Bible

 

出埃及记 2:20

Studie

       

20 他对女儿们:「那个在那里?你们为甚麽撇下他呢?你们去请他来饭。」

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6767

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6767. “难道你要杀我” 表难道你想毁灭我的信? 这从 “杀” 和 “希伯来人” 的含义清楚可知: “杀” 是指毁灭, 如下文所述; “希伯来人”, 即此处的 “我”, 是指属教会的人, 相应地也指信, 因为信与教会是不可分割的, 这二者彼此相连, 以致一个毁灭存在于某人那里的信之人就是毁灭他那里的教会. 这也是 “杀他”, 因为凡夺走信的人, 也夺走了属灵生命, 而留下来的生命是被称为 “死亡” 的生命. 由此明显可知, “难道你要杀我” 表难道你想毁灭我的信?

“杀” 是指夺走属灵生命, 这一点从圣言中的许多经文清楚看出来, 如耶利米书:

求你将他们拉出来, 如同屠宰的羊, 叫他们等候杀戮的日子. 这地悲哀, 田野的植物都枯干, 要到几时呢? 因其上居民的恶行, 牲畜和飞鸟都灭绝了. (耶利米书 12:3-4)

“杀戮的日子” 表示教会荒废的时候, 这时不再有任何信, 因为没有仁爱. “悲哀的地” 表示教会; “田野的草木” 表示含有真理在里面的一切真正的记忆知识; “牲畜和飞鸟都灭绝了” 表示良善与真理都要被毁灭. 因为 “地” 是指教会 (参看566, 662, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118末尾, 2928, 3355, 4335, 4447, 5577节); “植物” (herb或plant, 经上或译青草, 草木等) 是指真正的记忆知识, 这从圣言中提及 “植物” 的地方清楚看出来. “田野” 是指属教会的东西 (参看2971, 3310, 3766节); “牲畜” 是指对良善的情感, 因而是指良善 (45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 1823, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198节); “飞鸟” 是指对真理的情感 (5149节). 由此可见上述这些话是什么意思, 还可以看出每一个细节里面都有一个灵义. 谁都能看出, 若没有内义, “杀戮的日子”, “悲哀的地”, “因其上居民的恶行而都枯干的田野的植物”, “牲畜和飞鸟都灭绝了” 是什么意思就无法理解了.

撒迦利亚书:

耶和华我的神如此说, 要牧养这将宰的羊, 它们的主人要杀它们. (撒迦利亚书 11:4-5)

“将宰的羊” 明显表示那些信仰被他们主人毁灭的人. 以西结书:

你们为两把大麦, 为几块饼, 在我民中亵渎我, 杀死不该死的灵魂, 救活不该活的灵魂. (以西结书 13:19)

此处 “杀死” 明显表示毁灭属灵生命, 也就是信与仁. 以赛亚书:

到降罚和荒凉的日子, 你们怎样行呢? 他们只得屈身在被掳的人以下, 仆倒在被杀的人以下. (以赛亚书 10:3-4)

此处 “被杀的” 表示那些陷入地狱的人, 因而表示那些沉浸于邪恶和虚假的人.

又:

惟独你被抛弃在你的坟墓之外, 好像可憎的枝子, 以被杀的人为衣, 就是被剑刺透的. 你不得在坟墓里与他们联合, 因为你败坏你的地, 杀戮你的民. (以赛亚书 14:19-20)

“被杀的人” 表示那些被剥夺属灵生命的人; “杀戮你的民” 表示他已毁灭信之真理与良善. 约翰福音:

盗贼来, 无非要偷窃, 杀害, 毁坏; 我来了, 是要叫他们得生命. (约翰福音 10:10)

“杀害” 表示毁灭信之生命, 故经上说 “我来了, 是要叫他们得生命”. 马可福音:

弟兄要把弟兄, 父亲要把孩子, 送到死地; 儿女要起来与父母为敌, 杀害他们. (马可福音 13:12)

这论及教会的末日, 这时不再有任何仁, 因而不再有任何信; “弟兄”, “孩子” 和 “父母” 在内义上是指教会的良善与真理; “杀害” 是指毁灭它们.

由于 “杀人的人” 表示剥夺属灵生命的人, “田” 表示教会, 故在代表性教会有这样一条律例:

无论何人在田野地面上摸了被剑刺死的, 或是被杀的, 就要七天不洁净. (民数记 19:16)

“被剑刺死的” 是指被虚假灭绝的真理 (参看4503节), 因为 “剑” 是指灭绝真理的虚假 (2799, 4499, 6353节). 这条律例也一样:

在你为业的地上, 若遇见被杀的人倒在田野, 不知道是谁杀了他, 长老和审判官就要量四围的城邑. 遇见最近的城, 他们就要取一头母牛犊, 把它牵到流水等. (申命记 21:1-10)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3355

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3355. 就内义而言, “地震” 表教会状态的改变. 这从 “地” 和 “震 (动)” 的含义清楚可知: “地” 是指教会 (566, 662, 1066, 1068, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928节); “震 (动)” 或移动是指状态的改变, 在此是指构成教会的事物, 也就是良善与真理的改变. 这也可从圣言的其它地方明显看出来, 如以赛亚书:

躲避恐惧声音的必坠入陷坑; 从陷坑中上来的必被网罗缠住. 因为高处的水闸都开了, 地的根基也震动了. 地全然破坏, 尽都崩裂, 大大地震动了. 地要东倒西歪, 好像醉酒的人; 又摇来摇去, 好像茅屋. 它的罪过在其上沉重, 它必然塌陷, 不能复起. 到那日, 耶和华在高处必惩罚高处的众军, 在地面上必惩罚地面上的列王. (以赛亚书 24:18-21)

很明显, 在这段经文中, “地” 是指教会. 因为所论述的主题是教会, 当良善与真理不再为人所知时, 经上就说它的 “根基震动”, 而教会本身也 “尽都崩裂, 大大震动, 摇来摇去”. “地面上的列王” 是指真理, 在此是指将要面临惩罚的虚假. “王” 表真理, 在反面意义上表虚假 (参看1672, 2015节); “地面” 和 “地” 一样, 表教会, 不过也有区别 (参看566, 1068节).

又:

我必使人比精金还少, 使人比俄斐的金更少! 因此, 在万军之耶和华的震怒中, 当祂发烈怒的日子, 我必使天震动, 使地摇撼, 离其本位. (以赛亚书 13:12-13)

此处论述的主题也是审判之日, “地” 明显表教会, 当它经历状态的改变时, 经上说它 “离其本位”, “位 (置)” 或地方表状态 (参看1273-1275, 1377, 2625, 2837节). 又:

这不是那使大地战抖, 使列国震动, 使世界如同旷野, 使其城邑倾覆的人吗? (以赛亚书 14:16-17)

这论及路西弗. “地” 表教会, 当人将它的一切归给自己时, 经上说他 “战抖”. “国” 表示教会所接受的真理 (参看1672, 2547节).

以西结书:

到那日, 就是歌革上来攻击以色列陆地的时候, 我的震怒在怒气中升起; 我在妒恨和怒火之中说: 到那日, 以色列的地面上必有大地震. (以西结书 38:18-20)

“歌革” 表已经脱离内在, 从而变成偶像崇拜的外在敬拜 (1151节). “以色列陆地” (Israel's land') 和 “以色列的地面” (ground of Israel) 表属灵教会, “地震” 表其状态的改变. 约珥书:

地在祂面前震动, 天颤抖, 日月昏暗, 星宿无光. (约珥书 2:10)

此处论述的主题也是最后审判之日. “地震动” 表教会已改变的状态, “日和月” 表爱之善和信之真 (1529, 1530, 2441, 2495节), 当良善与真理不再得到承认时, 经上就它们 “昏暗”. “星宿” 表对良善与真理的认知 (2495, 2849节). 诗篇:

因祂发怒, 地就摇撼震动; 山的根基也战抖摇撼. (诗篇 18:7)

“地就摇撼震动” 表教会状态变得堕落.

启示录:

揭开第六印的时候, 我观看, 见大地震发生了, 日头变黑像毛布, 满月变得像血, 天上的星辰坠落于地. (启示录 6:12, 13)

此处 “地震, 日, 月和星辰” 的含义和上面约珥书中的一样. 又:

正在那时辰, 发生了大地震, 城就倒塌了十分之一, 因地震被杀的人名有七千. (启示录 11:13)

由所有这些经文明显可知, “地震” 无非是指教会状态的改变; 就内义而言, “地” 是指教会, 没有其它含义. 由于 “地” 是指教会, 故很明显, 将要取代先前的天与地的新天与新地 (以赛亚书 65:17; 66:22; 启示录 21:1) 无非是指既内在又外在的新教会 (1733, 1850, 2117, 2118节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)