IBhayibheli

 

Éxodo 7:18

Funda

       

18 Y los peces que hay en el río morirán, y hederá el río, y tendrán asco los egipcios de beber el agua del río.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #7320

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

7320. 'And the Egyptians will find it difficult to drink water from the river' means so that they would wish to know as little as possible about it. This is clear from the meaning of 'the Egyptians' as those who falsify truths; from the meaning of 'drinking' as receiving instruction in truths, dealt with in 3069, 3772, 4017, 4018, so that 'finding it difficult to drink' means wishing not to receive instruction, thus wishing to know as little as possible - about truths, that is; and from the meaning of 'the water of the river' as falsities, dealt with above in 7307, at this point falsified truths. From all this it is evident that 'the Egyptians will find it difficult to drink water from the river' means that those steeped in falsities resulting from illusions would wish to know as little as possible about truths, and so would feel an aversion to them. The reason for the aversion is that the truths which are perverted by means of falsities remain secretly and silently militant, working to dispel the falsities from themselves, and in doing this they cause distress. For if falsities and the conviction they carry are to any small extent removed truths are damning.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.