Bible

 

出埃及記 4

Studie

   

1 摩西回答:他們必不信我,也不我的話,必耶和華並沒有向你顯現。

2 耶和華對摩西:你裡是甚麼?他:是杖。

3 耶和華:丟在上。他一丟下去,就變作摩西便跑開。

4 耶和華摩西:伸出來,拿住他的尾巴,他必在你中仍變為杖;

5 如此好叫他們信耶和華─他們祖宗的,就是亞伯拉罕的以撒的雅各,是向你顯現了。

6 耶和華又對他:把放在裡。他就把放在裡,及至抽出來,不料,長了大痲瘋,有那樣白。

7 耶和華:再把放在裡。他就再把放在裡,及至從裡抽出來,不料,已經復原,與周身的一樣;

8 :倘或他們不你的話,也不信頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟。

9 這兩個神蹟若不信,也不你的話,你就從河裡取些,倒在旱地上,你從河裡取的必在旱地上變作血。

10 摩西耶和華阿,我素日不是能言的,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙的。

11 耶和華對他:誰造人的呢?誰使人、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我─耶和華麼?

12 現在去罷,我必賜你才,指教你所當的話。

13 摩西:主阿,你願意打發誰,就打發誰去罷!

14 耶和華摩西發怒:不是有你的哥哥利未人亞倫麼?我知道他是能言的;現在他出來迎接你,他一見你,裡就歡喜。

15 你要將當傳給他;我也要賜你和他才,又要指教你們所當行的事。

16 他要替你對百姓說話;你要以他當作,他要以你當作

17 裡要拿這杖,好行神蹟。

18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他:求你容我回去見我在埃及的弟兄,他們還在不在。葉忒羅對摩西:你可以平平安安地去罷!

19 耶和華米甸摩西:你要回埃及去,因為尋索你命的人都死了

20 摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們,回埃及去。摩西裡拿著的杖。

21 耶和華摩西:你回到埃及的時候,要留意將我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使(或作:任憑;下同)他的剛硬,他必不容百姓去。

22 你要對法老耶和華這樣以色列是我的兒子,我的長子

23 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子

24 摩西在住宿的地方,耶和華遇見他,想要殺他。

25 西坡拉就拿一塊火石,割下他兒子的陽皮,丟在摩西前,:你真是我的血郎了。

26 這樣,耶和華才放了他。西坡拉:你因割禮就是血郎了。

27 耶和華亞倫:你往曠野去迎接摩西。他就去,在遇見摩西,和他親嘴。

28 摩西耶和華打發他所的言語和囑咐他所行的神蹟都告訴了亞倫

29 摩西亞倫就去招聚以色列的長老

30 亞倫耶和華摩西的一切了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟,

31 百姓就信了。以色列人耶和華眷顧他們,鑒察他們的困苦,就低頭下拜。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6959. “耶和华又对他说” 表预见那些属于属灵教会的人若没有信, 将是何性质. 这从 “耶和华说” 的含义清楚可知, “耶和华说” 是指预见, 如前所述 (6946节). 这句话表示对未来的预见, 即那些属于属灵教会的人若没有信, 将是何性质的原因在于下文. 下文论述的主题是 “以色列人” 所代表的属灵教会成员若没有信, 将是何性质, 即: 他们将变成真理的亵渎者. 因为第一个神迹, 即杖变成蛇, 表示他们的状态, 即他们将完全变得感官和肉体化的一个状态. 手长大麻疯这个神迹表示亵渎, 因为如果该教会仍旧没有信, 接下来就是这个样子.

在孩童时期, 以及之后的青少年时期, 那些属于属灵教会的人拥有对其教会教义事物的信. 但那时他们所拥有的信是从父母和老师那里获得的, 不是凭自己的努力. 因此, 他们以后若放弃信仰, 只会稍微亵渎真理; 这种亵渎能通过神性手段被除去, 这人由此摆脱它所造成的罪责. 不过, 如果一个人凭自己的努力拥有对教会教义的信, 也就是为自己确认他所接受的教导, 但后来又放弃, 不肯接受他以前所信的, 尤其所过的生活违背他曾为自己所确认的真理, 要么随从己意解释它, 要么完全弃绝它, 他就会亵渎真理. 这是因为他在自己里面将真理与虚假混和并联结在一起. 这种人因几乎没有任何真理与良善的余留, 故在来世最终变得像骷髅, 所剩下的生命, 和相对于血肉的有机生命的骨头所拥有的一样少. 然而, 那些亵渎良善之人的命运比那些亵渎真理之人的还要可怕. 那些属于属灵教会的人能亵渎真理, 不那么能亵渎良善.

由于 “麻疯” 表示对真理的亵渎, 并且这是下文论述的主题, 故先请看前面关于亵渎的阐述和说明, 即: 教会之内的人能亵渎神圣事物, 教会之外的人不能 (2051, 3399节); 只有那些以前曾承认神圣事物的人才能亵渎它们 (3398节); 那些不知道神圣事物的人, 以及那些不承认它们的人无法亵渎它们 (1008, 1010, 1059, 3398, 3898, 4289节); 承认并相信真理与良善, 然而却过着一种违背它们的生活, 也是亵渎 (4601节); 人尽可能地被阻止亵渎 (301-303, 1327-1328, 3398, 3402节); 在来世, 亵渎者的命运是最糟糕的 (6348节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4601

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4601. “流便去与他父亲的妾辟拉同寝” 表通过与仁分离之信而对良善的亵渎; “以色列也听见这事” 表这信被弃绝. 这从 “流便” 的代表, 以及 “与他父亲的妾辟拉同寝” 和 “以色列听见” 的含义清楚可知: “流便” 是指存在于教义和理解中的信, 也就是教会头生之物或属性 (参看3861, 3866节), 在此是指与仁分离之信, 如下文所述; “与他父亲的妾辟拉同寝” 是指对良善的亵渎, 因为 “犯奸淫” 表示败坏或玷污良善 (2466, 2729, 3399节), 但 “与父亲的妾同寝” 是指亵渎它们; “以色列听见” 是指这信被弃绝. “以色列听见” 在本来意义上表示属灵教会知道这信, 并同意它; 因为 “听见” 表示倾听, 而 “以色列” 表示属灵教会. 但真正的教会并不同意它, 这一点从将要论及流便的话明显可知. 但就内义而言, 意思是说, 这信被弃绝, 因为经上虽然没有说雅各对这种难以启齿的恶行的感受和想法, 但他对流便的极度反感和憎恶从他关于流便的预言明显看出来:

流便哪, 你是我的长子, 是我的力量, 我能力的开始, 本当大有尊荣, 权力超众; 但你如水变化无常, 必不得超越, 因为你上了你父亲的床; 上了我的榻, 污秽了它. (创世记 49:3-4)

这种反感和憎恶从流便因此失去长子的名分 (历代志上 5:1) 也明显看出来. 由此明显可知, “以色列听见” 表示这信被弃绝. “长子名分” 表示教会的信仰 (参看352, 2435, 3325节).

当人们承认并相信教会的真理及其良善, 却过着违背它们的生活时, 因与仁分离之信而对良善的亵渎就会发生. 因为对那些在理解和由此而来的生活中将信之物与仁之物分离的人来说, 邪恶与真理联结, 虚假与良善联结; 这种联结本身就是那被称为亵渎的. 而那些尽管知道何为信之真理与良善, 却仍不发自内心相信的人则不然. 可参看前面有关亵渎的阐述和说明 (301-303, 571, 582, 593, 1001, 1003, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 2426, 3398, 3399, 3402, 3489, 3898, 4050, 4289节); 以及因与仁分离之信而对良善的亵渎由该隐杀死亚伯, 含被父亲诅咒, 埃及人被红海吞没 (3325节) 和此处的流便 (3325, 3870节) 来代表.

为了属灵教会的成员能得救, 主奇迹般地将其心智的理解力部分从意愿部分分离出来, 并将接受一个新意愿的能力赋予理解力 (863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 2256, 4328, 4493节). 因此, 当理解力掌握并领悟信之真理与良善, 并将这些变成自己的, 而此人的意愿, 也就是他对行恶的意愿, 仍掌权统治时, 真理就来与邪恶联结, 良善则来与虚假联结. 真理与邪恶并良善与虚假的这种联结就是亵渎, 由圣餐中不配吃喝来表示. 圣体所表示的良善与宝血所表示的真理无法从这样的人那里被分离出去; 因为当这些事物以这种方式与虚假并邪恶联结时, 它们永远不可能被分离出去; 故最深的地狱在等着这些人. 但那些知道何为信之真理与良善, 却并未发自内心相信的人, 如今当今大多数人的情形, 不可能亵渎它们, 因为理解力没有接受它们, 并将其吸收到自己里面.

此处论述的主题就是这种分离之信, 因为接下来论述的是处于其纯正次序的真理与良善, 之后紧接着是它们与理性或理解力部分的联结. 再紧接着以名字所提及的 “雅各的儿子” 是指处于其纯正次序的真理与良善, “以色列” 是指理性或理解力部分. 雅各及其儿子来到以撒那里在内义上是指与理解力部分的这种联结.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)