Bible

 

出埃及記 5:7

Studie

       

7 你們不可照常把百姓做磚,叫他們自己去撿

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2179

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2179. “亚伯拉罕又跑到牛群里” 表属世良善. 这从稍后所解释的牛群中公牛和牛犊的含义清楚可知. 牛羊群中的牲畜表示诸如人里面的那类事物, 这一点从第一卷的说明 (45-46, 142-143, 246, 714-715, 719, 776节), 以及有关献祭用的牲畜的论述 (1823节) 明显看出来. 圣言所提及的动物, 以及献祭用的动物表示良善与真理, 或也可说, 表示属天和属灵之物. 这似乎令人惊讶, 但其原因可予以简要说明.

在灵人界, 各种代表物会显明自己. 而且, 动物也经常在灵人眼前出现, 如饰有各种马具的马匹, 公牛, 绵羊, 羔羊, 以及其它各种动物. 有时, 世上从未见过的动物也会出现, 不过, 它们纯粹是代表物. 诸如圣言所描述的先知们所看到的那类动物也来自同一源头. 出现在灵人界的动物是对善与真的情感的代表物, 也是对恶与假的情感的代表物. 善灵十分清楚那些动物表示什么, 并且通过它们搜集天使们正在谈论的东西. 因为那些天使的交谈传到灵人界后, 有时会以这种方式显现. 例如, 当马出现时, 善灵就知道天使们正在谈论认知的事物; 当公牛和牛犊出现时, 他们就知道天使们谈论的是属世良善; 当绵羊出现时, 谈论的是理性良善和诚实正直; 当羔羊出现时, 谈论的则是更内在的良善和纯真无邪, 诸如此类.

由于上古教会成员能与灵人并天使交流, 不断享有诸如先知们所经历的各种异象和梦境, 所以, 一看见动物, 他们就会形成该动物所表示之物的概念. 这就是代表物和有意义的符号起源的方式. 在那些上古时代之后, 这些东西存留了很长时间, 最终因其古老而受到尊崇, 以至于人们以纯粹的代表物来写作. 事实上, 不以这种风格写就的书卷得不到高度重视, 即便教会中所写的那些也不会被视为神圣. 出于这种及其它原因 (至于这其它原因, 蒙主怜悯, 将在别处给出), 圣言的书卷也以这种风格写就.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 776

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

776. “一切禽鸟, 各从其类” 表一切属灵真理, “一切飞行物” 表属世真理, “一切带翅膀的物” 表感官真理. 这一点从前面有关鸟的说明清楚可知 (如40节). 上古之人将人的思维比作鸟, 因为相对意愿之物而言, 思维好比鸟. 由于此处提到了鸟, 飞行物和带翅膀的物, 并且它们分别象人的觉性, 理性和感官印象, 所以为了使人不再质疑它们表示这些事物, 我引用圣言中的一些经文加以证实, 从中可以清楚看出, “牲畜” 表示诸如已说过的这类事物. 如诗篇:

你派祂管理你手所造的, 使万物, 就是一切的牛羊, 田野的牲畜, 空中的飞行物, 海里的鱼, 都服在祂的脚下. (诗篇 8:6-8)

这论及的是主, 并以这样的方式描述祂管理人, 以及属于人的一切. 否则, “管理牲畜和鸟” 会是什么呢? 又:

结果的树木和一切香柏树, 野兽和一切牲畜, 爬行物和飞行物, 它们赞美耶和华的名. (诗篇 148:9, 10, 13)

“结果的树木” 是属天之人, “香柏树” 是属灵之人, “野兽”, “牲畜” 和 “爬行物” 就目前的语境来看, 是指他们各自的良善. “飞行物” 是他们的真理, 他们由此能 “赞美耶和华的名”. 野兽, 牲畜, 爬行物和鸟绝不会这样做. 在世俗的著作中, 这类陈述可能是夸张的说法, 但在圣言中, 它们绝不仅仅是夸张, 还是有象征性和代表性的事物.

以西结书:

海中的鱼, 天空的鸟, 田野的野兽, 并土地上的一切爬行物和地面上的众人, 他们都开始在我面前震动. (以西结书 38:20)

显而易见, 此处的 “野兽” 和 “鸟” 就有这样的含义. 因为若鱼, 鸟和野兽要开始震动, 那耶和华的荣耀会是什么呢? 如果它们不象征它们里面的神圣事物, 谁会认为这类说法是神圣的? 耶利米书:

我观看, 看哪, 无人; 空中的飞鸟也都躲避. (耶利米书 4:25)

这表示一切善与真. 此处 “人” 也表示源自爱的良善. 同一先知书:

它们都已荒废, 以致无人经过. 人也听不见牲畜鸣叫, 从空中的飞鸟到野兽, 它们都已散去跑掉了. (耶利米书 9:10)

这同样表示背离一切真理与良善.

又:

这陆地悲哀, 遍野的青草枯干, 要到几时呢? 因其上居民的恶行, 牲畜和飞鸟都灭绝了. 因为人们说, 祂看不见我们的结局. (耶利米书 12:4)

“牲畜” 表良善, “飞鸟” 表真理, 它们都灭绝了. 西番雅书:

我必除灭人和牲畜, 我必除灭空中的鸟, 海里的鱼, 以及绊脚石和恶人; 我必将人从地面上剪除. (西番雅书 1:3)

“人和牲畜” 表属于爱和爱之善的一切, “空中的鸟, 海里的鱼” 表那些属于觉知, 因而属于真理之物. 这些被称为 “绊脚石” 是因为, 对恶人而言, 成为绊脚石的, 正是良善和真理, 而非牲畜和鸟. 它们明显是论及人. 诗篇:

耶和华的树, 就是祂所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉. 飞行物搭窝于其中. (诗篇 104:16, 17)

“耶和华的树, 就是黎巴嫩的香柏树” 表属灵之人, “飞行物” 表他的理性或属世真理, 它们好比 “窝”. 而且, “鸟搭窝于枝子中” 是人们用来表示真理的常用说法. 如以西结书:

我要把它栽种在以色列的高山上, 它就生枝子, 结果子, 成为佳美的香柏树, 各类飞行物都必宿在其下, 就是宿在枝子的荫下. (以西结书 17:23)

这表示外邦人中的教会, 它是属灵的, 就是 “佳美的香柏树”. “各类飞鸟” 表各类真理. 同一先知书:

空中的一切飞鸟都在枝子上搭窝; 田野的一切野兽都在枝条下生产; 所有大国的人民都在它荫下居住. (以西结书 31:6)

这是指亚述, 就是属灵的教会, 被称为 “香柏树”. “ 空中的飞鸟” 表它的真理, “野兽” 表它的良善.

但以理书:

它的枝子华美, 果子甚多, 可作其上众生的食物. 田野的野兽在它之下得到荫影, 空中的飞行物宿在枝上. (但以理书 4:12, 21)

“野兽” 表良善, “空中的飞行物” 表真理. 每个人都很清楚这一点, 否则, 居于那里的鸟和野兽真会是别的什么吗? 这同样适用于主所说的话: 神的国好像一粒芥菜种, 人取来种在自己的园中, 它遂生长起来, 成了大树, 空中的飞鸟宿在它的枝上 (路加福音 13:19; 马太福音 13:31, 32; 马可福音 4:31, 32).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)