Bible

 

出埃及记 26:12

Studie

       

12 罩棚的幔子所馀那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的後头。

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9671

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9671. Of blue, and crimson, and scarlet double-dyed, and fine twined linen. That this signifies the goods of love and of faith conjoined there, is evident from the signification of “blue” [hyacinthinum] as being the celestial love of truth (see n. 9466); from the signification of “crimson,” as being the celestial love of good (n. 9467); from the signification of “scarlet double-dyed,” as being spiritual good (n. 4922, 9468); and from the signification of “fine twined linen,” as being truth from a celestial origin (n. 9469). From this it is plain that by these four are signified the goods of love and of faith conjoined in the uniting medium. The case herein is this. Those in heaven who bear relation to the uniting medium represented by the veil, have the goods of love and the goods of faith conjoined together in themselves; for through the goods of love they are conjoined with the celestial who are in the inmost heaven, and through the goods of faith with the spiritual who are in the middle heaven; for the good of love to the Lord is called “celestial good;” and the good of faith in Him is called “spiritual good.”

[2] Those in heaven who bear relation to the uniting medium are called “celestial spiritual” and “spiritual celestial;” the former are represented in the Word by Joseph, and the latter by Benjamin. (That in the representative sense “Joseph” denotes the celestial spiritual, see n. 4286, 4592, 4963, 5249, 5307, 5331, 5332, 5417, 5869, 5877, 6224, 6526; and that “Benjamin” denotes the spiritual celestial, n. 3969, 4592; and thus that “Joseph” denotes the internal uniting medium, and “Benjamin” the external uniting medium, n. 4585, 4592, 4594, 5411, 5413, 5443, 5639, 5686, 5688, 5689, 5822. What the celestial spiritual is, and what the spiritual celestial, see n. 1577, 1824, 2184, 4585, 4592, 4594.)

[3] From the opposites also, which are in the hells, it is known of what nature is the distinction between the celestial and the spiritual in the heavens. Those in the hells who are opposite to the celestial are called “genii;” and those in the hells who are opposite to the spiritual are called “spirits.” The genii, who are opposite to the celestial, are at the back; but the spirits, who are opposite to the spiritual, are in front; and the intermediate ones are at the sides. The genii, being opposite to the celestial, are in more interior evil than the spirits. (Concerning both of these from experience, see n. 5977, 8593, 8622, 8625.) The hell of the genii is quite separate from that of the spirits, insomuch that they who are in the one cannot pass into the other; for there are intermediate ones there who conjoin them, who are opposite to the intermediate ones in the heavens.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5332

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5332. And he gave him Asenath the daughter of Potiphera priest of On for a woman. That this signifies the quality of the marriage of truth with good and of good with truth, is evident from the signification of “giving for a woman,” as being marriage. That it is the marriage of good with truth and of truth with good, is because nothing else is meant in the spiritual sense by marriages, and hence nothing else is meant by them in the Word. By the “daughter of the priest of On” is signified the truth of good, for a “daughter” is the affection of truth, and a “priest” is good; but “Joseph” is the good of truth in which is the Divine, which is the same as the celestial of the spiritual. From this it is plain that the marriage of truth with good and of good with truth is signified. It is the quality of this marriage that is signified, but this quality cannot be further set forth, because the quality the Lord had in the world cannot be comprehended, even by angels, and only some shadowy idea can be formed of it from such things as are in heaven-as from the Grand Man, and from the celestial of the spiritual which is therein from the influx of the Lord’s Divine; but still this idea is as dense shade to light itself, for it is most general, and relatively is therefore scarcely anything.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.