Bible

 

创世记 33:7

Studie

       

7 利亚和他的孩子也前来下拜;随约瑟和拉结也前来下拜。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4352

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4352. “伏在他的颈项上” 表包含在真理的普遍体现里面的一切事物的第二次结合. 这从 “伏在颈项上” 的含义清楚可知, “伏在颈项上” 是指更亲密的结合, 因为这是一种更亲密的拥抱. 此外, “颈项” 在内义上表示内层与外层的流注和联系, 因而表示结合 (参看3542, 3603节). 这是指一切事物, 或在真理的普遍体现里面与一切事物的结合, 因为雅各, 就是此处的 “他” 所指的, 表示各种真理的普遍体现 (4346节).

此处描述的是良善与真理在属世层里面的结合, 该结合的性质是这样: 良善经由内在人流入外在人, 在那里与经由外在人所引入的真理结合. 因为经由内在人流入的良善是爱之良善; 事实上, 非爱之良善的良善并不存在, 无论属灵的还是属天的. 爱是这种良善的源头, 由此被称为人里面的良善. 在良善里面并与良善同在的爱本身就是那产生结合的. 若非爱在里面并近在咫尺, 绝无可能有任何结合; 事实上, 爱无非是属灵的结合, 因为这结合是由爱产生的. 这爱并非出自其它源头, 唯源于主, 因为主是一切属天和属灵之爱, 因而由这爱所流出的一切良善的泉源和源头. 这爱有两部分组成, 即属天的和属灵的. 属天之爱是对主之爱, 属灵之爱是对邻之爱, 被称为仁爱. 这些就是一切属天和属灵之爱所源于, 并与被称为信之真理的真理结合的那类爱. 因为信之真理若不关注爱, 纯粹是缺乏任何生命的声音而已; 但通过爱, 因而通过与爱之良善的结合, 它们便接受生命. 由此可以看出, 除了在那些拥有爱之良善在里面的人当中外, 信仰从来就不存在, 并且信仰取决于爱.

由于除了在那些拥有爱之良善在里面的人当中外, 信仰从来就不存在, 所以信心或信靠也不存在. 对那些没有爱与仁的人来说, 被称为信仰的信靠或信心的信靠或信心要么是虚假的, 要么是诸如甚至能存在于陷入恐惧或剧痛时的魔鬼灵身上的那种, 要么是由爱自己和爱世界所产生的虚假说服. 然而, 如今没有仁之善行的信仰成为那带来拯救者, 故人们远远地发现信之真理并没有拯救的能力, 因为这些真理也存在于恶人当中. 因此, 他们承认信心或信靠, 称这为信仰, 却不知道它是什么, 或这样的信心或信靠甚至在恶人当中也可能存在, 或属灵的信心若不经由爱与仁之良善流入, 就不存在. 他们没有意识到以下事实: 当一个人陷入恐惧或剧痛, 或由爱自己和爱世界所产生的虚假说明时, 这种属灵的信心是不会流入的, 只有在他处于自由状态时才会流入. 他们也没有意识到, 属灵的信心只存在于那些良善已与真理结合, 并在此前的生活期间就深深扎根下来的人当中, 因而不存在于病痛, 不幸, 生命危险当中或临终之时. 如果冲动状态下所显示的这种信心或信靠能拯救人, 那么所有凡夫俗子都会得救; 因为人人都能很轻易地获得这种信心, 愿意所有人得救的主不会不把它赐给每个人. 但就被称为信仰的信心或信靠而言, 它是什么, 是何性质, 存在于哪些人当中, 蒙主的神性怜悯, 这一切将在别处予以讨论.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2245

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2245. 'The men looked from there' means the Lord's thought from the Divine. This is clear from the meaning of 'looking from' as thinking, for 'seeing' in the internal sense, as in everyday speech, is understanding, since the understanding is internal sight, and thus 'looking from' means thinking, which is the activity of the internal sight or the understanding; and also from the meaning of 'the men' as the Divine. In various places in this chapter 'the men' are mentioned, and in various other places 'Jehovah' instead of 'the men'. When 'the men' is used the Trinity is meant, that is, the Divine itself, the Divine Human, and the [Holy] proceeding. The Lord's thought from this Divine is meant by the words 'the men looked from there'. That thought came from the Human joined to the Divine, which conjunction was dealt with at the start of this chapter; but the perception from which the thought stemmed came from the Divine, which explains why immediately afterwards in this same verse reference is made to Jehovah in the words 'he stood before Jehovah'. And when the Human had been joined to the Divine, the [Holy] proceeding was together with them as well.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.