Bible

 

maastamuutto 3:8

Studie

       

8 Sentähden minä olen astunut alas vapauttamaan heidät egyptiläisten kädestä ja johdattamaan heidät siitä maasta hyvään ja tilavaan maahan, maahan, joka vuotaa maitoa ja mettä, sinne, missä kanaanilaiset, heettiläiset, amorilaiset, perissiläiset, hivviläiset ja jebusilaiset asuvat.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6833

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6833. And he saw, and behold the bramble burned with fire. That this signifies a noticing that the truth of memory-knowledges was full of the good of love Divine, is evident from the signification of “seeing,” as being to notice (see n. 2150, 3764, 4567, 4723, 5400); from the signification of a “bramble,” as being the truth of memory-knowledge (of which just above, n. 6832); and from the signification of “fire,” as being love Divine (n. 934, 4906, 5071, 5215, 6314, 6832). Hence “to burn with fire” denotes to be full of the good of love Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2150

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2150. And he saw them. That this signifies when the Lord observed this, is evident from the signification of “seeing” in the internal sense, as being to understand and observe, and also to be illuminated (see n. 1584). Nothing is more common in the Word than for “seeing” to have this signification. The signification here is that the Lord observed a perception from the Divine to be present, as just stated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.