Bible

 

耶利米书 39

Studie

   

1 犹大王西底家第九年十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军围困耶路撒冷

2 西底家十一年初九日,城被攻破。

3 耶路撒冷被攻取的时候,巴比伦王的首领尼甲.沙利薛、三甲.尼波、撒西金─拉撒力、尼甲.沙利薛─拉墨,并巴比伦王其馀的一切首领都在中

4 犹大王西底家和一切兵丁见他们,就在夜间从靠近王园两城中间的出城逃跑,往亚拉巴逃去。

5 迦勒底军队追赶他们,在耶利哥平原追上西底家,将他拿住,带到哈马的利比拉、巴比伦王尼布甲尼撒那里;尼布甲尼撒就审判他。

6 巴比伦王在利比拉、西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄,

7 并且剜西底家的眼睛,用铜炼锁着他,要到巴比伦去。

8 迦勒底人焚烧王宫和百姓的房屋,又拆毁耶路撒冷城墙

9 那时,护卫长尼布撒拉旦将城里所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其馀的民都掳到巴比伦去了。

10 护卫长尼布撒拉旦却将民中毫无所有的穷人留在犹大,当时他们葡萄园和田

11 巴比伦王尼布甲尼撒提到耶利米,嘱咐护卫长尼布撒拉旦说:

12 你领他去,好好地看待他,切不可害他;他对你怎麽,你就向他怎麽行。

13 护卫长尼布撒拉旦和尼布沙斯班─拉撒力、尼甲.沙利薛─拉墨,并巴比伦王的一切长,

14 打发人去,将耶利米从护卫兵院中提出来,交与沙番的孙子亚希甘的儿子基大利,带回去。於是耶利米在民中。

15 耶利米还囚在护卫兵院中的时候,耶和华的临到他说:

16 你去告诉古实人以伯.米勒,万军之耶和华以色列的如此:我降祸不降福的必临到这城,到那时必在你面前成就了。

17 耶和华:到那日我必拯救你,你必不致交在你所怕的人中。

18 我定要搭你,你不致倒在刀下,却要以自己的命为掠物,因你倚靠我。这是耶和华的。

   

Komentář

 

King

  
Meeting of three kings in Potsdam and Charlottenburg, 1709, by Samuel Theodor Gericke

In Genesis 14:1, kings signify apparent goods and truths having the upper hand. In the next verse, they stand for the dominant evils and falsities against which the Lord fought as he passed He grew up on Earth.

In Genesis 14:3, we see that these evils and falsities were unclean; and in Genesis 14:4, that they burst forth later. (Arcana Coelestia 1661-1664).

In Genesis 14:14-15, this signifies that the Lord gained victory over them the evils represented earlier in the chapter. (Arcana Coelestia 1711-1715)

In Isaiah 33:17, a king signifies seeing genuine truth. (Apocalypse Explained 304[31])

In Revelation 9:11, a king signifies one who is in truth from an affection for what is good, and abstractly that truth itself -- here, in the opposite sense. (Apocalypse Revealed 440)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1661

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1661. 'And so it was in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim' means just so many kinds of apparent goods and truths which are not in themselves goods and truths, and which were present with the Lord's external Man. This becomes clear from the meaning of all these in the internal sense, and also from what follows. For the subject is the Lord's conflict against evils and falsities, here His first conflict which came during His childhood and earliest adolescence. That conflict He first entered into and endured after He had been endowed with knowledge and cognitions, hence the expression 'in the days of' these kings.

[2] Nobody can possibly fight against evils and falsities until he knows what evil and falsity are, not therefore until he has received instruction. A person does not know what evil is, still less what falsity is, before he is capable of understanding and of forming judgements for himself, which is the reason why a person does not enter into temptations until he has reached the age of maturity. Thus everyone is tempted in adult life, but the Lord was tempted even in childhood.

[3] Everyone fights first of all from the goods and truths he has received by means of cognitions, and it is from them and by means of them that he forms judgements concerning evils and falsities. Everyone furthermore when he first starts to fight imagines that these goods and truths from which he fights are his own, that is, he ascribes them to himself, and at the same time ascribes to himself the power by which he resists. This is allowed because a person cannot at the time know anything different. Before anyone has been regenerated he cannot possibly know, so as to be able to say that he knows, acknowledges, and believes, that no good or truth at all comes from self, but that everything good and true comes from the Lord; nor can he possibly know that he is unable by his own power to resist any evil or falsity. Indeed he does not know that evil spirits are activating and implanting the evils and falsities, still less that he is in communication with hell by means of evil spirits, and that hell presses on him like the sea against every part of a dike, which he can by no means resist by his own strength. Yet because he cannot do otherwise, until he has been regenerated, than imagine that he resists by his own strength, this too is permitted; and in this condition he is admitted into conflicts, or temptations. Subsequently however he becomes more and more enlightened.

[4] When a person's state is such that he imagines that good and truth originate in himself and that the power to resist is his own, the goods and truths from which he fights against evils and falsities are not really goods and truths, however much they appear to be so, for they have that which is his own within them, and he places self-merit in victory, boasting as though it were he that had overcome evil and falsity, when in fact it is the Lord alone who fights and overcomes. That this is indeed so none can know except those who are being regenerated by means of temptations.

[5] Because the Lord in earliest childhood was led into very serious conflicts against evils and falsities it was inevitable that at that time even He should think that way. This happened both because it was according to Divine order that His Human Essence should through continuous conflicts and victories be brought to the Divine Essence and united to it, and because the goods and truths from which He fought against evils and falsities belonged to the External Man. And because those goods and truths were not completely Divine they are for that reason called appearances of good and truth. His Divine Essence brought the Human Essence to itself in this way in order that it might overcome by its own power. The arcana here however are more than can possibly be described. In short, in those first conflicts the goods and truths residing with the Lord from which He fought were permeated by things inherited from the mother, and insofar as they were permeated by things inherited from the mother they were not Divine. Gradually however, as He overcame evil and falsity they were purified and made Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.