IBhayibheli

 

Génesis 35

Funda

   

1 Y dijo Dios a Jacob: Levántate, sube a Bet-el, y estáte allí; y haz allí un altar al Dios que se te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.

2 Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban : Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.

3 Y levantémonos, y subamos a Bet-el; y allí haré altar al Dios que me respondió en el día de mi angustia, y ha sido conmigo en el camino que he andado.

4 Así dieron a Jacob todos los dioses ajenos que había en poder de ellos, y los zarcillos que estaban en sus orejas; y Jacob los escondió debajo de un alcornoque, que estaba en Siquem.

5 Y salieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.

6 Y llegó Jacob a Luz, que está en tierra de Canaán, (esta es Bet-el) él y todo el pueblo que con él estaba ;

7 y edificó allí un altar, y llamó el lugar El-betel, porque allí se le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano.

8 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada a las raíces de Bet-el, debajo de un alcornoque; y se llamó su nombre Alón-bacut.

9 Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo.

10 Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamará más tu nombre Jacob, sino Israel será tu nombre; y llamó su nombre Israel.

11 Y le dijo Dios: Yo soy el Dios Omnipotente: crece y multiplícate; una nación y compañía de naciones (gentiles ) saldrá de ti, y reyes saldrán de tus lomos;

12 y la tierra que yo he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra.

13 Y se fue de él Dios, del lugar donde había hablado con él.

14 Y Jacob puso un título en el lugar donde había hablado con él, un título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite.

15 Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios había hablado con él, Bet-el.

16 Y partieron de Bet-el, y había aún como media legua de tierra para llegar a Efrata, cuando dio a luz Raquel, y hubo trabajo en su parto.

17 Y aconteció, que como había trabajo en su parto, le dijo la partera: No temas, que también tendrás este hijo.

18 Y acaeció que al salírsele el alma, (pues murió) llamó su nombre Benoni; mas su padre lo llamó Benjamín.

19 Así murió Raquel, y fue sepultada en el camino de Efrata, la cual es Belén.

20 Y puso Jacob un título sobre su sepultura: éste es el título de la sepultura de Raquel hasta hoy.

21 Y salió Israel, y tendió su tienda más allá de la torre de Eder.

22 Y acaeció, morando Israel en aquella tierra, que fue Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual oyó Israel. Y fueron los hijos de Israel doce:

23 Los hijos de Lea: Rubén el primogénito de Jacob, y Simeón, y Leví, y Judá, e Isacar, y Zabulón.

24 Los hijos de Raquel: José, y Benjamín.

25 Y los hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan, y Neftalí.

26 Y los hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad, y Aser. Estos fueron los hijos de Jacob, que le nacieron en Padan-aram.

27 Y vino Jacob a Isaac su padre a Mamre, a la ciudad de Arba, que es Hebrón, donde habitaron Abraham e Isaac.

28 Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

29 Y expiró Isaac y murió, y fue recogido a su pueblo, viejo y lleno de días; y lo sepultaron Esaú y Jacob sus hijos.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4601

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4601. That Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine. That this signifies the profanation of good by means of faith separate, and that and Israel heard signifies that this faith was rejected, is evident from the representation of Reuben as being faith in doctrine and in understanding, which is the first thing of the church (see n. 3861, 3866), here this faith separate from charity (of which in what follows); and from the signification of “lying with Bilhah his father’s concubine,” as being the profanation of good, for “to commit adultery” signifies to pervert or adulterate goods (n. 2466, 2729, 3399), but “to lie with a father’s concubine” is to profane them; and from the signification of “Israel heard,” as being that this faith was rejected. In the proper sense by Israel’s hearing is signified that the spiritual church knew this and assented to it; for by “hearing” is signified hearkening to, and by “Israel” the spiritual church; but that the true church does not assent, will appear from what will be said about Reuben. But in the internal sense is signified that this faith was rejected, for it is not said what Jacob felt and thought about this nefarious deed; nevertheless that he utterly abominated and abhorred it, is manifest from his prophecy respecting Reuben:

Reuben, thou art my firstborn, my strength, and the beginning of my might; excellent in honor, and excellent in power. Unstable as water, thou shalt not excel, who wentest up thy father’s bed, then profanedst thou it, he went up my couch (Genesis 49:3-4);

and from Reuben’s being on this account deprived of his birthright (1 Chron. 5:1). Hence it is evident that by “Israel heard” is signified that this faith was rejected. (That “birthright” is the faith of the church may be seen above, n. 352, 2435, 3325.)

[2] The profanation of good is effected by faith separate when the truth of the church and its good are acknowledged and believed, and yet the man lives contrary to them. For with those who separate the things of faith from those of charity in the understanding and thence in life, evil is conjoined with truth and falsity with good; and this conjunction itself is what is called profanation. It is otherwise with those, who, although they know what the truth and good of faith are, still do not at heart believe. (See what has been said and shown before on profanation, n. 301-303vvv2, 571, 582, 593, 1001, 1003, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 2426, 3398, 3399, 3402, 3489, 3898, 4050, 4289; also that the profanation of good by faith separate was represented by Cain’s killing Abel; by Ham’s being cursed by his father; and by the Egyptians being swallowed up by the Red Sea, n. 3325; and here also by Reuben, n. 3325, 3870).

[3] In order that those who are of the spiritual church could be saved, the Lord miraculously separated their intellectual part from their will part, and bestowed upon the intellectual the power of receiving a new will (n. 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 2256, 4328, 4493). When therefore the intellectual apprehends and perceives the good which is of faith, and appropriates it to itself, and yet man’s will (that is, his willing evil) still reigns and commands, there is effected the conjunction of truth and evil, and of good and falsity. This conjunction is profanation, and is meant by eating and drinking unworthily in the Holy Supper, said of those from whom the good which is there signified by the “body,” and the truth which is there signified by the “blood,” cannot be separated, because things which have been conjoined in this manner can never be separated to all eternity, and therefore the deepest hell awaits them. But they who know what the truth and good of faith are, and yet do not at heart believe them (as is the case with most people at the present day), cannot profane them, because the intellectual does not receive them and imbue itself with them.

[4] It is the rejection of this separated faith that is here treated of, because in what presently follows truths and goods are treated of in their genuine order, and directly afterwards their conjunction with the rational or intellectual. The sons of Jacob presently named are truths and goods in genuine order, and Isaac is the rational or intellectual. The coming of Jacob and his sons to Isaac, is in the internal sense this conjunction with the intellectual.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #1043

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1043. That the “cloud” signifies the obscure light in which is the spiritual man as compared with the celestial man, is evident from what has just been said about the “bow;” for the bow, or the color of the bow, has no existence except in the cloud. As before said, it is the darkness of the cloud, through which the sun’s rays shine, that is turned into colors; and thus the color is such as is the darkness which is touched by the brightness of the rays. The case is the same with the spiritual man. With him, the darkness which is here called a “cloud” is falsity, which is the same as the Own of his understanding. When innocence, charity, and mercy are insinuated into this Own by the Lord, then this cloud appears no longer as falsity, but as an appearance of truth, together with truth from the Lord. Hence there is the likeness of a colored bow. There is a certain spiritual modification which can by no means be described, and unless it be perceived by man by means of colors and their origin, I do not know how it can be set forth to his apprehension.

[2] The nature of this “cloud” with the regenerate man may be seen from his state before regeneration. Man is regenerated through what he supposes to be truths of faith. Everyone supposes his own dogma to be true, and from this he acquires a conscience, for which reason after he has acquired a conscience, to act contrary to what has been impressed upon him as truths of faith, is to him contrary to conscience. Such is every regenerated man. For many are regenerated by the Lord in every dogma, and when they have been regenerated they do not receive any immediate revelation, but only what is insinuated into them through the Word and the preaching of the Word. But because they receive charity, the Lord works through charity upon their cloud, from which there springs light, as when the sun strikes a cloud, which then becomes more luminous and is variegated with colors. Thus also there arises in the cloud the likeness of a bow. The thinner the cloud, that is, the more numerous are the intermingled truths of faith of which it consists, the more beautiful is the bow. But the denser the cloud, that is, the fewer the truths of faith of which it consists, the less beautiful is the bow. Innocence adds much to its beauty, giving as it were a living brightness to the colors.

[3] All appearances of truth are clouds in which man is when he is in the sense of the letter of the Word, for the language of the Word is according to appearances. But when he believes the Word with simplicity, and has charity, even though he remains in appearances, this cloud is comparatively thin. It is in this cloud that conscience is formed by the Lord with a man who is within the church. All ignorances of truth are also clouds, in which man is when he does not know what the truth of faith is; in general, when he does not know what the Word is, and still more when he has not heard about the Lord. In this cloud conscience is formed by the Lord with a man who is outside the church; for in his very ignorance there may be innocence, and thus charity. All falsities also are clouds; but these clouds are darkness, and are either with those who have a false conscience-described elsewhere-or with those who have none. These are, in general, the qualities of clouds. As regards their mass, there are with man clouds so great and so dense that if he knew of them, he would wonder that rays of light could ever shine through from the Lord, and that man could be regenerated. He who supposes himself to have the least cloud, has sometimes a very great one; and he who believes that he has very much cloud, has less.

[4] There are such clouds with the spiritual man, but not so great with the celestial, because he has love to the Lord implanted in his will part, and therefore receives from the Lord, not conscience, as does the spiritual man, but perception of good and thence of truth. When man’s will part is such that it can receive the rays of celestial flame, then his intellectual part is enlightened thereby, and from love he knows and perceives all things that are truths of faith. His will part is then like a little sun, from which rays shine into his intellectual part. Such was the man of the Most Ancient Church. But when man’s will part is wholly corrupt and infernal, and therefore a new will, which is conscience, is formed in his intellectual part (as was the case with the man of the Ancient Church, and is so with every regenerated man of the spiritual church), then his cloud is dense, for he needs to learn what is good and true, and has no perception whether it is so. Then also falsity continually flows in (which is the darkness of cloud) from his black will part, that is, through it from hell. This is the reason why the intellectual part can never be enlightened in the spiritual man as it is in the celestial. Hence it is that the “cloud” here signifies the obscure light in which the spiritual man is in comparison with the celestial.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.