Bible

 

Numbers 13

Studie

   

1 And the Lord said to Moses,

2 Send men to get knowledge about the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from every tribe of their fathers you are to Send a man, every one a chief among them.

3 And Moses sent them from the waste land of Paran as the Lord gave orders, all of them men who were heads of the children of Israel.

4 And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua, the son of Zaccur.

5 Of the tribe of Simeon, Shaphat, the son of Hori.

6 Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.

7 Of the tribe of Issachar, Igal, the son of Joseph.

8 Of the tribe of Ephraim, Hoshea, the son of Nun.

9 Of the tribe of Benjamin, Palti, the son of Raphu.

10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel, the son of Sodi.

11 Of the tribe of Joseph, that is of the family of Manasseh, Gaddi, the son of Susi.

12 Of the tribe of Dan, Ammiel, the son of Gemalli.

13 Of the tribe of Asher, Sethur, the son of Michael

14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi, the son of Vophsi.

15 Of the tribe of Gad, Gevel, the son of Machi.

16 These are the names of the men whom Moses sent to get knowledge about the land. And Moses gave to Hoshea, the son of Nun, the name of Joshua.

17 So Moses sent them to have a look at the land of Canaan, and said to them, Go up into the South and into the hill-country;

18 And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;

19 And what sort of land they are living in, if it is good or bad; and what their living-places are, tent-circles or walled towns;

20 And if the land is fertile or poor, and if there is wood in it or not. And be of good heart, and come back with some of the produce of the land. Now it was the time when the first grapes were ready.

21 So they went up and got a view of the land, from the waste land of Zin to Rehob, on the way to Hamath.

22 They went up into the South and came to Hebron; and Ahiman and Sheshai and Talmai, the children of Anak, were living there. (Now the building of Hebron took place seven years before that of Zoan in Egypt.)

23 And they came to the valley of Eshcol, and cutting down a vine-branch with its grapes, two of them took it on a rod between them; and they took some pomegranates and figs.

24 That place was named the valley of Eshcol because of the grapes which the children of Israel took from there.

25 At the end of forty days they came back from viewing the land.

26 And they came back to Moses and Aaron and all the children of Israel, to Kadesh in the waste land of Paran; and gave an account to them and to all the people and let them see the produce of the land.

27 And they said, We came to the land where you sent us, and truly it is flowing with milk and honey: and here is some of the produce of it.

28 But the people living in the land are strong, and the towns are walled and very great; further, we saw the children of Anak there.

29 And the Amalekites are in the South; and the Hittites and the Jebusites and the Amorites are living in the hill-country; and the Canaanites by the sea and by the side of Jordan.

30 Then Caleb made signs to the people to keep quiet, and said to Moses, Let us go up straight away and take this land; for we are well able to overcome it.

31 But the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.

32 And they gave the children of Israel a bad account of the land they had been to see, saying, This land through which we went is a land causing destruction to those living in it; and all the people we saw there are men of more than common size.

33 There we saw those great men, the sons of Anak, offspring of the Nephilim: and we seemed to ourselves no more than insects, and so we seemed to them.

   

Komentář

 

Every one

  

The phrase “Every one,” where it occurs in Genesis 20:7, signifies every thing or all things.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2538; Exodus 7, 20)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2538

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2538. 'Know that you will certainly die' means that no doctrine of truth and good will exist. This too becomes clear from what has been stated above in 2516, where also similar words occur. Likewise 'everyone who is yours' means all that belonged to it together, namely to doctrine. The reason why in the internal sense 'everyone' means every thing or all things is that persons mentioned in the Word mean real things, and so 'everyone who is Abimelech's' means every thing or all things of doctrine. From all this it is now evident what the internal sense is of the words in this verse, namely that the spiritual truth of doctrine was by him to be brought back untouched by the rational, and that in this way it was to be taught and to be revealed to Him, and so the doctrine would have life. But if spiritual truth was not by him brought back untouched from the rational, the doctrine of truth and good would be worthless in every single respect of it.

[2] The position with doctrine is that insofar as belief is rooted in what belongs to the human, that is, in sensory impressions, factual knowledge, and rational deductions, no doctrine exists; but insofar as sensory impressions, factual knowledge, and rational deductions are put aside, that is, insofar as belief is formed quite apart from these, doctrine comes into being because the Divine is able to flow in; whereas those properties possessed by the human prevent influx and reception. It is however one thing to rely for belief on rational deductions, factual knowledge, and sensory impressions, that is, to resort to them so as to arrive at belief, but quite another to confirm and strengthen belief by means of rational deductions, factual knowledge, and sensory impressions. The difference between the two approaches will be evident in what follows below, for these also are dealt with in the internal sense in this chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.