Bible

 

出埃及记 1

Studie

1 以色列的众子,各带家眷,和雅各一同埃及。他们的名字记在下面。

2 有流便、西缅、利未、犹大

3 以萨迦、西布伦、便雅悯、

4 但、拿弗他利、迦得、亚设。

5 凡从雅各而生的,共有七十人。约瑟已经在埃及

6 约瑟和他的弟兄,并那一的人,都死了

7 以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那

8 有不认识约瑟的新王起来,治理埃及

9 对他的百姓:看哪,这以色列民比我们还多,又比我们强盛。

10 来罢,我们不如用巧计待他们,恐怕他们多起来,日後若遇甚麽争战的事,就连合我们的仇敌攻击我们,离开这去了。

11 於是埃及人派督工的辖制他们,加重担苦害他们。他们为法老建造两座积货城,就是比东和兰塞。

12 只是越发苦害他们,他们越发多起来,越发蔓延;埃及人就因以色列人愁烦。

13 埃及人严严的使以色列人做工,

14 使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是作砖,是作田间各样的工,在一切的工上都严严的待他们。

15 有希伯来的两个收生婆,名施弗拉,名普阿;埃及王对他们

16 你们为希伯来妇人收生,他们临盆的时候,若是男孩,就把他杀了;若是女孩,就留他存活。

17 但是收生婆敬畏,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

18 埃及王召了收生婆来,:你们为甚麽做这事,存留男孩的性命呢?

19 收生婆对法老:因为希伯妇人与埃及妇人不同;希伯妇人本是健壮的(原文作活泼的),收生婆还没有到,他们已经生产了。

20 厚待收生婆。以色列人多起来,极其强盛。

21 收生婆因为敬畏便叫他们成立家室。

22 法老吩咐他的众民说:以色列人所生的男孩,你们都要丢在河里;一切的女孩,你们要存留他的性命。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6656

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6656. “恐怕它多起来, 将来若有战争发生” 表如果它们增长, 力量会占优势. 这从 “多起来” 和 “战争” 的含义清楚可知: “多起来” (即增多) 是指在真理方面的增长 (参看43, 55, 913, 983, 2846, 2847节); “战争” 是指涉及真理与虚假的争战, 也就是属灵的争战 (1664, 2686节). 由于接下来经上说 “就连合我们的仇敌”, 故所表示的是在这些争战中的优势力量.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 983

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

983. “繁殖” 表仁之善, “增多” 表信之真, 它们现在要增加. 这从这两个词在圣言中的含义清楚可知, 其中 “繁殖” 或结实通常论及仁, 而 “增多” 通常论及信, 如前所述 (43, 55节), 我们再引用以下圣言经文来进一步证实, 耶利米书:

背道的儿女啊, 回来吧; 我也必将合我心的牧者赐给你们, 他们必以知识和智慧牧养你们, 你们在这陆地繁殖增多. (耶利米书 3:14-16)

此处, “增多” 明显表知识和智慧, 即信的增长, 而 “繁殖” 表仁之善. 事实上, 这些话描述了教会的建立, 其中信或 “增多” 首先到来.

同一先知书:

我要将我羊群中所余剩的, 从我赶他们到的所有陆地内招聚出来, 领他们归回本圈, 他们也必繁殖增多. (耶利米书 23:3)

这论及已建立的教会, 因而必在仁之善方面 “繁殖”, 在信之真方面 “增多”. 摩西书:

我要眷顾你们, 使你们繁殖增多, 也要坚定我与你们所立的约. (利未记 26:9)

此处就内义而言, 主题是属天的教会, 因此 “繁殖” 论及爱与仁之善, “增多” 论及信的善与真. 撒迦利亚书:

我必救赎他们, 他们必增多, 如从前增多一样. (撒迦利亚书 10:8)

从他们必被救赎的应许明显可知, “增多” 在此论及信之真理.

耶利米书:

城必建造在山冈, 必有忏悔和玩耍之人的声音从他们发出, 我要使他们增多, 不至减少; 它的众子必如古时一样. (耶利米书 30:18-20)

这论及对真理和信之真理的情感. 对真理的情感用 “忏悔和玩耍之人的声音” 来表述, 而信之真理的增加用 “增多” 来表述. “众子” 在此也表真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)