Bible

 

Numbers 12

Studie

   

1 Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.

2 And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.

3 Now the man Moses was more gentle than any other man on earth.

4 And suddenly the Lord said to Moses and Aaron and Miriam, Come out, you three, to the Tent of meeting. And the three of them went out.

5 And the Lord came down in a pillar of cloud, taking his place at the door of the Tent, and made Aaron and Miriam come before him.

6 And he said, Now give ear to my words: if there is a prophet among you I will give him knowledge of myself in a vision and will let my words come to him in a dream.

7 My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:

8 With him I will have talk mouth to mouth, openly and not in dark sayings; and with his eyes he will see the form of the Lord: why then had you no fear of saying evil against my servant Moses?

9 And burning with wrath against them, the Lord went away.

10 And the cloud was moved from over the Tent; and straight away Miriam became a leper, as white as snow: and Aaron, looking at Miriam, saw that she was a leper.

11 Then Aaron said to Moses, O my lord, let not our sin be on our heads, for we have done foolishly and are sinners.

12 Let her not be as one dead, whose flesh is half wasted when he comes out from the body of his mother.

13 And Moses, crying to the Lord, said, Let my prayer come before you, O God, and make her well.

14 And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.

15 So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.

16 After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.

   

Komentář

 

Every one

  

The phrase “Every one,” where it occurs in Genesis 20:7, signifies every thing or all things.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2538; Exodus 7, 20)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2538

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2538. 'Know that you will certainly die' means that no doctrine of truth and good will exist. This too becomes clear from what has been stated above in 2516, where also similar words occur. Likewise 'everyone who is yours' means all that belonged to it together, namely to doctrine. The reason why in the internal sense 'everyone' means every thing or all things is that persons mentioned in the Word mean real things, and so 'everyone who is Abimelech's' means every thing or all things of doctrine. From all this it is now evident what the internal sense is of the words in this verse, namely that the spiritual truth of doctrine was by him to be brought back untouched by the rational, and that in this way it was to be taught and to be revealed to Him, and so the doctrine would have life. But if spiritual truth was not by him brought back untouched from the rational, the doctrine of truth and good would be worthless in every single respect of it.

[2] The position with doctrine is that insofar as belief is rooted in what belongs to the human, that is, in sensory impressions, factual knowledge, and rational deductions, no doctrine exists; but insofar as sensory impressions, factual knowledge, and rational deductions are put aside, that is, insofar as belief is formed quite apart from these, doctrine comes into being because the Divine is able to flow in; whereas those properties possessed by the human prevent influx and reception. It is however one thing to rely for belief on rational deductions, factual knowledge, and sensory impressions, that is, to resort to them so as to arrive at belief, but quite another to confirm and strengthen belief by means of rational deductions, factual knowledge, and sensory impressions. The difference between the two approaches will be evident in what follows below, for these also are dealt with in the internal sense in this chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.