IBhayibheli

 

Hesekiel 18

Funda

   

1 Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

2 Vad orsak haven I till att bruka detta ordspråk i Israels land: »Fäderna äta sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav»?

3 Så sant jag lever, säger Herren, HERREN, I skolen ingen orsak mer hava att bruka detta ordspråk i Israel.

4 Se, alla själar äro mina, faderns själ såväl som sonens är min; den som syndar, han skall .

5 Om nu en man är rättfärdig och övar rätt och rättfärdighet,

6 om han icke håller offermåltid på bergen, ej heller upplyfter sina ögon till Israels hus' eländiga avgudar, om han icke skändar sin nästas hustru, ej heller kommer vid en kvinna under hennes orenhets tid,

7 om han icke förtrycker någon, utan giver tillbaka den pant han har fått för skuld, om han icke tager rov, utan giver sitt bröd åt den hungrige och kläder den nakne,

8 om han icke ockrar eller tager ränta, om han håller sin hand tillbaka från vad orätt är och fäller rätta domar människor emellan --

9 ja, om han så vandrar efter mina stadgar och håller mina rätter, i det att han gör vad redligt är, då är han rättfärdig och skall förvisso få leva, säger Herren, HERREN.

10 Men om han så föder en son som bliver en våldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast något av allt detta

11 som han själv icke gjorde, en som håller offermåltid på bergen, skändar sin nästas hustru,

12 förtrycker den arme och fattige, tager rov, icke giver pant tillbaka, upplyfter sina ögon till de eländiga avgudarna, bedriver vad styggeligt är,

13 ockrar och tager ränta -- skulle då denne få leva? Nej, han skall icke få leva, utan eftersom han bedriver sådana styggelser, skall han straffas med döden; hans blod skall komma över honom.

14 Och om sedan denne föder en son, vilken ser alla de synder som hans fader begår, och vid åsynen av dem själv tager sig till vara för att göra sådant,

15 en som icke håller offermåltid på bergen, icke upplyfter sina ögon till Israels hus' eländiga avgudar, icke skändar sin nästas hustru,

16 en som icke förtrycker någon, icke fordrar pant eller tager rov, utan giver sitt bröd åt den hungrige och kläder den nakne,

17 en som icke förgriper sig på den arme, ej heller ockrar eller tager ränta, utan gör efter mina rätter och vandrar efter mina stadgar, då skall denne icke genom sin faders missgärning, utan skall förvisso få leva.

18 Hans fader däremot, som begick våldsgärningar och rövade från sin broder och gjorde bland sina fränder det som icke var gott, se, han måste genom sin missgärning.

19 Huru kunnen I nu fråga: »Varför skulle icke sonen bära på sin faders missgärning?» Jo, sonen övade ju rätt och rättfärdighet och höll alla mina stadgar och gjorde efter dem; därför skall han förvisso få leva.

20 Den som syndar, han skall ; en son skall icke bära på sin faders missgärning, och en fader skall icke bära på sin sons missgärning. Över den rättfärdige skall hans rättfärdighet komma, och över den ogudaktige skall hans ogudaktighet komma.

21 Men om den ogudaktige omvänder sig från alla de synder som han har begått, och håller alla mina stadgar och övar rätt och rättfärdighet, då skall han förvisso leva och icke .

22 Ingen av de överträdelser han har begått skall du tillräknas honom; genom den rättfärdighet han har övat skall han få leva.

23 Menar du att jag har lust till den ogudaktiges död, säger Herren, HERREN, och icke fastmer därtill att han vänder om från sin väg och får leva?

24 Men om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, alla sådana styggelser som den ogudaktige gör -- skulle han då få leva, om han gör så? Nej, intet av all den rättfärdighet han har övat skall då ihågkommas, utan genom den otrohet han har begått och den synd han har övat skall han .

25 Men nu sägen I: »Herrens väg är icke alltid densamma.» Hören då, I av Israels hus: Skulle verkligen min väg icke alltid vara densamma? Är det icke fastmer eder väg som icke alltid är densamma?

26 Om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så måste han till straff därför; genom det orätta som han gör måste han .

27 Men om den ogudaktige vänder om från den ogudaktighet som han har övat, och i stället övar rätt och rättfärdighet, då får han behålla sin själ vid liv.

28 Ja, eftersom han kom till insikt och vände om från alla de överträdelser han hade begått, skall han förvisso leva och icke .

29 Och ändå säga de av Israels hus: »Herrens väg är icke alltid densamma»! Skulle verkligen mina vägar icke alltid vara desamma, I av Israels hus? Är det icke fastmer eder väg som icke alltid är densamma?

30 Alltså: jag skall döma var och en av eder efter hans vägar, I av Israels hus, säger Herren, HERREN. Vänden om, ja, vänden eder bort ifrån alla edra överträdelser, för att eder missgärning icke må bliva eder till en stötesten.

31 Kasten bort ifrån eder alla de överträdelser som I haven begått, och skaffen eder ett nytt hjärta och en ny ande; ty icke viljen I väl , I av Israels hus?

32 Jag har ju ingen lust till någons död, säger Herren HERREN. Omvänden eder därför, så fån I leva.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #238

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

238. And miserable and poor. That this signifies that neither do they know that these have neither knowledges of truth nor knowledges of good, is evident from the signification of misery, or miserable, as being those who are destitute of the knowledges of truth; and from the signification of poor, as being those who are without the knowledges of good. That the terms miserable and poor have such signification is evident from many passages in the Word, and moreover from this consideration, that spiritual misery and poverty are nothing else but a defect of the knowledges of truth and good, for when such defect exists, the spirit is both miserable and poor; but when these knowledges are possessed, the spirit is rich and opulent; therefore by riches and wealth in the Word are signified spiritual riches and wealth, which are the knowledges (cognitiones) of truth and good, as was shown above (n. 236).

[2] Miserable and poor are terms used in many passages in the Word; but when the spiritual sense of these terms is not known, it is believed that only those are meant who are miserable and poor as to the things of the world; when nevertheless these are not meant, but those who are not in truths and goods and in the knowledges thereof. Indeed, by the miserable are meant those who are not in truths because not in the knowledges of them, and by the poor, those who are not in goods because they are not in the knowledges thereof. Because truths and goods, are meant by these two expressions, therefore in many places both are mentioned, as in David:

"I am miserable and poor, Lord, remember me" (Psalms 40:17; 70:5).

Again:

"Incline thine ear, O Jehovah, answer; for I am miserable and poor" (Psalms 86:1).

That by the miserable and poor are not meant those who are so as to worldly riches, but as to spiritual riches, is clear, because David spoke this concerning himself; therefore he also said, "Jehovah, incline thine ear, and answer."

[3] Again:

"The wicked make bare the sword, and bend their bow, to cast down the miserable and poor" (Psalms 37:14).

That by the miserable and poor are here also meant those who are spiritually such but yet desire the knowledges of truth and good is evident, for it is said that the wicked make bare the sword, and bend their bow; the sword signifying falsity fighting against truth and endeavouring to destroy it; and the bow, the doctrine of falsity against the doctrine of truth; therefore it is said that they do this to cast down the miserable and poor. (That by sword is signified truth fighting against falsity, and, in an opposite sense, falsity fighting against truth, may be seen above, n. 131; and that by bow is signified doctrine in both senses, may be seen in Arcana Coelestia 2686, 2709.)

[4] Again:

The wicked "persecuted the miserable and poor, and the dejected in heart to slay him" (Psalms 109:16).

In Isaiah:

"The fool speaketh foolishness, and his heart doeth iniquity to practise hypocrisy and to speak error against Jehovah, to make empty the hungry soul, and to make him who thirsteth for drink to faint. He deviseth wicked devices to destroy the miserable with words of falsehood, even when the poor speaketh judgment" (32:6, 7).

In this passage, also, by the miserable and poor are meant those who are destitute of the knowledges of truth and good; therefore it is said that the wicked deviseth wicked devices to destroy the miserable with words of falsehood, even when the poor speaketh judgment; words of falsehood denote falsities, and to speak judgment denotes what is right. Because such are here treated of, it is also said that they practise hypocrisy and utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause him that thirsteth for drink to faint. To practise hypocrisy and to utter error denotes to do evil from falsity, and to speak falsity from evil; to make empty the soul of the hungry denotes to deprive of the knowledges of good those who desire them, and to cause the thirsty to faint for drink is to deprive of the knowledges of truth those who desire them. Again:

"The miserable shall have joy in Jehovah, and the poor of men shall exult in the Holy One of Israel" (29:19).

By the miserable and poor are here also signified those with whom there is a deficiency of truth and good, and who, nevertheless, desire them; of these it is said that they "shall have joy in Jehovah, and exult in the Holy One of Israel," and not of those who are miserable and poor as to worldly wealth.

[5] From these considerations it is evident what is signified by the miserable and poor in other passages in the Word, as in the following:

"The poor shall not always be forgotten; and the hope of the miserable shall not perish for ever" (Psalms 9:18).

Again:

"God shall judge the miserable of the people, he shall keep the sons of the poor. He shall liberate the poor when he crieth; the miserable also. He shall spare the poor and the needy, and shall save the souls of the poor" (Psalms 72:4, 12, 13).

Again:

"The miserable shall see, those seeking Jehovah shall be glad, because Jehovah heareth the poor" (Psalms 69:32, 33).

Again:

"Jehovah delivereth the miserable from him that is too strong for him, and the poor from him that spoileth him?" (Psalms 35:10).

Again:

"The miserable and poor praise thy name" (74:21; 109:22).

"I know that Jehovah will maintain the cause of the miserable, and the judgment of the poor" (Psalms 140:12).

And also elsewhere; as in Isaiah 10:2; Jeremiah 22:16; Ezekiel 16:49; 18:12; 22:29; Amos. 8:4; Deuteronomy 15:11; 24:14. The reason why both the miserable and the poor are mentioned in the passages adduced above, is, that it is according to the style of the Word that where truth is treated of good is also treated of; and, in the opposite sense, where falsity is treated of evil is also treated of, because they form one, and are like a marriage. On this account the miserable and the poor are mentioned together; for by the miserable are meant those who are deficient in the knowledges of truth, and by the poor those who are deficient in the knowledges of good. (That there is such a marriage almost everywhere in the prophetical parts of the Word, may be seen in Arcana Coelestia 683, 793, 801, 2516, 2712, 3004, 3005, 3009, 4138, 5138, 5194, 5502, 6343, 7022, 7945, 8339, 9263, 9314.) On this account also it is said in what follows: "And blind and naked;" for by the blind are meant those who have no understanding of truth, and by the naked those who have no understanding and will of good. Also, in the verse following, it is said, "I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, and white raiment, that thou mayest be clothed;" for by gold tried in the fire is meant the good of love, and by white raiment the truths of faith. And further, it is said, "That the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eye-salve, that thou mayest see," by which is meant lest the evils and falsities should be seen. The case is the same in other passages; but that such a marriage exists in every part of the Word, none can see but those who are acquainted with its internal sense.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #131

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

131. These things saith he that hath the sharp two-edged sword. That this signifies the Lord who alone fights in temptations, is evident from the signification of a sword, as being truth fighting against falsity, and, in an opposite sense, falsity fighting against truth. It is called sharp, and two-edged, because it cuts on both sides. Because this is signified by sword, therefore it also signifies dispersion of falsities, and also temptation. That it signifies dispersion of falsities, may be seen above (n. 73). That it signifies temptation is because, in what is written to the angels of this church, temptations are treated of, and also because temptation is a combat of truth against falsity, and of falsity against truth. (That spiritual temptation is such combat, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 187-201.) The reason why by these things saith he that hath the sharp two-edged sword, is meant the Lord as alone fighting in temptations is, that, in the preceding chapter, ver. 16, it is said that out of the mouth of the Son of man was seen going forth a sharp two-edged sword; and by the Son of man is meant the Lord as to Divine truth, as may be seen above, n. 63. (That the Lord alone fights in temptations, and not man at all, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem, 195-200.) The reason why by a sword is signified the combat of truth against falsity, and of falsity against truth, is, that by wars in the Word, are signified spiritual wars; and spiritual wars are those that take place between truths and falsities. And because wars in the Word have such a signification, therefore also all the arms used in war, as a sword, a spear, a bow, darts, a shield, and many others, signify specifically something pertaining to spiritual combat, especially the sword, because in wars they formerly fought with swords. (That wars signify spiritual combats may be seen in Arcana Coelestia 1659, 1664, 8295, 10455; and that hence, particular arms of war signify what belongs to spiritual combat, may be seen, n. 1788, 2686.)

[2] That a sword in the Word signifies truth combating against falsity, and falsity against truth, and hence the dispersion of falsities, and also spiritual temptation, is evident from many passages, of which we will adduce a few only by way of confirmation. Thus in Matthew:

Jesus said, that he was not come to send peace upon earth, but a sword (10:34);

where, by sword is meant the combat of temptation; the reason it is so said, was, that men at that time were immersed in falsities, and the Lord revealed interior truths; and falsities cannot be cast forth except by combats from those truths.

[3] In Luke:

Jesus said to the disciples "Now he that hath a purse, let him take it, and likewise a scrip; and he that hath no sword, let him sell his garment and buy one" (22:35-38).

By a purse and scrip are signified spiritual knowledges (cognitiones), thus truths; by garments are signified things proper to themselves; and by a sword is signified combat.

[4] Again in Jeremiah:

"O sword, against the Chaldeans, and against the inhabitants of Babylon, and against her princes, and against her wise men. O sword, against liars that they may become foolish; O sword, against her mighty men that they may be dismayed; O sword, against her horses and against her chariots; O sword, against her treasures that they may be spoiled; a drought upon her waters, that they may be dried up" (50:35-38).

By sword is here signified the dispersion and vastation of truth by each of those against whom it is denounced, as by the Chaldeans, the inhabitants of Babylon, the princes and wise men thereof, liars, mighty men, horses, chariots and treasures, are signified the persons or things that will be vastated; as by horses are signified intellectual things; by chariots, doctrinals; and by treasures, knowledges (cognitiones); hence it is said a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for waters signify the truths of the church, and a drought by which they are dried up, signifies vastation. (That drought and drying up denote where there is no truth, may be seen, Arcana Coelestia 8185; that waters denote the truths of the church, may be seen above, n. 71; that treasure denotes knowledges, n. 1694, 4508, 10227; that horses denote intellectual things and chariots doctrinals, may be seen in the small work, The White Horse 2-5.)

[5] In Isaiah:

"Jehovah shall contend, and by his sword with all flesh, and the slain of Jehovah shall be multiplied" (66:16).

In Jeremiah:

"Upon all the hills in the desert the spoilers have come, because the sword of Jehovah devoureth from the end of the earth even to the end of the earth" (12:12).

In Ezekiel:

"Prophesy, and say, a sword well sharpened, and also well polished; it is sharpened to slay a slaughter, it is polished to glitter; the sword shall be repeated the third time; the sword of the slain, the sword of great slaughter penetrating into the secret chambers, that the heart may faint, and offences may be multiplied; against all their gates will I set the point of the sword; ah! it has become lightning" (21:9, 10, 14, 15, 28).

In Isaiah:

"Bring waters to meet him that is thirsty, with bread prevent him that wandereth; for before the sword shall they wander, before the drawn sword, and before the bended bow, and for the grievousness of war" (21:14, 15).

In Ezekiel:

"They shall quake with fear when I shall brandish my sword before their faces, that they may tremble every moment, a man for his own soul; by the swords of the mighty casting down the multitude of them" (32:10-12).

In David:

"The saints will be joyful in glory; they will sing aloud upon their beds. Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand" (Psalms 149:5, 6).

In the same:

"Gird thy sword upon thy thigh, O mighty. In thy honour ascend thy chariot, ride on the Word of truth; thy right hand shall teach thee wonderful things. Thine arrows are sharp" (Psalms 45:3-5).

And in the Apocalypse:

"And there was given to him sitting on the red horse a great sword" (6:4).

And in another place:

"And out of the mouth of him sitting upon the white horse goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations. And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse" (19:15, 21).

By sword in the above passages is signified truth combating and destroying; this destruction is especially evident in the spiritual world, where those who are in falsities cannot sustain the truth. They are in a state of anguish, as if struggling with death when they come into the sphere of light, that is, where Divine truth is, and also they are thus deprived of truths, and vastated.

[6] As most expressions in the Word have also an opposite sense, so also has sword, and in that sense it signifies falsity combating against truth and destroying it. The vastations of the church, which take place when there are no longer any truths, but only falsities, are described in the Word by a sword, as in the following passages:

"They shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive among all nations; at length Jerusalem shall be trodden down of" all "nations, until the times of the nations shall be fulfilled" (Luke 21:24).

The consummation of the age, here treated of, is the last time of the church, when falsities shall prevail. To fall by the edge of the sword, denotes that truths would be destroyed by falsity; nations denote evils; by Jerusalem is signified the church.

[7] In Isaiah:

"I will make a man more rare than fine gold. Every one that is found shall be thrust through; and every one that is gathered together shall fall by the sword" (13:12, 15).

By the man who is rare, is denoted those who are in truths; to be thrust through and to fall by the sword, denotes to be consumed by falsities.

[8] In the same:

"In that day they shall cast away every man the idols of his silver, and the idols of his gold, which your own hands have made unto you. Then shall Asshur fall by the sword, not of a man (vir) and the sword, not of a man (homo), shall devour him; but he who fleeth before the sword, his young men shall be for tribute" (31:7, 8).

The idols which their hands have made denote falsities from their own intelligence; by Asshur is denoted the Rational by which this is effected. To fall by the sword, not of a man (vir), and not of a man (homo), denotes not to be destroyed by any combat of truth against falsity. By he who fleeth before the sword, his young men shall be for tribute, is denoted, that the truth which is not destroyed shall be made subservient to falsities. That this is the meaning of those words is not evident in the sense of the letter; it is therefore evident how far removed is the spiritual sense from the sense of the letter.

[9] In Jeremiah:

"I have smitten your sons in vain; and they received not correction; your own sword hath devoured your prophets" (2:30).

In the same:

"Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine. By sword and famine shall those prophets be consumed. If I go forth into the field, then behold the slain with the sword; and if I enter into the city, then behold the sicknesses of famine" (14:13-18).

Both these passages treat of the vastation of the church as to truth: by prophets are meant those who teach truths, and by the sword which consumes them, falsity combating and destroying. By field is signified the church; by city doctrine; the slain with the sword in the field, denote those in the church with whom truths are destroyed; by the sicknesses of famine in the city is signified a defect of all truth in doctrine.

[10] In the same:

"They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us: neither shall we see sword and famine" (5:12).

In the same:

"The young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine" (11:22).

By young men are signified those who are in truths, and, in the abstract, truths themselves; to die by the sword is to be destroyed by falsities; sons and daughters signify the knowledges of truth and good; by famine is meant a defect of them.

[11] In Lamentations:

"We get our bread with the peril of our souls, because of the sword of the wilderness" (5:9).

By wilderness is meant where there is no good because no truth; by the sword thereof, the destruction of truth; bread denotes good, which is obtained with the peril of the soul because all good is implanted in man by truth.

[12] In Ezekiel:

"The sword without, and the pestilence and famine within; he that is in the field shall die by the sword, and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him" (7:15).

By sword is here meant the destruction of truth; by pestilence, consequent extinction; and famine signifies a complete defect. The signification is similar in other places; as in Jeremiah (21:7; 29:17, 18; 34:17).

[13] In Zechariah:

"Woe to the shepherd of nought deserting the flock, a sword upon his arm, and upon his right eye; his arm in drying up shall dry up, and his right eye in darkening shall be darkened" (11:17).

A sword upon the arm denotes the destruction of the Voluntary as to good; by a sword upon the right eye is signified the destruction of the Intellectual as to truth; that all good and all truth would perish, is signified by its being said, that the arm in drying up shall dry up, and the right eye in darkening shall be darkened.

[14] In Isaiah:

"Thus shall ye say unto your master, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Asshur have blasphemed Jehovah. Behold, I will cause him to fall by the sword in his own land. And Sennacherib the king of Asshur returned; and it came to pass, when he bowed himself in the house of Nisroch his god, his two sons smote him with the sword" (37:6, 7, 37, 38).

Because it is the Rational that acknowledges and that denies the Divine, and when it denies it seizes eagerly on every falsity instead of truth, and thus perishes, therefore this representative came to pass, that is, that the king of Asshur, because he blasphemed Jehovah, was smitten with the sword by his sons, in the house of Nisroch his god. Asshur signifies the Rational in both senses (see Arcana Coelestia 119, 1186); the sons of that king signify falsities, and the sword signifies destruction by them. So also, in Moses, it was commanded that the city which worshipped other gods should be smitten with the sword, and burned with fire (Deuteronomy 13:12, 13, 15, 16).

[15] This statute was made, because at that time all things were representative; to worship other gods is to worship from falsities; to be smitten with the sword is to perish by falsity; and to be burned with fire is to perish by the evil of falsity.

[16] In the same:

"Whosoever toucheth one that is slain with the sword in the field shall be unclean" (Numbers 19:16, 18, 19).

The slain in the field with the sword, represented those within the church who destroyed the truths which they had; by field is meant the church.

[17] That sword signifies falsities destroying truth is clear in David:

"The sons of men are inflamed; their teeth are as spears and darts, and their tongue a sharp sword" (Psalms 57:4).

"Behold, they belch out with their mouth, swords are in their lips" (Psalms 59:7).

Working iniquity "they whet their tongue like a sword; they make ready their bow with bitter words" (Psalms 64:3).

From these considerations it is clear what is signified by the words of the Lord to Peter:

"All they that take the sword shall perish by the sword" (Matthew 26:51, 52);

that is, those who believe falsities will perish by them.

[18] From these things it is now clear what is signified in the Word by sword in both senses. The reason why such things are signified by it, is also from appearances in the spiritual world. When spiritual combats take place there, which are combats of truth against falsity, and of falsity against truth, various weapons of war are seen there, as swords, spears, shields, and similar things; not that these combats are carried on by such things, for they are appearances only, representative of spiritual combats. When falsities fight keenly against truths, sometimes the glitter or sheen of a sword waving itself on both sides, and striking with great terror, is seen, by which those are dispersed who fight from falsities.

[19] From this it is clear what is meant by these words in Ezekiel:

"They shall be horribly afraid when I shall brandish my sword before their faces, that they may tremble at every moment for their own soul" (Ezekiel 32:10, 11, 12).

In the same:

"Prophesy, and say, a sword has been sharpened, and also well polished, that it may shine, that the heart may faint, ah! it has become lightning" (Ezekiel 21:9, 10, 15).

The reason why a sword causes such great terror is that iron, of which it is made, signifies truth in ultimates, and glitter and sheen are from the light of heaven, and its shining upon it; the light of heaven is Divine truth proceeding from the Lord; Divine truth, thus falling into those who are filled with falsity, strikes terror.

[20] It is therefore clear what is signified when Adam was cast out

By cherubim being placed at the east of Eden, and the flame of a sword turning every way, and brandishing itself to guard the way to the tree of life (Genesis 3:24).

By the tree of life is signified celestial love, which is love to the Lord; by cherubim a guard; by the flame of a sword turning itself every way, the terrible driving away and rejection of all who are in falsities; the east of Eden denotes where the presence of the Lord is in that celestial love. By those words therefore is signified that all approach to the acknowledgment of the Lord alone is closed to those who do not live a life of love. That by sword is signified falsity is quite clear in Ezekiel, where is thus said of the prince of Tyre:

"They shall unsheath swords upon the beauty of thy wisdom" (28:7).

By the prince of Tyre is here signified intelligence derived from the knowledges (cognitiones) of truth; and because this is extinguished by falsities it is therefore said that they should unsheathe their swords upon wisdom, which could not have been said unless by swords were meant falsities.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.