Bible

 

Nombres 15:16

Studie

       

16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5649

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5649. Et ils dirent : Pour le fait de l'argent remis dam nos besaces au commencement nous sommes amenés, signifie que comme le vrai dans le naturel extérieur apparaît gratuitement donné, ils seraient par conséquent soumis : on le voit par la signification de l'argent remis, en ce que c'est le vrai gratuitement donné, numéro 5530, 5624 ; par la signification de la besace, en ce qu'elle est l'entrée du naturel extérieur, numéro 5497 ; et par la signification d'être amené, en ce que c'est être adjoint, et être soumis, numéro 5648. La chose se passe ainsi, à savoir, qu'il a été perçu que les vrais scientifiques dans le naturel extérieur étaient gratuitement donnés, et qu'en conséquence ils seraient attirés à se conjoindre à l'interne, et ainsi lui seraient soumis, d'où, comme il vient d'être dit, ils seraient privés de leur libre, et par conséquent de tout plaisir de la vie : que cela soit ainsi, à savoir, qu'il soit perçu que les vrais scientifiques ont été gratuitement donnés, et cela dans le naturel ou extérieur ou intérieur, c'est ce que l'homme ignore complètement, par la raison qu'il n'est dans aucune perception semblable, car il ne sait nullement ce qui lui est donné gratuitement, encore moins ce qui est déposé dans le naturel extérieur et ce qui l'est dans le naturel intérieur ; il y a une raison commune pour laquelle il ne perçoit pas cela, c'est que les choses mondaines et terrestres lui tiennent au cœur, et non les choses célestes et spirituelles, et qu'en conséquence il ne croit à aucun influx du Seigneur par le ciel, ainsi il ne croit nullement que quelque chose lui soit donné, lorsque cependant tout ce vrai qu'il conclut rationnellement des scientifiques, et qu'il s'imagine tirer de sa propre puissance, est une chose qui lui est donnée ; l'homme peut encore moins percevoir si cela a été placé dans le naturel extérieur ou dans le naturel intérieur, parce qu'il ignore que le naturel est double, à savoir, l'extérieur qui s'approche des sens externes, et l'intérieur qui s'en éloigne et se tourne vers le rationnel ; comme l'homme est dans l'ignorance sur toutes ces choses, il ne peut par conséquent en avoir aucune perception ; pour avoir la perception d'une chose, il faut qu'on en ait auparavant la connaissance : mais les sociétés angéliques savent et perçoivent parfaitement et clairement ces choses, non-seulement ce qui leur est donné gratuitement, mais aussi où cela est ; on peut le voir par cette expérience : Quand un esprit, qui est dans le bien et par suite dans la faculté, vient, dans une société angélique, il vient en même temps dans toute la science et dans toute l'intelligence que possède la société, et qu'il n'avait pas auparavant, et alors il ne peut que croire qu'il savait cela et le comprenait ainsi auparavant et par lui-même, mais quand il réfléchit, il aperçoit que cela lui est donné gratuitement par le Seigneur au moyen de cette société angélique, et il sait aussi d'après cette société angélique où cela est, si c'est dans le naturel extérieur ou dans le naturel intérieur ; car il y a des sociétés angéliques qui sont dans le naturel extérieur, et il y en a qui sont dans Je naturel intérieur ; cependant le naturel n'est pas chez eux un naturel tel qu'il est chez l'homme, mais c'est un naturel-spirituel, qui est devenu spirituel par cela qu'il a été conjoint et soumis au spirituel. D'après ces explications on peut voir que les choses qui sont rapportées ici dans le sens interne existent ainsi en actualité dans l'autre vie, c'est-à-dire qu'on aperçoit ce qui est gratuitement donné, et où cela est placé, quoique l'homme aujourd'hui n'en sache rien ; cependant, dans les temps anciens, ceux qui étaient de l'Église le savaient, leurs scientifiques l'enseignaient, et leurs doctrinaux aussi ; ces anciens étaient des hommes intérieurs ; mais depuis ces temps les hommes sont successivement devenus extérieurs, au point qu'aujourd'hui ils sont dans le corps, ainsi dans l'extrême ; ce qui en est un indice, c'est qu'ils ne savent même pas ce que c'est que le spirituel ni ce que c'est que l'interne, et qu'ils ne croient pas non plus qu'il y ait un spirituel et un interne ; bien plus, ils sont passés des intérieurs vers un tel extrême dans le corps, qu'ils ne croient môme pas qu'il y ait une vie après la mort, ni qu'il y ait un ciel et un enfer : enfin par cette retraite depuis les intérieurs jusque dans un tel extrême, ils sont devenus si stupides dans les choses spirituelles, qu'ils croient que la vie de l'homme est semblable à la vie des bêtes, et qu'ainsi l'homme doit mourir comme elles ; et, ce qui est étonnant, les savants plus que les simples le croient, et celui qui croit autrement passe à leurs yeux pour simple.

  
/ 10837