440. Vers. 9:11. Et elles avaient sur elles pour roi l'ange de l'abîme, lequel a nom, en hébreu, Abaddon ; et en grec il a nom Apollyon, signifie que dans l'Enfer satanique sont ceux qui sont dans les faux d'après les convoitises, et qui ont détruit l'Église par une totale falsification de la Parole. Par pour roi, l'ange de l'abîme, il est signifié, non pas un ange qui y soit roi, mais le faux qui y règne, car dans le sens réel par roi est signifié celui qui est dans les vrais d'après l'affection du bien, et abstractivement ce vrai lui-même, No. 20 ; et par suite, dans le sens opposé, par roi est signifié celui qui est dans les faux d'après la convoitise du mal, et abstractivement ce faux lui-même ; par l’abîme est signifié l'enfer satanique où sont ceux-là, Nos. 387, 421 ; par le nom est signifiée la qualité de l'état, Nos. 81, 122, 165.
Abaddon, dans la Langue hébraïque, c'est ce qui détruit, et le Destructeur ; de même Apollyon dans la Langue grecque ; et c'est le faux dans les extrêmes, qui a détruit l'Église par une totale falsification de la Parole. Par Abaddon, dans le texte hébreu, est signifiée la Destruction dans ces passages :
— « Ta vérité dans la destruction. » — Psaumes 88:12.
— « Nu est l'Enfer devant lui, et point de couverture à la destruction. » — Job 26:6.
— « Est-ce que le feu jusqu'à destruction dévorera ? » — Job 31:12.
— « La destruction et la mort disent. » — Job 28:22.
— En d'autres endroits l'Enfer et le Diable sont appelés destruction et destructeur, — Ésaïe 54:16 ; Ézéchiel 5:16 ; 9:1 ; Exode 12:13.
— mais par un autre mot.