Bible

 

耶利米哀歌 1

Studie

1 先前满有人民的城,现在何竟独!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇;先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。

2 她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。

3 犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她在列国中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。

4 锡安的径因无人守圣节就悲伤;她的城凄凉;她的祭司叹息;她的处女受艰难,自己也愁苦。

5 她的敌人为首;她的仇敌亨通;因耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童被敌人掳去。

6 锡安城(原文是女子;下同)的威荣全都失去。她的首领像不着场的鹿;在追赶的人前无力行走。

7 耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时一切的乐境。她百姓落在敌人中,无人救济;敌人见,就因她的荒凉嗤笑。

8 耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物;素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也叹息退後。

9 她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你我的苦难,因为仇敌夸大。

10 敌人伸,夺取她的美物;她眼见外邦人进入她的圣所─论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

11 她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说:耶和华啊,求你观,因为我甚是卑贱。

12 你们一切过的人哪,这事你们不介意麽?你们要观:有像这临到我的痛苦没有─就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

13 他从使进入我的骨头,克制了我;他铺下罗,绊我的,使我回;他使我终日凄凉发昏。

14 我罪过的轭是他所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上;他使我的力量衰败。主将我交在我所不能敌挡的人中。

15 耶和华轻弃我中间的一切勇士,招聚多人〔原文作大会〕攻击我,

16 我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远。我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

17 锡安举,无人安慰耶和华雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像不洁之物。

18 耶和华是公的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请我的话,我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

19 我招呼我所亲的,他们却愚弄我。我的祭司长老正寻求食物、救性命的时候,就在城中绝气。

20 耶和华啊,求你观,因为我在急难中。我肠扰乱;我在我里面翻,因我大大悖逆。在外,刀使人丧子;在家,犹如死亡。

21 见我叹息的有人;安慰我的却无人!我的仇敌都见我所遭的患难;因你做这事,他们都喜乐。你必使你报告的日子到,他们就像我一样。

22 愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,中发昏。

Bible

 

诗篇 25:18

Studie

       

18 求你顾我的困苦,我的艰难,赦免我一切的

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2179

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2179. “亚伯拉罕又跑到牛群里” 表属世良善. 这从稍后所解释的牛群中公牛和牛犊的含义清楚可知. 牛羊群中的牲畜表示诸如人里面的那类事物, 这一点从第一卷的说明 (45-46, 142-143, 246, 714-715, 719, 776节), 以及有关献祭用的牲畜的论述 (1823节) 明显看出来. 圣言所提及的动物, 以及献祭用的动物表示良善与真理, 或也可说, 表示属天和属灵之物. 这似乎令人惊讶, 但其原因可予以简要说明.

在灵人界, 各种代表物会显明自己. 而且, 动物也经常在灵人眼前出现, 如饰有各种马具的马匹, 公牛, 绵羊, 羔羊, 以及其它各种动物. 有时, 世上从未见过的动物也会出现, 不过, 它们纯粹是代表物. 诸如圣言所描述的先知们所看到的那类动物也来自同一源头. 出现在灵人界的动物是对善与真的情感的代表物, 也是对恶与假的情感的代表物. 善灵十分清楚那些动物表示什么, 并且通过它们搜集天使们正在谈论的东西. 因为那些天使的交谈传到灵人界后, 有时会以这种方式显现. 例如, 当马出现时, 善灵就知道天使们正在谈论认知的事物; 当公牛和牛犊出现时, 他们就知道天使们谈论的是属世良善; 当绵羊出现时, 谈论的是理性良善和诚实正直; 当羔羊出现时, 谈论的则是更内在的良善和纯真无邪, 诸如此类.

由于上古教会成员能与灵人并天使交流, 不断享有诸如先知们所经历的各种异象和梦境, 所以, 一看见动物, 他们就会形成该动物所表示之物的概念. 这就是代表物和有意义的符号起源的方式. 在那些上古时代之后, 这些东西存留了很长时间, 最终因其古老而受到尊崇, 以至于人们以纯粹的代表物来写作. 事实上, 不以这种风格写就的书卷得不到高度重视, 即便教会中所写的那些也不会被视为神圣. 出于这种及其它原因 (至于这其它原因, 蒙主怜悯, 将在别处给出), 圣言的书卷也以这种风格写就.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)