Bible

 

耶利米哀歌 2

Studie

   

1 主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城!他将以色列的华美从扔在上;在他发怒的日子并不记念自己的脚凳

2 雅各一切的住处,并不顾惜。他发怒倾覆犹大民的保障,使这保障坍倒在;他辱没这国和其中的首领。

3 他发烈怒,把以色列的角全然砍断,在仇敌面前收回右手。他像焰四围吞灭,将雅各烧毁。

4 他张好像仇敌;他站着举起右手,如同敌人将悦人眼目的,尽行杀戮。在锡安百姓的帐棚上倒出他的忿怒,像一样。

5 主如仇敌以色列和锡安的一切宫殿,拆毁百姓的保障;在犹大民中加增悲伤哭号。

6 他强取自己的帐幕,好像是园中的窝棚,毁坏他的聚会之处。耶和华使圣节和安息日在锡安都被忘记,又在怒气的愤恨中藐视君王和祭司。

7 耶和华丢弃自己的祭坛,憎恶自己的圣所,将宫殿的墙垣交付仇敌。他们在耶和华的殿中喧嚷,像在圣会之日一样。

8 耶和华定意拆毁锡安的城墙;他拉了准绳,不将收回,定要毁灭。他使外郭和城墙都悲哀,一同衰败。

9 锡安的都陷入内;将她的闩毁坏,折断。她的君王和首领落在没有律法的列国中;她的先知不得见耶和华的异象

10 锡安城的长老上默默无声;他们扬起尘土落在上,腰束麻布耶路撒冷处女

11 我眼中流泪,以致失明,我的心肠扰乱,胆涂,都因我众民遭毁灭,又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。

12 那时,他们在城内街上发昏,好像受伤的,在母亲的怀里,将要丧命;对母亲:谷、酒在哪里呢?

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麽向你证明呢?我可用甚麽与你相比呢?锡安的民哪,我可拿甚麽和你比较,好安慰你呢?因为你的裂口,谁能医治你呢?

14 你的先知为你见虚假和愚昧的异象,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回;却为你见虚假的默示和使你被赶出本境的缘故。

15 凡过的都向你拍掌。他们向耶路撒冷城嗤笑,摇:难道人所称为全美的,称为全所喜悦的,就是这城吗?

16 你的仇敌都向你大大张;他们嗤笑,又切齿:我们灭她。这真是我们所盼望的日子临到了!我们亲眼见了!

17 耶和华成就了他所定的,应验了他古时所命定的。他倾覆了,并不顾惜,使你的仇敌向你夸耀;使你敌人的角也被高举。

18 锡安民的哀求主。锡安的城墙啊,愿你泪如,昼夜不息;愿你眼中的瞳人泪不止。

19 夜间,每逢交更的时候要起来呼喊,在主面前倾。你的孩童在各市口上受饿发昏;你要为他们的性命向主举手祷告。

20 耶和华啊,求你观!见你向谁这样行?妇人岂可自己所生育手里所摇弄的婴孩吗?祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?

21 少年人和老年人都在街上躺卧;我的处女和壮丁都倒在刀下;你发怒的日子杀死他们。你杀了,并不顾惜。

22 你招聚四围惊吓我的,像在大会的日子招聚人一样。耶和华发怒的日子,无人逃脱,无人存留。我所摇弄所养育的婴孩,仇敌都杀净了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9917

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9917. “在它的底边上作” 表在属世层所在的最外在部分. 这从 “外袍的底边” 的含义清楚可知,

“外袍的底边” 是指属世层所在的最外在部分. 因为 “外袍” 尤表属灵国度中内在形式上的神性真理, 以及总体上的属灵国度 (参看9825节); 而下面周围的 “底边” 表示该国度最外在的部分; 属灵国度最外在的部分是指属世层的事物. 因为天堂里的良善和真理按这种次序彼此跟随: 属天良善和真理在至高或至内层天堂; 属灵良善和真理在中间天堂; 属世良善和真理在最低层天堂. 关于它们按这种次序在天堂上彼此跟随, 并与个体的人同在, 可参看刚才所述 (9915节). 由于关于真理和良善的记忆知识存在于外在人或属世人里面, 所以底边上还安有石榴, 因为 “石榴” 表示关于良善的记忆知识. 石榴当中也有金铃铛, 因为 “铃铛” 表示诸如源于记忆知识的那类事物.

“外袍的底边” 表示属世层所在的最外在部分, 这一点从圣言中提到 “底边 (经上或译衣边, 繐子, 衣襟等)” 的经文明显看出来, 如以赛亚书:

我见主坐在高高的宝座上. 祂的衣边充满圣殿.(以赛亚书 6:1)

“主所坐的宝座” 表示天堂, 尤表属灵天堂 (5313, 8625节);

“衣边” 在此表示在最低层或最外层的神性真理, 就是诸如字义上的圣言真理. 当这些真理充满教会时, 就说它们 “充满圣殿”.

“充满圣殿的衣边” 与圣言数次提到的满了帐幕和圣殿的烟和云所表相同. 因为在这些地方,

“烟” 表示在最低层的神性真理, 就是诸如圣言字义上的那种 (参看8916, 8918节);

“云” 也是 (4060, 4391, 5922, 6343节).

当一个患血漏的女人摸了主的衣裳繐子时, 她就痊愈了 (马太福音 9:20, 22); 凡摸祂衣裳繐子的, 一般都痊愈了 (马太福音 14:36; 马可福音 6:56), 这一切表示健康或拯救从存在于最外层或最低层的神而出. 因为在源于神性的良善和真理的最低层有力量和能力 (参看9836节); 答复也是在这些最低层给出的 (9905节). 马太福音:

耶稣论到文士和法利赛人说, 他们一切所作的事, 都是要给人看的. 所以将佩戴的经匣做宽了, 衣裳的繸子做长了.(马太福音 23:5)

此处显而易见,

“衣裳的繸子” 表示清晰可见的外在事物,

“做长” 表示做表面工作, 好叫它们可以显现或被看见.

耶利米哀歌:

耶路撒冷大大犯罪, 她的污秽是在衣襟上.(耶利米哀歌 1:8, 9)

“衣襟上的污秽” 表示言行, 因而最外层事物中的不洁. 因为最外层的事物从内层事物获得自己的真正性质或本质; 因此, 当内层事物不洁时, 最外层也是不洁的, 尽管这种不洁没有显现在世人眼前; 因为世人只关注表面形式, 因而看不见内层事物. 但内层事物中的这种不洁会显现在天使眼前, 在来世会被每个人发现, 因为在那里, 外在事物都被拿走了. 因此, 某人作为的真正性质或本质就变得显而易见了.

那鸿书:

我必揭起你的衣襟, 蒙在你脸上, 使列族看见你的赤体.(那鸿书 3:5)

“揭起衣襟, 蒙在脸上” 表示移除外在事物, 好叫内在事物可以显现; 因为属于属世人的外在事物以各种方式隐藏内在事物, 这些事物就是各种伪善, 欺骗, 谎言, 仇恨, 报复, 奸淫, 以及其它类似罪恶. 因此, 当外在事物被拿走时, 在其不洁和污秽中的内在事物就变得显而易见了.

耶利米书:

你若心里说, 这一切事为何临到我呢? 你的衣襟揭起, 你的脚跟裸露, 是因你的罪孽甚多. 我要揭起你的衣襟, 蒙在你脸上, 显出你的羞耻, 你的淫行.(耶利米书 13:22, 26, 27)

这论及耶路撒冷的可憎之事;

“揭起你的衣襟, 你的脚跟裸露” 表示夺走用来遮盖和掩藏的外在事物, 好叫内层显现. 因为一个坏人为了名声, 地位和利益而学会伪装良善, 诚实, 正直; 而事实上, 他怀有各种隐藏在自己里面的邪恶和虚假. 由于 “底边 (经上或译衣边, 繐子, 衣襟等)” 表示外在事物, 所以经上也提到了 “脚跟”, 因为 “脚跟” 表示属世层的最低事物 (259, 4938, 4940-4951节). 由此可见 “外袍的底边” 表示存在于自然界中最低层或最外层的良善和真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Road

  

These days we tend to think of "roads" as smooth swaths of pavement and judge them by how fast we can drive cars on them. A "path" is something different, suitable only for walking or maybe bicycles, and a "way" has more to do with giving directions than any physical reality. When we get "lost" it usually means we're in a car on an unfamiliar road -- a far cry from being in the middle of a trackless wilderness with no idea which direction to go. The ancient world was very different, with isolated towns and endless square miles of trackless wilderness. Then a "way" was a set of landmarks to follow to get from one place to another through the wilderness. A "path" was a way used enough to leave a visible trace on the ground, and a "road" was a heavily used path, easily followed and walkable. So it makes sense that when used in the Bible, all three terms represent guiding truth, ideas that lead us where we want to go. This is pictured in the modern use of "way" -- when we talk about the "way" to do something or the "way" to get somewhere. We're talking about the correct, best, most efficient method of doing something or getting somewhere. And it's good information -- truth -- that helps us find that best way.