Bible

 

Deutéronome 22:6

Studie

       

6 Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5895

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5895. Pendant lesquelles point de labour ni de moisson, signifie que pendant ce temps-là le bien et par suite le vrai ne doivent point apparaître : on le voit par la signification du labour, en ce que c'est la préparation par le bien pour recevoir les vrais, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification de la moisson, en ce que ce sont les vrais d'après le bien, car la moisson est le grain déjà mûr quand on le recueille, par suite la moisson est le vrai qui provient du bien ; avant que ce vrai existe, il apparaît, à la vérité, des vrais, mais ce sont les vrais par lesquels vient le bien, et non les vrais qui viennent du bien ; l'homme qui agit d'après le vrai est dans les vrais par lesquels vient le bien, mais celui qui agit d'après le bien est dans les vrais qui viennent du bien. Si le labour est dit être le bien, c'est parce que le champ, qui est labouré, signifie l'Église quant au bien, numéro 2971, ainsi le bien qui appartient à l'Église, numéro 3310, 3317, 4982 ; de là labourer, c'est la préparation par la bien pour recevoir les vrais ; les bœufs, dont on se servait pour labourer, signifient aussi les biens dans le naturel, numéro 2180, 2566, 2781. Comme c'était là la signification du labour, il avait été défendu dans l'Église représentative

« de labourer avec un bœuf et un âne ensemble, » - Deutéronome 22:10, - ce qui n'aurait jamais été défendu, s'il n'y avait pas eu quelque motif provenant de l'intérieur, ainsi du monde spirituel ; autrement, quel mal y aurait-il eu à ce qu'un bœuf et un âne labourassent ensemble, et quelle dignité à mettre dans la Parole une telle loi » ? Le motif, provenant de l'intérieur ou du monde spirituel, c'est que labourer avec un bœuf signifie le bien dans le naturel, et que labourer avec un âne signifie le vrai dans le naturel ; que l'âne soit le vrai scientifique, ainsi le vrai dans le naturel, on le voit, numéro 4492, 5741 ; la raison intérieure ou spirituelle de ce commandement était, que les Anges ne pouvaient pas avoir du bien et du vrai une idée séparée, le bien et le vrai doivent être conjoints et faire un ; ils ne voulaient donc pas regarder un tel labour, fait, par un bœuf et par un âne ; les anges célestes ne veulent pas même penser au vrai séparé d'avec le bien, car tout vrai chez eux est dans le bien, par conséquent aussi pour eux le vrai est le bien : pour la même raison il avait encore été défendu

« de se vêtir d'un tissu de laine et de lin mêlés ensemble, » - Ibid. Vers. 11, - car la laine signifiait le bien, et le lin le vrai. Que labourer, herser, semer, moissonner, signifient des choses qui appartiennent au bien et au vrai de ce bien, on le voit dans Osée :

« Je ferai chevaucher Éphraïm, Jehudah labourera, Jacob hersera pour lui ; semez pour tous selon la justice, moissonnez selon la piété, défrichez-vous un défriché, car temps (il est) de rechercher Jéhovah, jusqu'à ce qu'il vienne et enseigne la justice. » - Osée 10:11-12.

Chevaucher se dit d'Éphraïm, parce que chevaucher, c'est jouir de 1'entendement, et qu'Éphraïm est l'intellectuel de l'Église ; labourer se dit de Jehudah, parce que Jehudah est le bien de l'Église.

Dans Amos :

« Courront-ils sur le rocher, les chevaux ? Y labourera-t-on avec des bœufs, parce que vous avez changé en fief le jugement, et le fruit de la justice en absinthe. » - Amos 6:11-12.

Courront-ils sur le rocher, les chevaux ? C'est-à-dire, comprendra-t-il le vrai de la foi ? Car le rocher dans le sens spirituel est la foi, - Préface du Chapitre 22 de la Genèse ;-et les chevaux sont les choses qui appartiennent à l'entendement, numéro 2761, 2762, 3217, 5321 ; y labourera-t-on avec des bœufs ? c'est-à-dire, fera-t-il le bien ? que les bœufs soient le bien dans le naturel, on le voit, numéro 2180, 2566, 2781 ; que cela ne pût pas se faire, c'est ce que signifie les paroles qui suivent :

« Parce que vous avez changé en fiel, le jugement et le fruit de la justice en absinthe. Dans Luc :

« Jésus dit : Qui que ce soit qui met sa main à la charrue, et qui regarde en arrière, n'est disposé pour le Royaume de Dieu. » - Luc 9:62.

Ces paroles signifient les mêmes choses que les paroles prononcées par le Seigneur dans Matthieu :

« Que celui qui est sur le toit de la maison ne descende point pour emporter quelque chose de sa maison ; et que celui qui est dans le champ ne retourne point en arrière pour emporter ses vêtements. » - Matthieu 24:17-18.

Le sens de ces paroles est, que celui qui est dans le bien ne doit point se porter de là vers les choses qui appartiennent aux doctrinaux de la foi, voir le numéro 3652, où ces paroles ont été expliquées : ainsi celui qui met la main à la charrue, c'est celui qui est dans le bien, mais celui qui regarde en arrière est celui qui alors regarde vers les doctrinaux de la foi et par conséquent abandonne le bien ; c'est parce qu'il en est ainsi, qu'Élie fut mécontent quand, ayant appelé Elisée qui labourait dans un champ, celui-ci demanda à aller auparavant donner un baiser à son père et à sa mère ; en effet, Élie lui dit :

« Va, reviens, car que t'ai-je fait ? » - 1 Rois 19:19-20, 21.

Dans le sens opposé, le labour signifie le mal qui détruit le bien, ainsi la vastation, comme dans Jérémie :

« Sion (comme) un champ sera labourée, et Jérusalem sera en monceaux, et la montagne de la maison en hauts lieux de forêt. » - Michée 3:12.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3142. Et moi j'ai balayé la maison, signifie que toutes choses ont été préparées et sont pleines de biens : on le voit par la signification de balayer, en ce que c'est préparer et être rempli, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de la maison, en ce qu'elle est le bien, numéros 2233, 2234, 2559, et en ce que l'homme lui-même, d'après le bien qui est en lui, est appelé maison, numéro 3128. Si balayer signifie préparer et être rempli, cela vient de ce qu'il n'est exigé de l'homme autre chose, sinon qu'il balaye la maison, c'est-à-dire qu'il rejette les cupidités du mal et les persuasions du faux qui proviennent de ces cupidités ; alors il est rempli de biens car le bien influe du Seigneur continuellement, mais dans la maison ou dans l'homme nettoyé de ces choses qui empêchent l'influx, c'est-à-dire qui repoussent le bien influé, ou le pervertissent, ou l'étouffent ; de là vint chez les anciens la formule : balayer ou nettoyer la maison ; et la formule : balayer et préparer le chemin ; par balayer la maison, on entendait se purger des maux, et ainsi se préparer pour que les biens entrent, tandis que par balayer le chemin on entendait se préparer pour que les vrais soient reçus ; car la maison signifiait le bien, numéro 3128, et le chemin signifiait le vrai, numéros 627, 2333 ; par exemple, dans Ésaïe :

« La voix de celui qui crie dans le désert : Balayez (préparez) le chemin de Jéhovah, rendez droit dans la solitude un sentier à le Même :

« Frayez, frayez, Balayez droit dans la solitude un sentier à notre Dieu. » - Ésaïe 40:3 ;

Dans le Même :

« Frayez, frayez, Balayez (préparez) le chemin, enlevez l'obstacle du chemin de mon peuple. » - Ésaïe 57:14 ;

Dans le Même :

« Passez, passez dans les portes, Balayez (préparez) le chemin du peuple ; frayez, frayez le chemin, ôtez en les pierres. » - Ésaïe 62:10 :

Dans Malachie :

« Voici, j'envoie mon ange, et il Balayera (il préparera) le chemin devant Moi, et incontinent viendra vers son temple le Seigneur que vous cherchez. » - Malachie 3:1 ;

Dans ces passages, balayer le chemin, c'est se disposer et se préparer à recevoir le vrai ; il s'agit là de l'avènement du Seigneur, pour lequel on devait se préparer à recevoir le vrai de la foi, et par ce vrai le bien de la charité, et par ce bien le salut éternel.

Dans David :

« Tu as fait partir d'Egypte un cep, tu as chassé les nations, et tu l'as planté ; tu as balayé devant lui, tu as fait enraciner sa racine, et il a rempli la terre. » - Psaumes 80:9-10, - là, dans le sens suprême, il s'agit du Seigneur ; le cep parti d'Egypte est le vrai qui provient des scientifiques ; chasser les nations, c'est purger des maux ; balayer devant lui, c'est disposer pour que les biens remplissent. Balayer la maison, dans le sens opposé, signifie aussi l'homme qui se dépouille entièrement de tous les biens et de tous les vrais, et se remplit par conséquent de maux et de faux, comme dans Luc :

« Lorsque l'esprit immonde cherchant du repos n'en trouve point, il dit : Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti ; et étant venu il la trouve balayée et ornée ; alors il s'en va et il prend sept autres esprits pires que lui, et étant entrés, ils y habitent. » - Luc 11:24, 25, Matthieu 12:43-44, 45.

  
/ 10837