Bible

 

创世记 49:4

Studie

       

4 但你放纵情欲,滚沸如,必不得居首位;因为你上了你父亲,污秽了我的榻。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6499

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6499. 'And Joseph fell upon his father's face' means an influx of the internal into the affection for good. This is clear from the meaning of 'falling upon someone's face' as an influx; from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with in 5805, 5826, 5827, 5869, 5877, 6177, 6224; from the meaning of 'face' as affection, dealt with in 4796, 4797, 5102; and from the representation of Israel, to whom 'father' refers here, as spiritual good or the good of truth, dealt with in 3654, 4598, 5801, 5807, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833. From all this it is evident that 'Joseph fell upon his father's face' means an influx of the internal into the affection for spiritual good.

[2] The reason why an influx of the internal into the affection for spiritual good is meant is that here the internal sense deals with the spiritual Church that the Lord established. For 'Israel' means the good of truth or spiritual good; but since this good constitutes the spiritual Church, 'Israel' also means that Church, 4286, 6426. For that good to come into existence an influx from the internal celestial represented by 'Joseph' is necessary; for without the influx from it that good is not good, because there is no affection attached to it.

The internal sense of what comes after this continues to deal with the establishment of that Church, 6497. The reason why that Church is described by 'Israel' who has now died and is soon to be buried is that in the internal sense death is not meant by 'death', nor burial by 'burial'. Rather, new life is meant by 'death', 3498, 3505, 4618, 4621, 6036, and regeneration by 'burial', 2916, 2917, 5551.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5869

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5869. 'And Joseph could not contain himself before all those standing with him' means that now everything had been prepared by the internal celestial for the joining together. This is clear from the representation of 'Joseph' as internal good, dealt with in 5805, 5826, 5827, thus the internal celestial, for the expression 'the celestial' is used to mean good that emanates from the Lord; and from the meaning of 'not being able to contain himself' as the fact that everything had been prepared for the joining together. For when someone prepares himself most eagerly to achieve some end or effect, by seeking out and organizing the means to achieve it, he can no longer contain himself once all the preparations are complete. This is the meaning of the words under consideration here. For the chapter before this dealt with the initial steps that were taken to achieve the joining together, whereas the present chapter deals with the actual joining together, see 5867. 'All those standing with him' means the kinds of things which prevent the joining together and which were therefore cast away, as stated in what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.