IBhayibheli

 

Izlazak 4:7

Funda

       

7 A Bog mu reče: Turi opet ruku svoju u nedra svoja. I opet turi ruku svoju u nedra svoja; a kad je izvadi iz nedara, a to opet postala kao i ostalo telo njegovo.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9160

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9160. Even unto God shall come the word of them both; he whom God shall condemn. That this signifies a searching and a judging by means of truth, is evident from the signification of “even unto God shall come the word,” as being a searching by means of truth (of which below); and from the signification of “condemning,” as being a judging and awarding of the penalty to him who has transgressed. That “even unto God shall come the word” signifies a searching by means of truth, is because “coming to God” denotes to come to the judges, who from truth were to search concerning this matter. Therefore also it is said “he whom God shall condemn,” with the verb in the plural number. Moreover, in the original tongue God is called El, in the singular number, but more frequently Elohim, in the plural; for the reason that the Divine truth proceeding from the Lord is shared in heaven in many ways among the angels; for as many as are the angels, so many are the recipients of truth Divine, each in his own manner (n. 3241, 3744-3746, 3986, 4149, 5598, 7236, 7833, 7836). Hence it is that the angels are called “gods” (n. 4295, 4402, 7268, 7873, 8301); and also “judges,” because the judges were not to judge from themselves, but from the Lord. They judged also from the law of Moses, and thus from the Word which is from the Lord. Even at this day judgment is administered from the Lord when it is done from conscience, in accordance with truths.

[2] In the Word the Lord is called “God” from the Divine truth which proceeds from Him; and “Jehovah” from the Divine good (n. 4402, 6303, 6905, 7268, 8988). Hence where good is treated of in the Word, the Lord is called “Jehovah,” and “God” where truth is treated of (n. 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4402, 7268, 8988); thus “God” denotes truth (n. 4287, 7010, 7268). From all this it is now evident what is signified by “if the thief be not caught, the lord of the house shall be brought unto God” (verse 7); and here by “even unto God shall come the word of them both, and he whom God shall condemn, shall repay;” and also what is signified by “God” in the following passages:

Aaron shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shall be to him for God (Exodus 4:16).

That “Moses” denotes the Divine truth, or the Law; and that “for a mouth” denotes the doctrine therefrom, which was represented by Aaron, see n. 7010. Again:

Jehovah said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet (Exodus 7:1. 7265).

And in the first book of Samuel:

Aforetime in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come and let us go to the Seer; for he that is now called the prophet was beforetime called the Seer (1 Samuel 9:9); where “the Seer” and “the prophet” denote truth Divine, and the doctrine of truth and good thence derived (n. 2534, 7269).

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #2769

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

2769. And said unto him, Abraham. That this signifies the Lord’s perception from Divine truth, is evident from the signification of “saying” in the historical statements of the Word, as being to perceive (see n. 1898, 1919, 2080, 2619); and from the representation of Abraham, as being the Lord. That the perception was from Divine truth, may be seen from the fact that “God” is named, and not “Jehovah;” for where truth is treated of in the Word, there “God” is named; but where good is treated of, there “Jehovah” is named (see n. 2586). Hence it is that it is said “God” in this verse and also in those which follow, to verse 11, for the reason that temptation is there treated of. And that it is said “Jehovah” in verse 11 (Genesis 22:11) and those that follow, is because liberation is then treated of; for all temptation and condemnation is from truth, but all liberation and salvation is from good. (That truth condemns and good saves may be seen above, n. 1685, 2258, 2335)

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.