreu, Abaddon ; et en grec il a nom Apollyon, signifie que dans l'Enfer satanique sont ceux qui sont dans les faux d'après les convoitises, et qui ont détruit l'Église par une totale falsification de la Parole. Par pour roi, l'ange de l'abîme, il est signifié, non pas un ange qui y soit roi, mais le faux qui y règne, car dans le sens réel par roi est signifié celui qui est dans les vrais d'après l'affection du bien, et abstractivement ce vrai lui-même, No. 20 ; et par suite, dans le sens opposé, par roi est signifié celui qui est dans les faux d'après la convoitise du mal, et abstractivement ce faux lui-même ; par l’abîme est signifié l'enfer satanique où sont ceux-là, Nos. 387, 421 ; par le nom est signifiée la qualité de l'état, Nos. 81, 122, 165.

Abaddon, dans la Langue hébraïque, c'est ce qui détruit, et le Destructeur ; de même Apollyon dans la Langue grecque ; et c'est le faux dans les extrêmes, qui a détruit l'Église par une totale falsification de la Parole. Par Abaddon, dans le texte hébreu, est signifiée la Destruction dans ces passages :

— « Ta vérité dans la destruction. » — Psaumes 88:12.

— « Nu est l'Enfer devant lui, et point de couverture à la destruction. » — Job 26:6.

— « Est-ce que le feu jusqu'à destruction dévorera ? » — Job 31:12.

— « La destruction et la mort disent. » — Job 28:22.

— En d'autres endroits l'Enfer et le Diable sont appelés destruction et destructeur, — Ésaïe 54:16 ; Ézéchiel 5:16 ; 9:1 ; Exode 12:13.

— mais par un autre mot.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

La Doctrine de l'Écriture Sainte # 65

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

65. Il sera dit aussi en peu de mots comment le sens spirituel et le sens céleste se dégagent du sens de la lettre; mais pour que cela soit compris, il faut se rappeler ce qui a été dit ci-dessus, Numéros 6, 38, sur l'Ordre successif et sur l'Ordre simultané, àsavoir, que le céleste, le spirituel et le naturel se suivent en ordre successif, l'un après l'autre, depuis les suprêmes qui sont dans le Ciel jusqu'aux derniers qui sont dans le monde; et que, dans l'Ordre simultané, ils sont dans le dernier, c'est-à-dire, dans le naturel, l'un près de l'autre, depuis les intimes jusqu'aux extimes; et que de même, les sens successifs de la Parole, le sens céleste et le sens spirituel, sont ensemble dans le sens naturel. Cela étant compris, on peut en partie faire saisir par l'entendement la manière dont, quand l'homme lit la Parole, les deux sens, le sens spirituel et le sens céleste, se dégagent du sens naturel: car alors l'Ange spirituel évoque le spirituel, et l'Ange céleste le céleste, et ils ne peuvent agir autrement, parce que le spirituel et le céleste sont homogènes et conformes à la nature et à l'essence de ces Anges.

  
/ 118