Bible

 

创世记 38:1

Studie

       

1 那时,犹大离开他弟兄去,到一个亚杜兰名叫希拉的家里去。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4874

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4874. “他玛说, 你的印” 表同意的信物. 这从 “印” 的含义清楚可知, “印” 是指同意的信物. “印” 之所以是同意的信物, 是因为古时, 法令通过一枚印章得到验证, 因此严格来说, “印” 表示对事情真相的验证本身和见证. 他玛要他的印, 带子和杖作为一只母山羊羔被送来的一种保证, 只是后来他玛并未接受这只母山羊羔; 他玛的这种要求含有一个奥秘; 若没有内义, 这个奥秘绝无可能为人所知. 此奥秘是这样: 一只母山羊羔表示属于纯正婚姻之物, 因而表示一切内在之物, 因为一切纯正之物同时也是某种内在之物. 但就犹大而言, 像这样的事物根本就不存在, 因此从下文明显可知, 他玛并未接受这只母山羊羔, 取而代之的是取了一个能与 “他玛” 所表教会的内在结合的外在. 印, 带子和杖表示教会的外在; “印” 表示同意本身, “带子” 表示外在真理, “杖” 表示这种真理的能力. 此外, 这些事物是确保与外在人或属世人结合的保证.

内在真理与某种外在事物, 也就是与犹太民族的宗教表象的结合, 由他玛与犹大以尽丈夫弟兄本分为名如儿媳与公公那样的结合来代表. 但犹太民族的宗教表象与教会内在的结合, 则由犹大如与一个妓女那样与他玛的结合来代表. 此外, 这正是这些结合的性质; 要解释清楚它们的性质却不那么容易. 然而, 对天使和善灵来说, 它们的性质却是显而易见的, 因为它在天堂之光中摆在他们面前. 在天堂之光中, 圣言的奥秘可以说如在朗朗晴日下那样敞开, 与它们在人看见所凭借的尘世之光中的表象迥然不同. 简言之: 建在雅各后代当中的代表与存在于古教会当中的代表并不完全一样. 因为它们大部分很像希伯所建的教会, 也就是所谓的希伯来教会中的代表. 该教会有许多新的敬拜形式, 如古教会闻所未闻的燔祭, 献祭, 以及其它敬拜形式. 但教会的内在不是以与古教会的代表结合的方式来与这些代表结合的. 他玛与犹大以尽丈夫弟兄本分为名如儿媳与公公那样的结合, 以及犹大如与一个妓女那样与他玛的结合, 在内义上就描述了教会的内在与犹太民族当中的代表结合, 以及这些代表与这种内在结合的方式. 关于希伯来教会, 可参看前文 (1238, 1241, 1327, 1343, 3031, 4516, 4517节); 关于该教会的献祭在古教会并不存在 (参看923, 1128, 1343, 2180, 2818节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1574. “迦南人” 表外在人中源自母亲的遗传之恶, 如前所述 (1444节); 而 “比利洗人” 表源自邪恶的虚假, 这从圣言中提及比利洗人的经文清楚可知. 如关于雅各的经文:

雅各对西缅和利未说, 你们连累我, 使我在这地的居民中, 就是在迦南人和比利洗人中, 有了臭名. 我的人丁既然稀少, 他们必聚集来击杀我, 我和全家的人都必灭绝. (创世记 34:30)

此处 “迦南人” 同样表邪恶, “比利洗人” 表虚假.

约书亚记:

约书亚对约瑟的子孙说, 如果你们人数多, 嫌以法莲山地窄小, 就可以上比利洗人, 利乏音人之地, 在森林中砍伐树木. (约书亚记 17:15)

此处 “比利洗人” 表谬念, “利乏音人” 表他们要除掉的虚假说服, 因为 “以法莲山” 的属灵之义是指聪明.

士师记:

约书亚死后, 以色列人求问耶和华说, 我们中间谁当首先上去攻击迦南人, 与他争战? 耶和华说, 犹大当先上去, 看哪, 我已将那地交在他手中. 犹大对他哥哥西缅说, 请你同我到我拈阄所得之地去, 好与迦南人争战; 以后我也同你到你拈阄所得之地去. 于是西缅与他同去. 犹大就上去. 耶和华将迦南人和比利洗人交在他们手中. (士师记 1:1-4)

此处 “犹大” 也代表主的属天之物, “西缅” 代表衍生的属灵之物. “迦南人” 是指邪恶, “比利洗人” 是指被战胜的虚假. 这就是理解回应或神谕的方式.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)