Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9262

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9262. ‘Ac innocentem et justum ne occidas’: quod significet aversationem pro destruendo bono interiore et exteriore, constat ex significatione ‘innocentis’ quod sit qui in bono interiore, ita in sensu abstracto bonum interius, de qua sequitur; ex significatione ‘justi’ quod sit qui in bono exteriore, et in sensu abstracto bonum exterius, nam ‘justum’ praedicatur de bono amoris erga proximum, at ‘innocens’ de bono amoris in Dominum; bonum amoris erga proximum est bonum exterius, et bonum amoris in Dominum est bonum interius; et ex significatione ‘occidere’ quod sit destruere. Quod ‘justum’ sit bonum amoris erga proximum, 1 videbitur etiam infra; at quod ‘innocens’ sit bonum amoris in Dominum, est quia illi in innocentia sunt qui amant Dominum; innocentia enim est agnoscere corde quod a se non nisi quam malum velit et non nisi quam falsum percipiat, et quod omne bonum quod amoris, et omne verum quod fidei, sit a Solo Domino; haec agnoscere corde non alii possunt quam qui Domino conjuncti sunt per amorem; tales sunt qui in intimo caelo sunt, quod inde caelum innocentiae vocatur; quapropter bonum quod illis, est interius bonum; est enim Divinum Bonum Amoris procedens a Domino quod qui 2 in caelo innocentiae sunt recipiunt; inde quoque illi nudi apparent et quoque sicut infantes; ex quo est quod innocentia repraesentetur per nuditatem et quoque per infantiam; quod per nuditatem, videatur n. 165, 213, 214, 8375, 3 et quod per infantiam, n. 430, 1616, 2280, 2305, 2306, 3183, 4 3494, 4563, 4797, 5608 fin.

[2] Ex illis quae de innocentia nunc dicta sunt, constare potest quod Divinum Domini non recipi 5 possit quam in innocentia; unde 6 est quod bonum non sit bonum nisi in eo sit innocentia, n. 2526, 2780, 3994, 6765, 7840, 7887, hoc est, agnitio quod ex proprio non nisi quam malum et falsum 7 procedat, et quod a Domino omne bonum et verum sit; credere illud, et credere hoc, et quoque velle hoc, est innocentia; est itaque bonum innocentiae ipsum bonum Divinum a Domino apud hominem; inde est quod ‘innocens’ significet illum qui in bono interiore est, ac in sensu abstracto bonum interius.

[3] Quia per ‘innocentem’ seu ‘innocentiam’ Divinum Bonum quod a Domino significatur, ideo crimen maxime nefandum fuit sanguinem innocentem effundere, et cum 8 factum, quod universa terra damnata esset usque dum id expiatum fuit, ut constare potest a processu 9 inquisitorio et expurgatorio si aliquis confossus deprehensus fuerit in terra, de qua re ita apud Moschen,

Cum invenitur confossus in terra jacens in agro, nec scitur quis percusserit eum, tunc exibunt seniores 10 tui, et judices tui, et metientur versus urbes, quae circum confossum; fiet autem, urbem proximam confosso, sument seniores urbis hujus vitulam bovis per quam labor non factus, quae non traxit in jugo, et deducent seniores urbis hujus vitulam ad vallem sterilem quae non colitur nec seritur, et decollabunt ibi vitulam in valle; dein accedent sacerdotes filii Levi, et omnes seniores urbis hujus adstantes confosso, lavabunt manus suas super vitula decollata in valle; et respondebunt et dicent, Manus nostrae non 11 fuderunt sanguinem hunc, et oculi nostri non viderunt; expia populo Tuo Israeli quem redemisti, Jehovah, nec 12 des sanguinem innocentem in medio populi Tui Israelis, sic expiabitur illis sanguis; tu vero removebis sanguinem innocentem e medio tui, si feceris rectum in oculis Jehovae, Deut. 21:1-10;

quisque videre potest quod hic processus inquisitorius et expurgatorius sanguinis innocentis effusi in terra arcana caeli involvat, quae nullatenus sciri possunt nisi sciatur quid significatur per ‘confossum in agro’, per ‘vitulam bovis per quam 13 labor non factus, et quae non traxit in jugo’, quid per ‘vallem sterilem quae non colitur nec seritur’, per ‘decollationem vitulae in illa valle’, per ‘lavationem manus super vitula’, et per reliqua; quod haec mandata fuerint absque 14 quod significaverint arcana, nullatenus conveniret Verbo, quod a Divino dictatum est et quoad quamlibet vocem et iotam inspiratum; nam 15 tale absque altiore significatione 'fuisset 16 rituale nullius sanctitatis, immo vix alicujus rei;

[4] sed usque patet quaenam arcana inibi latent ex sensu interno, ita si sciatur quod per ‘confossum in terra jacentem in agro’ significetur verum et bonum 17 exstinctum in Ecclesia ubi 18 bonum, quod per ‘urbem proximam confosso’ significetur verum doctrinae Ecclesiae cujus bonum exstinctum est, quod per ‘vitulam bovis per quam labor non factus est, et quae non traxit in jugo’ 19 bonum externi seu naturalis hominis, qui nondum sibi attraxit falsa fidei et mala amoris per servitium cupiditatum, quod per ‘vallem sterilem quae non colitur nec seritur’ significetur mens naturalis non exculta veris et bonis fidei, ex ignorantia, quod per ‘decollationem in illa valle’ significetur expiatio propter non culpam quia 20 ex ignorantia, quod per ‘lavationem manus’ significetur purificatio e nefando illo crimine; ex his cognitis 21 patet quod per ‘effundere sanguinem innocentem’ significetur exstinguere Divinum Verum et Bonum quod a Domino, ita Ipsum Dominum apud hominem Ecclesiae;

[5] sciendum est 22 quod per totum hunc processum 23 repraesentatum fuerit in caelo crimen tale factum absque culpa, quia ex ignorantia in qua innocentia, et inde ut non malum; singula usque ad minutissima in illo processu aliquid essentiale illius rei 24 repraesentabant; quae autem repraesentabant, constat ex sensu interno; quod ‘confossus’ sit verum et bonum exstinctum, videatur n. 4503, quod ‘terra’ sit Ecclesia, n. 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 25 2118 fin. , 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732, quod ‘ager’ sit Ecclesia quoad bonum, ita bonum Ecclesiae, n. 2971, 3310, 3766, 4982, 7502, 7571, 26 9139, quod ‘urbs’ sit doctrina veri 27 , ita verum doctrinae Ecclesiae, n. 402, 2268, 28 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493, quod ‘bos’ sit bonum externi seu naturalis hominis, n. 2180, 2566, 2781, 29 9134, inde ‘vitula’ bonum infans, n. 1824, 1825;

[6] quod ‘labor non factus et [non] traxit in jugo’ sit quod adhuc non serviverit falsis et malis, ex ignorantia, patet, nam ‘laborare et trahere in jugo’ est servire; quod ‘vallis’ sit mens inferior, quae mens naturalis vocatur, n. 30 3417, 4715, quod ‘sterilis’ sit quae absque veris et bonis, n. 3908, 31 ita ‘vallis quae non colitur et seritur’ est mens naturalis nondum exculta veris et bonis, ita quae adhuc est in ignorantia, quod ‘semen quo seritur’ sit verum fidei, n. 1025, 1447, 32 1610, 1940, 2848, 3038, 3373, 3671, 6158; quod ‘decollatio’ sit expiatio, est quia per mactationes bestiarum variarum, sicut per sacrificia, significabantur expiationes; quod ‘lavatio manus’ sit purificatio a falsis et malis, n. 3147, hic itaque purificatio a nefando illo crimine, nam ‘effundere sanguinem’ 33 in genere 34 significat violentiam inferre 35 bono et vero, n. 9127, 36 sic ‘effundere sanguinem innocentem’ significat exstinguere Divinum a Domino apud hominem, ita Ipsum Dominum apud illum; nam verum et bonum apud hominem est Ipse Dominus, quia sunt ab Illo.

[7] Simile significatur per ‘effundere sanguinem innocentem’ in Deut. 19:10, 27:25; Esai. 59:3, 7; Jer. 2:34, 7:6, 19:4, 22:3, 17; Joel. 4:19 [KJV 3:19]; Ps. 94:21. ‘Innocens’ in sensu proximo significat qui absque culpa, et absque malo, 37 quod etiam 38 testabantur olim per ‘lavationem manuum’, Ps. 26:6; Ps. 73:13; Matth. 27:24; Joh. 18:38, 19:4;

hoc inde est quia bonum quod a Domino apud hominem est absque culpa ac absque malo; id bonum est bonum innocentiae in sensu interno, ut ostensum est; sed bonum quod absque culpa et malo est in externo homine, hoc est, bonum exterius, vocatur ‘justum’, ut quoque apud Davidem,

Non associabitur Tibi thronus perditionum, qui conglomerant se contra animam justi, et sanguinem innocentem condemnant, Ps. 94:[20, ] 21.

Imibhalo yaphansi:

1. videatur Arcana Coelestia 612, 2235, 5069; et

2. innocentes

3. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

4. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

5. The Manuscript deletes possit and inserts queat.

6. sequitur

7. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

8. The Manuscript inserts id.

9. inquisitionis et expurgationis

10. urbis, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

11. confuderunt, in the Second Latin Edition

12. das

13. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

14. significatione 'arcanorum

15. si

16. The Manuscript inserts hoc modo.

17. The Manuscript inserts (word in the Manuscript was not deciphered by the Editors)

18. bona

19. The Manuscript inserts significetur.

20. in

21. patebit

22. ita

23. repraesentabatur

24. sistebat

25. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

26. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

27. The Manuscript inserts Ecclesiae.

28. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

29. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

30. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

31. quod ager qui colitur sit bonum Ecclesiae, videatur mox supra, ita ager qui non colitur nec seritur, est ubi non bonum Ecclesiae, et

32. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

33. est violentiam

34. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

35. vero et bono

36. The Manuscript deletes sic, inserts and deletes sed, and inserts et.

37. The Manuscript inserts aliquid facit, .

38. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

IBhayibheli

 

Ezechiel 18:5-9

Funda

      

5 Et vir si fuerit justus, et fecerit judicium et justitiam,

6 in montibus non comederit, et oculos suos non levaverit ad idola domus Israël : et uxorem proximi sui non violaverit, et ad mulierem menstruatam non accesserit :

7 et hominem non contristaverit, pignus debitori reddiderit, per vim nihil rapuerit : panem suum esurienti dederit, et nudum operuerit vestimento,

8 ad usuram non commodaverit, et amplius non acceperit : ab iniquitate averterit manum suam, et judicium verum fecerit inter virum et virum :

9 in præceptis meis ambulaverit, et judicia mea custodierit, ut faciat veritatem : hic justus est : vita vivet, ait Dominus Deus.

      

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4447

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4447. 'Locutus Hamor cum illis dicendo': quod significet bonum Ecclesiae apud antiquos, constat a repraesentatione Hamoris, quod 1 sit ab antiquis, de qua n. 4431, nempe bonum Ecclesiae ab illis, nam bonum Ecclesiae est ‘pater’, et verum inde, quod hic 2

Shechemus, est ‘filius’, inde etiam 3 per ‘patrem’ in Verbo' significatur bonum, et per ‘filium’ verum. Hic dicitur bonum Ecclesiae apud antiquos, non autem bonum Ecclesiae Antiquae, hoc ob causam quia per Ecclesiam apud antiquos 4 intelligitur Ecclesia derivata ab Ecclesia Antiquissima quae fuit ante diluvium, et per Ecclesiam Antiquam intelligitur Ecclesia quae post diluvium; de binis illis Ecclesiis in praecedentibus aliquoties actum est, et ostensum quod Antiquissima Ecclesia quae ante diluvium, fuerit caelestis, sed Antiqua Ecclesia quae post diluvium, fuerit spiritualis; de differentia utriusque etiam saepe actum est:

[2] reliquiae Antiquissimae Ecclesiae quae caelestis, fuerunt adhuc in terra Canaane, et ibi cumprimis apud illos qui 5 Hittaei et Hivaei vocabantur: quod non alibi, erat quia Antiquissima Ecclesia, quae vocata est Homo seu Adam, n. 478, 479, in terra Canaane fuit, proinde ibi hortus Edenis, per quem ibi significata est intelligentia et sapientia hominum illius Ecclesiae, n. 100, 1588,

et per arbores ibi perceptio eorum, n. 103, 1163, 2722, 2972; et quia intelligentia et sapientia per hortum seu paradisum illum significata est, etiam ipsa Ecclesia per illum intelligitur, et quia Ecclesia, etiam caelum, et quia caelum, etiam in supremo sensu Dominus 6 ; inde est quod terra Canaan quoque significet in supremo sensu Dominum 7 , in sensu respectivo caelum, et quoque Ecclesiam, et in sensu singulari hominem Ecclesiae, n. 1413, 1437, 1607, 3038, 3481, 3705; et quoque inde 8 est quod ‘terra’ simpliciter nominata in Verbo simile significet, n. 566, 662, 1066, 1067, 1413, 1607, 3355; et quod novum caelum et nova terra sit Ecclesia nova quoad internum et externum ejus, n. 1733, 1850, 2117,

2118. f. , 3355 f. Quod Antiquissima Ecclesia fuerit in terra Canaan, videatur n. 567; et quod inde oriunda sint repraesentativa locorum, et quod ideo Abram 9 jussus sit illuc ire, tum 10 quod terra illa data sit posteris illius ex Jacobo, ut nempe repraesentativa locorum retinerentur, secundum quae Verbum conscriberetur, n. 3686; quodque 11 inde omnia loca ibi, tum montes et fluvii, atque omnes termini circumcirca repraesentativi facti sint, n. 1585, 1866, 4240.

[3] Ex his patet quid per Ecclesiam apud antiquos hic intelligitur, quod nempe reliquiae ab Ecclesia Antiquissima: et 12 quia apud Hittaeos et Hivaeos illae fuerunt, ideo quoque Abraham, Jishak et Jacob, ‘cum uxoribus illorum’ sepulturae locum nacti sunt apud Hittaeos in terra eorum,

Gen. 23:1 ad fin. ; 49:29-32; 50:13;

et Josephus apud Hivaeos,

Jos. 24:32. Reliquias illius Ecclesiae repraesentabat Hamor pater Shechemi, quapropter per illum significatur bonum Ecclesiae apud antiquos, proinde origo veri interioris ex stirpe Divina, n. 4399. Quid discrimen sit inter Ecclesiam Antiquissimam quae fuit ante diluvium et inter Ecclesiam Antiquam quae erat post diluvium, videatur n. 597, 607, 608, 640, 641, 765, 784, 895, 920, 1114-1128, 1238, 1327, 2896, 2897.

Imibhalo yaphansi:

1. The Manuscript inserts qui cum pater Schechemi vocatur.

2. quod hic est

3. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

4. ab antiquo

5. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

6. The Manuscript inserts Ipse.

7. The Manuscript inserts Ipsum.

8. inde quoque

9. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

10. et

11. tum quod

12. quae

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.