Bible

 

Jóel 2:6

Studie

       

6 Tváři jeho děsiti se budou lidé, všecky tváře zčernají jako hrnec.

Komentář

 

Wilderness

  

'Wilderness' signifies something with little life in it, as described in the internal sense in Luke 1:80 'Wilderness' signifies somewhere there is no good because there is no truth. 'Wilderness,' as in Jeremiah 23:10, signifies the Word when it is adulterated.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1927)


Ze Swedenborgových děl

 

Tajemství nebe # 548

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

548. Několikrát jsem mluvil s nově příchozími duchy o věčném životě a jeho podmínkách. Vysvětloval jsem jim, jak je důležité, aby věděli, kdo je Pán tohoto království a jaký druh vlády zde panuje. Je to podobné, jako když na světě jde člověk do jiné země, a hlavně ho zajímá, jaký je tam král a jaká vláda a mnoho dalších věcí, které se dotyčné země týkají. O to víc by je mělo zajímat toto království, ve kterém má člověk žít navěky. Řekl jsem jim, že Pán vládne nejen nebi, ale i celému vesmíru, protože kdokoli vládne jednomu, musí nutně vládnout i druhému. Království, v němž se nyní nacházejí, je Boží království, jehož zákony jsou věčnými pravdami. Všechny tyto zákony jsou založeny na jednom velkém zákoně, a to že lidé mají milovat Pána nade vše a svého bližního jako sebe samé a nyní – pokud chtějí být jako andělé – dokonce více než sebe samé. Na to všechno tito lidé neřekli nic, protože během svého tělesného života něco podobného už slyšeli, ale nevěřili tomu. Žasli, že v nebi je taková láska a že je možné, aby někdo miloval svého bližního více než sebe (ačkoli slyšeli, že člověk má milovat svého bližního jako sebe samého). Byli však poučeni, že na onom světě všechno dobro nekonečně narůstá a že tělesný život na zemi je takový, že lidé nedokážou milovat bližního více než sebe, protože jsou vytíženi záležitostmi těla. Když však jsou z těchto tělesných věcí uvolněni, láska se stane čistší a nakonec andělskou, což znamená milovat bližního více než sebe. Že taková láska může existovat, je zřejmé z manželské lásky, jež je mezi některými manželi, kteří by raději zemřeli, než by nechali ublížit svému manželskému partnerovi. Také je to zřejmé z rodičovské lásky k dětem, na jejímž základě by matka raději sama hladověla, než by viděla, že její dítě má nedostatek, což dokonce platí i pro mnohá zvířata a ptáky. Také je to zřejmé z pravého přátelství mezi lidmi, kteří riskují, že se dostanou do nejrůznějšího nebezpečí pro své přátele. Podobné projevy známe i z přátelství zdvořilostního – které předstírá opravdové přátelství – kdy nabízíme lepší porce těm, kterým přejeme dobro, byť jenom našimi ústy a ne srdcem. Nakonec je tato možnost patrná ze samotného charakteru lásky, která nalézá potěšení ve službě druhým, ne kvůli sobě, ale kvůli druhé osobě. Toto všechno však není pochopitelné těm, kdo milují sebe více než ostatní a kdo v tělesném životě byli chtiví zisku. Skrblíci tyto věci chápou nejméně ze všech.

  
/ 10837  
  

Přeložil: rev. Mgr. Pavel Heger Jazyková úprava: Mgr. Květoslava Hegrová; Návrh a zpracování obálky: dr. Jan Buchta, Vydáno vlastním nákladem r. 2017 ISBN 978-80-270-1572-6