Bible

 

以西結書 44:19

Studie

       

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9299

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9299. “也不可将我节上的脂肪留过夜到早晨” 表并非源于人的自我, 而是来自主的敬拜之良善总是新的. 这从 “留过夜”,

“脂肪” 或 “脂油” 和 “早晨” 的含义清楚可知:

“留过夜” 是指源于人的自我之物, 在圣言中,

“夜” 表示邪恶和虚假 (参看221, 709, 6000, 7776, 7851, 7870, 7947节), 因而表示人的自我, 因为人类的自我无非是邪恶和虚假 (210, 215, 694, 874-876, 987, 1023, 1044, 4318, 5660, 5786, 8480节);

“脂肪” 或 “脂油” 是指爱之良善 (353, 5943节), 在此是指存在于敬拜中的爱之良善, 因为经上说 “节上的脂肪”,

“节 (日)” 表示敬拜 (9286, 9287, 9294节);

“早晨” 是指主和祂的到来, 这从前面关于 “早晨” 的说明 (2405, 2780, 5962, 8426, 8427, 8812节) 可以看出来; 所以此处, 就是论述并非源于自我的敬拜之良善的地方,

“早晨” 表示来自在主的这种良善总是新的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8480

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8480. “有人把它留到早晨” 表对神之良善的滥用, 因为他们想要从自己那里获得它. 这从 “把它留到早晨” 的含义清楚可知, “把它留到早晨” 是指对获得他们自己的良善的忧虑, 如前所述 (8478节), 因而是指对神之良善的滥用. 当表面相似的事物出现, 然而却从相反的来源产生时, 就被称为 “滥用”. 当良善源于人, 而非源于主时, 它就是从一个相反的来源产生的. 因为主是良善本身, 因而是一切良善的源头. 来源于祂的良善拥有神性在里面; 因此, 它是来自其至内或最初存在的良善. 而来源于人的良善不是良善, 因为人本身无非是邪恶. 因此, 源于人的良善在其最初本质上就是邪恶, 尽管它表面上看似良善. 此中情形就像拿画板上所画的花与长在花园里的花相比较. 后一种花从其至内层就是美丽的, 因为它们越往内层打开, 就越美丽; 而画板上所画的花仅表面上是美丽的, 内在无非是泥浆和杂乱无章地混在一起的尘土颗粒. 这也是主说下面这些话时所教导的:

就是所罗门极荣华的时候, 他所穿戴的还不如这花一朵呢! (马太福音 6:29)

这就是来源于人的良善和来源于主的良善的情况. 人无法知道这些良善彼此如此不同, 因为他通过外在表象进行判断. 而天使清楚知道人的良善源于何处, 因而是何性质. 与人同在的天使处于源于主的良善, 可以说就住在其中. 他们不可能处于源于人的良善; 而是尽可能地远离它, 因为它从至内在就是邪恶. 源于主的良善有天堂在里面, 因为这良善在形像上就是天堂的形式, 并将主自己隐藏在它的至内层. 因为从主发出的一切良善里面都有祂自己的一个样式, 因而有天堂的一个样式. 而来自人的一切良善里面都此人的一个样式; 由于人本身无非是邪恶, 所以它是一个地狱的样式. 源于主的良善和源于人的良善之间就存在如此大的不同.

源于主的良善就存在于那些爱主高于一切, 爱邻如己的人中间; 但源于人的良善则存在于那些爱自己高于一切, 与自己相比鄙视邻舍的人中间. 后者也是那些为明天忧虑的人, 因为他们信靠自己; 而前者是那些不为明天忧虑的人, 因为他们信靠主 (8478节). 那些信靠主的人不断从主领受良善; 事实上, 凡发生在他们身上的事, 无论表面看上去是否有利, 都是良善, 因为它作为一个手段而有助于他们永恒的幸福. 但那些信靠自己的人则不断给自己招来邪恶, 因为凡发生在他们身上的事, 即便表面看上去似乎是有利和幸运的, 却都是邪恶, 因而成了导致他们永恒不幸的手段. 这些就是这一命令所表示的事: 他们不可将吗哪留到早晨, 留下的都生虫变臭了.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)