Bible

 

利未记 4

Studie

   

1 耶和华摩西

2 你晓谕以色列人:若有人在耶和华所吩咐不可行的甚麽事上误犯了件,

3 或是受膏的祭司犯,使百姓陷在里,就当为他所犯的把没有残疾的公牛犊献给耶和华为赎祭。

4 他要牵公牛到会幕口,在耶和华面前按在牛的上,把牛宰於耶和华面前。

5 受膏的祭司要取些公牛的血会幕

6 把指头蘸於血中,在耶和华面前对着所的幔子弹血次,

7 又要把些血抹在会幕内、耶和华面前的四角上,再把公牛所有的血倒在会幕口、燔祭坛的脚那里。

8 要把赎祭公牛所有的脂油,乃是盖脏的脂油和脏上所有的脂油,

9 并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与上的网子和腰子,一概取下,

10 与平安祭公牛上所取的一样;祭司要把这些烧在燔祭的上。

11 公牛的和所有的,并、脏、腑、粪,

12 就是全公牛,要搬到外洁净之地、倒灰之所,用烧在柴上。

13 以色列会众若行了耶和华所吩咐不可行的甚麽事,误犯了罪,是隐而未现,会众看不出来的,

14 会众知道所犯的就要献一只公牛犊为赎祭,牵到会幕前。

15 会中的长老就要在耶和华面前按在牛的上,将牛在耶和华面前宰了。

16 受膏的祭司要取些公牛的血会幕

17 把指头蘸於血中,在耶和华面前对着幔子弹血次,

18 又要把些血抹在会幕内、耶和华面前的四角上,再把所有的血倒在会幕口、燔祭坛的脚那里。

19 把牛所有的脂油都取下,烧在上;

20 收拾这牛,与那赎祭的牛一样。祭司要为他们赎,他们必蒙赦免。

21 他要把牛搬到外烧了,像烧头一个牛一样;这是会众的赎祭。

22 官长若行了耶和华─他所吩咐不可行的甚麽事,误犯了罪,

23 所犯的自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,

24 在羊的上,宰於耶和华面前、宰燔祭牲的地方;这是赎祭。

25 祭司要用指头蘸些赎祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,把血倒在燔祭坛的脚那里。

26 所有的脂油,祭司都要烧在上,正如平安祭的脂油一样。至於他的,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。

27 民中若有人行了耶和华所吩咐不可行的甚麽事,误犯了罪,

28 所犯的自己知道了,就要为所犯的牵一只没有残疾的母山羊为供物,

29 在赎祭牲的上,在那宰燔祭牲的地方宰了。

30 祭司要用指头蘸些羊的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在的脚那里,

31 又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在上焚烧,在耶和华面前作为馨的祭,为他赎罪,他必蒙赦免。

32 人若牵一只绵羊羔为赎祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,

33 在赎祭牲的上,在那宰燔祭牲的地方宰了作赎祭。

34 祭司要用指头蘸些赎祭牲的血,抹在燔祭坛的四角上,所有的血都要倒在的脚那里,

35 又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一样。祭司要按献给耶和华火祭的条例,烧在上。至於所犯的,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10054

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10054. “这是安息的气味” 表对平安的感知. 这从 “气味” 和 “安息” 的含义清楚可知: “气味” 是指感知 (参看3577, 4624-4634, 4748节); “安息” 是指平安. 至于何为神性平安在天堂里是什么样, 可参看前文 (92, 93, 2780, 5662, 8455, 8665, 8722节); 就至高意义而言, “平安” 表示主, 以及从祂发出来的神性, 这神性在至内层影响在天堂掌权的良善 (3780, 8517节). 燔祭之所以被称为 “献给耶和华的安息气味”, 是因为燔祭代表主的神性人身与神性本身的合一, 如前所述 (10053节); 天堂里的平安正是通过这种合一获得的. 因为当主在世时, 祂征服了所有地狱, 所有天堂也都恢复秩序 (9715, 9809, 9937, 10019节). 由此明显可知, 燔祭被称为 “献给耶和华的安息气味” 从何而来, 如在论述燔祭和素祭的其它许多地方 (利未记 1:9, 13, 17; 2:2, 9, 12; 3:5; 4:31; 6:6, 15; 8:28; 23:13, 18; 民数记 15:3, 7, 13; 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 13).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4748

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4748. “用骆驼驮着香料, 乳香, 没药” 表内层属世真理. 这从 “骆驼” 和 “香料, 乳香, 没药” 的含义清楚可知: “骆驼” 总体上是指属于属世人, 服务于属灵人的事物, 具体是指属世人里面总的记忆知识 (3048, 3071, 3114, 3143, 3145, 4156节); “香料, 乳香, 没药” 是指与属世人里面与良善联结的内层属世真理, 如下文所述. 古人在举行神圣敬拜时会用到香味浓郁的芳香物质; 他们从这些物质中获取乳香和香料; 类似事物还与他们用来膏抹的油调和. 但如今没有人知道为何使用这些香料, 因为人们完全不知道古人在敬拜时所用的东西来源于天堂里的属灵和属天之物, 并与它们相对应. 人类已如此远离天堂的属灵和属天之物, 并沉浸于属世, 世俗和肉体之物, 以致他住在模糊中, 许多人则对任何属灵或属天之物的存在持否定态度.

在古人当中, 乳香和香料之所以用在神圣仪式上, 是因为 “气味” 对应于感知, “香味”, 如各种香料所具有的芳香, 对应于怡人和愉悦的感知, 如对源于良善的真理, 可源于仁的信之感知. 事实上, 彼此的对应是这样: 在来世, 每当主乐意时, 感知本身在来世就转化为气味 (可参看前面从经历所告知的内容,925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634节). 至于此处 “香料, 乳香, 没药” 具体表示什么, 这可从提及它们的其它经文看出来. 一般来说, 它们表示属世人里面的内层真理, 不过, 是那些源于那里的良善的真理; 因为真理凭自己无法构成属世人, 但良善藉着真理能构成属世人. 因此, 其多样性取决于与良善联结的真理的品质, 故而取决于良善的品质; 因为良善从真理获得自己的品质.

“基列” 表示诸如属于感官, 被称为愉悦的那种外层良善 (4117, 4124节), 而 “埃及” 在正面意义上表示记忆知识, 也就是与该良善相对应或相一致的属世人的外在真理 (1462节). 因此, 从基列来, 用骆驼驮着香料, 乳香, 没药, 要带下埃及去的以实玛利人表示他们将其基于自己的记忆知识的内层真理带到 “埃及” 所表示的记忆知识; 对此, 容后再述. 内层真理是基于外层真理, 也就是记忆知识的结论; 因为属世人的记忆知识是能针对内层真理得出结论, 并由此识别它们的手段, 就像有人从别人的面部表情和目光的闪烁, 以及语气, 举止和行为识别他的心智状态一样.

由于这类真理是人的属世层得以越发完善和纠正所借助的手段, 所以医治被归因于这种香料; 如耶利米书中的乳香:

在基列岂没有乳香呢? 在那里岂没有医生呢? 我百姓为何不得痊愈呢? (耶利米书 8:22)

同一先知书:

埃及的处女哪, 可以上基列取乳香去; 你虽多服药物, 总是徒然, 你必不得医治. (耶利米书 46:11)

又:

巴比伦忽然倾覆毁坏, 要为她哀号; 为止她的疼痛, 拿乳香或者可以治好. (耶利米书 51:8)

与此类似的物品表示属灵事物, 这明显可见于启示录:

地上的客商也都为她哭泣悲哀, 因为没有人再买他们的货物了. 这货物就是金, 银, 宝石, 珍珠, 细麻布, 紫色料, 绸子, 朱红色料, 各样香木, 各样象牙的器皿, 各样极宝贵的木头和铜, 铁, 大理石的器皿, 并肉桂, 香料, 香膏, 乳香, 酒, 油, 细面, 麦子, 牲口, 羊, 马, 车, 并人的身体和灵魂. (启示录 18: 11-13)

这些物品绝不会被如此具体地列举出来, 除非其中的每种物品都表示诸如在主的国度和教会中那类事物. 否则, 它们就是没有真正意义的词语. 众所周知, “巴比伦” 表示那些将对主的一切敬拜变成对自我的敬拜, 因而外在神圣, 内在亵渎的人. 正因如此, 他们的 “货物” 表示他们为了自我敬拜刻意而巧妙发明出来的东西, 以及他们为了迎合自己而扭曲的取自圣言的教义事物并良善与真理的知识. 因此, 这几节经文所提到的个别物品表示其发明的具体特征; “肉桂, 香料, 香膏, 乳香” 表示源于良善的真理; 但对他们来说, 是歪曲的真理和出于邪恶的虚假.

类似事物可见于以西结书关于推罗货物的记载:

犹大和以色列地的人都与你交易; 他们用米匿的麦子, 饼, 蜜, 油, 乳香兑换你的货物. (以西结书 27:17)

此处 “乳香” 也表示源于良善的真理. 对不相信圣言内义的人来说, 所有这些表述纯粹是词语, 因而是里面什么也没有的器皿; 而事实上, 它们含有神性, 属天和属灵事物在里面.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)