Bible

 

出埃及记 29:45

Studie

       

45 我要住在以色列人中间,作他们的

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10098

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10098. And the garments of holiness which are for Aaron. That this signifies the Divine spiritual which proceeds immediately from the Divine celestial, is evident from the signification of “the garments of Aaron,” as being a representative of the spiritual kingdom of the Lord adjoined to His celestial kingdom (see n. 9814); thus also the Divine spiritual, for the spiritual kingdom of the Lord comes forth from His Divine there, which is called the Divine spiritual. Nor is the universal heaven anything else than the Divine of the Lord; for the angels who are there know, acknowledge, believe, and perceive, that all the good of faith and the good of love which make heaven, are from the Lord, and nothing from themselves. These garments are called “garments of holiness,” because they represented holy Divine things which are from the Lord. (That the Lord alone is holy, and that every holy thing is from Him, and that all sanctification represented Him, see n. 9229, 9680, 9818, 9820, 9956, 9988; and that from this, heaven is called the “sanctuary,” n. 9479)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9956

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9956. And shalt sanctify them. That this signifies thus a representative of the Lord as to the Divine Human, is evident from the signification of “sanctifying,” as being to represent holiness itself, which is the Lord as to the Divine Human, for it is this alone which is holy, and from which is all holiness in the heavens and on earth. Everyone is able to know that the oil did not sanctify; but that it induced a representative of holiness. The case herein is this. The Lord Himself is above the heavens, for He is the Sun of the angelic heaven. The Divine which thence proceeds from Him in the heavens is what is called “holy.” The Divine of the Lord above the heavens could not be represented, because it is infinite; but only the Divine of the Lord in the heavens, for this is accommodated to the reception of the angels there, who are finite. In their perception this Divine is the Lord’s Divine Human, which alone is holy, and which was represented. From this it is evident what is signified by being “sanctified,” and why after the anointing it was said, as in Moses, “Thou shalt anoint the altar, and sanctify it” (Exodus 29:36); “thou shalt anoint the Tent of meeting, and all things therein, and shalt sanctify them” (Exodus 30:26-29); “thou shalt anoint Aaron and sanctify him” (Exodus 40:13); “Moses anointed Aaron and his garments, his sons and their garments, and sanctified them” (Leviticus 8:13, 30); besides other passages. (That the Lord alone is holy, and that everything holy is from Him, and that all sanctification represented Him, see n. 9229, 9680; also that the Lord in the heavens is “the sanctuary,” and therefore also heaven, n. 9479; and that the Holy Spirit is the Divine that proceeds from the Lord, n. 9818, 9820)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.