Bible

 

Exodus 5

Studie

   

1 And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.

2 And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.

3 And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.

4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.

5 And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.

6 The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying,

7 Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves.

8 But see that they make the same number of bricks as before, and no less: for they have no love for work; and so they are crying out and saying, Let us go and make an offering to our God.

9 Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.

10 And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.

11 Go yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less.

12 So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems.

13 And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you.

14 And the responsible men of the children of Israel, whom Pharaoh's overseers had put over them, were given blows, and they said to them, Why have you not done your regular work, in making bricks as before?

15 Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?

16 They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.

17 But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.

18 Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.

19 Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.

20 And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh:

21 And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction.

22 And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?

23 For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7164

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7164. 'And Moses returned to Jehovah and said' means complaint from the law of God. This is clear from the meaning of 'returning to Jehovah' as bearing complaint to the Divine regarding the molestation by those who are steeped in falsities and evils of those governed by truths and forms of good (the fact that 'returning to Jehovah' means complaint is evident from what follows); and from the representation of 'Moses' as the law of God, dealt with in 6723, 6752, 6771, 6827, 7014. The complaint comes therefore from truth belonging to the law of God, the substance of the complaint being that those steeped in falsities exercise such control over those in possession of truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6827

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6827. 'And Moses was feeding the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian' means that the law from God instructed those who were guided by the truth that went with simple good, 'the priest of Midian' being the good of the Church where those people were. This is clear from the representation of 'Moses' as the Lord in respect of the law of God, dealt with in 6752 (initially 'Moses' represented the Lord in respect of the truth that the law from God possessed, 6771, but here he represents Him in respect of that law itself - one is allowed to speak in this way of stages of development that took place in the Lord before He became the law of God itself in respect of His Human. The whole of the Word deals in its inmost or highest sense solely with the Lord and the glorification of His Human; but since that inmost or highest sense goes far beyond human understanding, let it be the internal sense of the Word that is explained here, the sense in which the subject is the Lord's kingdom, the Church and the establishment of it, and also the regeneration by the Lord of members of the Church. These are the subject in the internal sense because human regeneration is an image representative of the Lord's glorification, see 3138, 3212, 3245, 3246, 3296, 3490, 4402, 5688);

[2] from the meaning of 'feeding' as instructing, dealt with in 3795, 5201; from the meaning of 'the flock' as one who learns and is led by means of truth to the good of charity, dealt with in 343, so that in a general sense 'the flock' is the Church, 3767, 3768, here the Church where those people are who are guided by the truth that goes with simple good, who are meant by 'Midian', 3242, 4756; from the meaning of 'father-in-law' as the good from which, as from a father, sprang the good that was joined to truth, here the truth that the law from God possessed, which 'Moses' represents, see 6793 ('Jethro' being the essential nature of that good); and from the meaning of' the priest of Midian' as the good of the Church where those who were guided by the truth that went with simple good were, dealt with in 6775. From all this it is evident that 'Moses was feeding the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian' means that the law from God instructed those who were guided by the truth that went with simple good, and that 'the priest of Midian' is the good of the Church where those people were.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.