Deuteronomy 23

Studovat vnitřní smysl
← Deuteronomy 22   Deuteronomy 24 →         

1 οὐ-D λαμβάνω-VF--FMI3S ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ἀποκαλύπτω-VF--FAI3S συγκάλυμμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM

2 οὐ-D εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S θλαδίας-N1T-NSM καί-C ἀποκόπτω-VP--XMPNSM εἰς-P ἐκκλησία-N1A-ASF κύριος-N2--GSM

3 οὐ-D εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S ἐκ-P πόρνη-N1--GSF εἰς-P ἐκκλησία-N1A-ASF κύριος-N2--GSM

4 οὐ-D εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S *αμμανίτης-N1M-NSM καί-C *μωαβίτης-N1M-NSM εἰς-P ἐκκλησία-N1A-ASF κύριος-N2--GSM καί-C ἕως-P δέκατος-A1--GSF γενεά-N1A-GSF οὐ-D εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ἐκκλησία-N1A-ASF κύριος-N2--GSM καί-C ἕως-C εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM

5 παρά-P ὁ- A--ASN μή-D συνἀντάω-VA--AAN αὐτός- D--APM σύ- P--DP μετά-P ἄρτος-N2--GPM καί-C ὕδωρ-N3T-GSN ἐν-P ὁ- A--DSF ὁδός-N2--DSF ἐκπορεύομαι-V1--PMPGPM σύ- P--GP ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ὅτι-C μισθόω-VAI-AMI3P ἐπί-P σύ- P--AS ὁ- A--ASM *βαλααμ-N---ASM υἱός-N2--ASM *βεωρ-N---GSM ἐκ-P ὁ- A--GSF *μεσοποταμία-N1A-GSF καταἀράομαι-VA--AMN σύ- P--AS

6 καί-C οὐ-D θέλω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS εἰςἀκούω-VA--AAN ὁ- A--GSM *βαλααμ-N---GSM καί-C μεταστρέφω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ὁ- A--APF κατάρα-N1A-APF εἰς-P εὐλογία-N1A-ASF ὅτι-C ἀγαπάω-VAI-AAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS

7 οὐ-D προςἀγορεύω-VF--FAI2S εἰρηνικός-A1--APN αὐτός- D--DPM καί-C συνφέρω-V1--PAPAPN αὐτός- D--DPM πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF σύ- P--GS εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM

8 οὐ-D βδελύσσω-VF--FMI2S *ιδουμαῖος-N2--ASM ὅτι-C ἀδελφός-N2--NSM σύ- P--GS εἰμί-V9--PAI3S οὐ-D βδελύσσω-VF--FMI2S *αἰγύπτιος-N2--ASM ὅτι-C πάροικος-A1B-NSM γίγνομαι-VBI-AMI2S ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF αὐτός- D--GSM

9 υἱός-N2--NPM ἐάν-C γίγνομαι-VC--APS3P αὐτός- D--DPM γενεά-N1A-NSF τρίτος-A1--NSF εἰςἔρχομαι-VF--FMI3P εἰς-P ἐκκλησία-N1A-ASF κύριος-N2--GSM

10 ἐάν-C δέ-X ἐκἔρχομαι-VB--AAS2S παρα ἐνβάλλω-VB--AAN ἐπί-P ὁ- A--APM ἐχθρός-N2--APM σύ- P--GS καί-C φυλάσσω-VF--FMI2S ἀπό-P πᾶς-A3--GSN ῥῆμα-N3M-GSN πονηρός-A1A-GSN

11 ἐάν-C εἰμί-V9--PAS3S ἐν-P σύ- P--DS ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S καθαρός-A1A-NSM ἐκ-P ῥύσις-N3I-GSF αὐτός- D--GSM νύξ-N3--GSF καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF καί-C οὐ-D εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASF παρεμβολή-N1--ASF

12 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--ASN πρός-P ἑσπέρα-N1A-ASF λούω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὕδωρ-N3T-DSN καί-C δύω-VX--XAPGSM ἥλιος-N2--GSM εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASF παρεμβολή-N1--ASF

13 καί-C τόπος-N2--NSM εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI2S ἐκεῖ-D ἔξω-D

14 καί-C πάσσαλος-N2--NSM εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS ἐπί-P ὁ- A--GSF ζωνή-N1--GSF σύ- P--GS καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὅταν-D δια καταἱζάνω-V1--PAS2S ἔξω-D καί-C ὀρύσσω-VF--FAI2S ἐν-P αὐτός- D--DSM καί-C ἐπιἄγω-VB--AAPNSM καλύπτω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF σύ- P--GS ἐν-P αὐτός- D--DSM

15 ὅτι-C κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐν περιπατέω-V2--PAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF παρεμβολή-N1--DSF σύ- P--GS ἐκαἱρέω-VB--AMN σύ- P--AS καί-C παραδίδωμι-VO--AAN ὁ- A--ASM ἐχθρός-N2--ASM σύ- P--GS πρό-P πρόσωπον-N2N-GSN σύ- P--GS καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF παρεμβολή-N1--NSF σύ- P--GS ἅγιος-A1A-NSF καί-C οὐ-D ὁράω-VV--FPI3S ἐν-P σύ- P--DS ἀσχημοσύνη-N1--NSF πρᾶγμα-N3M-GSN καί-C ἀποστρέφω-VF--FAI3S ἀπό-P σύ- P--GS

16 οὐ-D παραδίδωμι-VF--FAI2S παῖς-N3D-ASM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM αὐτός- D--GSM ὅς- --NSM προςτίθημι-VT--XMI3S σύ- P--DS παρά-P ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM αὐτός- D--GSM

17 μετά-P σύ- P--GS καταοικέω-VF--FAI3S ἐν-P σύ- P--DP καταοικέω-VF--FAI3S ἐν-P πᾶς-A3--DSM τόπος-N2--DSM οὗ-D ἐάν-C ἀρέσκω-VA--AAS3S αὐτός- D--DSM οὐ-D θλίβω-VF--FAI2S αὐτός- D--ASM

18 οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S πόρνη-N1--NSF ἀπό-P θυγάτηρ-N3--GPF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S πορνεύω-V1--PAPNSM ἀπό-P υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S τελεσφόρος-A1B-NSM ἀπό-P θυγάτηρ-N3--GPF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S τελίσκομαι-V1--PMPNSM ἀπό-P υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

19 οὐ-D προςφέρω-VF--FAI2S μίσθωμα-N3M-ASN πόρνη-N1--GSF οὐδέ-C ἄλλαγμα-N3M-ASN κύων-N3--GSM εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GS πρός-P πᾶς-A1S-ASF εὐχή-N1--ASF ὅτι-C βδέλυγμα-N3M-NSN κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS εἰμί-V9--PAI3S καί-C ἀμφότεροι-A1A-NPN

20 οὐ-D ἐκτοκίζω-VF--FAI2S ὁ- A--DSM ἀδελφός-N2--DSM σύ- P--GS τόκος-N2--ASM ἀργύριον-N2N-GSN καί-C τόκος-N2--ASM βρῶμα-N3M-GPN καί-C τόκος-N2--ASM πᾶς-A3--GSN πρᾶγμα-N3M-GSN ὅς- --GSN ἄν-X ἐκδανείζω-VA--AAS2S

21 ὁ- A--DSM ἀλλότριος-A1A-DSM ἐκτοκίζω-VF--FAI2S ὁ- A--DSM δέ-X ἀδελφός-N2--DSM σύ- P--GS οὐ-D ἐκτοκίζω-VF--FAI2S ἵνα-C εὐλογέω-VA--AAS3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐν-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ἔργον-N2N-DPN σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF εἰς-P ὅς- --ASF εἰςπορεύομαι-V1--PMI2S ἐκεῖ-D κληρονομέω-VA--AAN αὐτός- D--ASF

22 ἐάν-C δέ-X εὔχομαι-VF--FMI2S εὐχή-N1--ASF κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS οὐ-D χρονίζω-VF2-FAI2S ἀποδίδωμι-VO--AAN αὐτός- D--ASF ὅτι-C ἐκζητέω-V2--PAPNSM ἐκζητέω-VF--FAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS παρά-P σύ- P--GS καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P σύ- P--DS ἁμαρία-N1A-NSF

23 ἐάν-C δέ-X μή-D θέλω-V1--PAS2S εὔχομαι-VA--AMN οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P σύ- P--DS ἁμαρτία-N1A-NSF

24 ὁ- A--APN ἐκπορεύομαι-V1--PMPAPN διά-P ὁ- A--GPN χεῖλος-N3E-GPN σύ- P--GS φυλάσσω-VF--FMI2S καί-C ποιέω-VF--FAI2S ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM εὔχομαι-VA--AMI2S κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS δόμα-N3M-ASN ὅς- --NSN λαλέω-VAI-AAI2S ὁ- A--DSN στόμα-N3M-DSN σύ- P--GS

25 ἐάν-C δέ-X εἰςἔρχομαι-VB--AAS2S εἰς-P ἀμητός-N2--ASM ὁ- A--GSM πλησίον-D σύ- P--GS καί-C συνλέγω-VF--FAI2S ἐν-P ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF σύ- P--GS στάχυς-N3U-NSM καί-C δρέπανον-N2N-NSN οὐ-D μή-D ἐπιβάλλω-VB--AAS2S ἐπί-P ὁ- A--ASM ἀμητός-N2--ASM ὁ- A--GSM πλησίον-D σύ- P--GS

26 ἐάν-C δέ-X εἰςἔρχομαι-VB--AAS2S εἰς-P ὁ- A--ASM ἀμπελών-N3W-ASM ὁ- A--GSM πλησίον-D σύ- P--GS ἐσθίω-VF--FMI2S σταφυλή-N1--ASF ὅσος-A1--ASM ψυχή-N1--ASF σύ- P--GS ἐνπίμπλημι-VS--APN εἰς-P δέ-X ἄγγος-N3G-NSN οὐ-D ἐνβάλλω-VF2-FAI2S

← Deuteronomy 22   Deuteronomy 24 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 23      

Napsal(a) Alexander Payne

Verse 1. Those who reject faith and charity cannot enter into heaven.

Verse 2. Nor those whose good conduct is not from religion but from a spurious origin.

Verses 3-6. Nor those principles which falsify truths and adulterate goods, for they do not supply the soul with true sustenance, and also endeavour to oppose what is truly spiritual.

Verses 7-8. But external religion agreeing with internal (or with a life of usefulness for a good end) is not to be shunned.

Verse 9. In temptations it is especially essential to avoid everything known to be evil.

Verses 10-14. The soul is remitted into external states to be purified from evils, otherwise the influences from heaven would be rejected from the soul.

Verses 15-16. The rational faculty is not to be enslaved by spiritual truths.

Verses 17-18. No love of perverting truth, or falsity which denies the Lord and the necessity of a good life, shall be permitted to exist in the regenerate soul; nor are knowledges acquired for evil ends or for vanity acceptable to heaven.

Verses 19-20. The spiritual must not do good for the sake of reward as an end.

Verses 21-23. Things resolved upon as being right, must be acted upon.

Verses 24-25. Good and truth derived from others may be adjoined to the soul, but must not be mixed with the good developed therein by the Lord in regeneration.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 576, 1947, 2180, 2466, 2468, 2567, 3322, ...

Apocalypse Revealed 862, 952

Conjugial Love 431

True Christian Religion 569


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 97, 140, 141, 922

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Genesis 25:25, 26

Exodus 22:20, 24

Leviticus 15:16, 18:8, 19:29, 34, 21:20, 26:12, 27:2

Numbers 5:3, 22:5, 24:10

Deuteronomy 2:29, 7:8, 10:19, 14:29, 15:3, 27:20

Joshua 6:18, 9:18

1 Samuel 30:11

2 Samuel 16:12

1 Kings 3:1, 14:24

Ezra 9:1, 12

Psalms 15:5, 50:14, 66:13, 78:65

Proverbs 20:25

Isaiah 12:6, 33:21, 56:3

Lamentations 1:10

Ezekiel 18:8, 44:9

Obadiah 1:10

Micah 6:5

Habakkuk 1:13

Zephaniah 3:17

Matthew 5:33, 43

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Enjoying the Fruits of Your Neighbor's Vineyard
Worship Talk | Ages over 18

 Marriages in Heaven
Marriage begins here on earth and continues in heaven. That means that you can fall in love and marry someone here, and you will be together with that person, forever, as angels in heaven.
Worship Talk | Ages 7 - 14


Přeložit: