IBhayibheli

 

От Иоанна 1:10

Funda

       

10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

Amazwana

 

Исследование смысла Иоанна 1

Ngu Ray and Star Silverman (umshini ohunyushelwe ku Pyccĸий)

В начале было Слово.

1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2. Это было в начале с Богом.

3. Все Им создано, и без Него не создано ничего, что было бы создано.

4. В Нем была жизнь, и жизнь была Свет человеков.

Евангелие от Иоанна начинается словами: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Он был в начале у Бога. Все чрез Него создано, и без Него ничто не сотворено" (Иоан 1:1-3). Эти слова заставляют вспомнить начальные слова Библии: "В начале сотворил Бог небо и землю" (Бытии 1:1). В обоих случаях, будь то начальные слова Бытия или начальные слова Иоанна, делается ссылка на творение. Подобно тому, как Бог создал все вещи физической вселенной, Слово Божье создает все вещи духовной вселенной.

Если воспринимать книгу Бытие буквально, то земля описывается как не имеющая формы, пустая и во тьме. В Иоанне Слово Божье показывает нам, что эта пустая бесформенность - это жизнь без смысла и цели, а "тьма" - это жизнь без понимания духовной истины. Вот почему первое повеление Бога в Библии звучит так: "Да будет свет" (Бытии 1:3). Нам нужен как естественный, так и духовный свет. Как сказано в псалмах: "Слово Твое - светильник ногам моим и свет стезе моей" (Псалом 119:105).

"Слово Господне".

В еврейских Писаниях фраза "слово Господне" повторяется неоднократно: "Например, Иеремия пишет: "Теперь слушайте слово Господне все вы, люди" (Иеремия 44:26). Иезекииль пишет: "Скажи им: "Слушайте слово Господа"" (Иезекииль 25:3). И Исаия пишет: "Ибо закон выйдет из Сиона и слово Господне из Иерусалима" (Исаия 2:3). В каждом из этих контекстов фраза "слово Господне" относится к провозглашению Божественной истины.

Слово Господне также обладает созидательной силой. Как сказано в псалмах: "Словом Господа сотворены небеса и все воинство их дыханием уст Его" (Псалом 33:6). На более глубоком уровне это означает, что "небеса" созидаются в каждом из нас вместе со всем добрым и истинным "словом Господним". 1

Слово Господне рождает все доброе и истинное. Каждое новое рождение и каждое новое творение, о которых говорится в Слове, связано либо с рождением нового понимания, либо с созданием новой воли. Когда Господь говорит: "И дам вам сердце новое и дух новый вложу в вас" (Иезекииль 36:26), это относится к созданию новой воли и развитию нового понимания. Без дыхания Божьего, вдыхающего в нас новую жизнь через Его Слово, невозможно развить новое понимание или получить новую волю. Это работа Господа в нас, и происходит она посредством Слова. Как говорит Иоанн в первых словах этого Евангелия, "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... и чрез Него создано все" (Иоан 1:1-3). 2

По-другому это можно сказать так: все вещи появляются на свет благодаря словам, которые произносит Бог, то есть благодаря всему, что исходит из уст Бога. В книге Бытие каждый новый день творения начинается словами: "Тогда сказал Бог". Будь то создание света в первый день или создание человека на шестой день, все начинается со слов "Тогда сказал Бог" (см. Бытии 1:3-28). При таком понимании можно с уверенностью сказать, что Слово - "с нами Бог", что все "сотворено через Него" и что "в Нем жизнь, и жизнь эта - свет человеков" (Иоан 1:4). Как сказал Иисус в пустыне, когда Ему противостоял дьявол: "Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих" (От Матфея 4:4). 3

Слова "не хлебом единым жив человек" напоминают нам о том, что истинно человеческая жизнь - это гораздо больше, чем способность есть, спать и наслаждаться чувственными удовольствиями. Хотя Бог, конечно, обеспечивает все эти вещи, в жизни есть нечто большее, чем простое удовлетворение естественных потребностей. Чтобы быть по-настоящему человечными, мы должны возвысить свое понимание в свете истины и обрести новую волю, живя в соответствии с этой истиной.

Именно так мы получаем Божью любовь и мудрость, которая является самой сутью жизни. Очень просто, Божья жизнь заключена в Слове Божьем. Когда Бог находится с нами, наполняя нас Своей любовью и мудростью, мы начинаем видеть все вещи в новом свете. Как написано: "В Нем была жизнь, и жизнь сия была свет человеков" (Иоан 1:4). 4

Свет, сияющий во тьме.

5. И явился Свет во тьме, и тьма не постигла его.

6. Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

7. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали через Него.

8. Он не был Тот Свет, но [послан], чтобы свидетельствовать о Свете.

9. Он был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

10. Он был в мире, и мир создан Им, а мир не знал Его.

11. Он пришел к своим, и свои не приняли Его.

12. Но как многим, принявшим Его, дал власть быть чадами Божиими, верующим во имя Его,

13. Которые родились не от крови, не по воле плоти, не по воле человеческой, но от Бога.

14. И Слово стало плотию, и обитало в скинии среди нас, и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца, полную благодати и истины.

В конце Евангелия от Луки Иисус сказал Своим ученикам: "Оставайтесь в Иерусалиме, доколе не приимете силы свыше" (От Луки 24:49). Как мы уже отмечали, "пребывание в Иерусалиме" - это символическое выражение для изучения Божьего Слова в свете его глубокого смысла. Когда это делается благоговейно, Слово становится намного больше, чем буквы и слова. Оно становится самим дыханием Бога с нами, вдохновляющим нас воплотить эти слова в нашей жизни. Когда голос Бога слышен в Его Слове, свет истины сияет в нас, и мы получаем "силу свыше". 5

История о том, как мы постепенно достигаем этого уровня духовного развития, начинается с Иоанна Крестителя, который представляет буквальный смысл Слова. Хотя в букве Слова есть много подлинных истин, большая часть буквы кажется суровой, осуждающей и противоречивой. Подобно грубой одежде из верблюжьей шерсти, в которую был одет Иоанн Креститель, буквальный смысл Слова сам по себе не всегда открывает более глубокие, более ценные истины Слова. Буквальный смысл Слова должен рассматриваться в связи с его глубоким значением.

Именно по этой причине об Иоанне Крестителе сказано, что он "свидетельствует" о свете, но не является истинным светом. Как написано, "свет истинный", "свет, дающий свет всякому человеку, приходящему в мир... был в мире, и мир сотворен Им" (Иоан 1:7-10). Это свет Божественной истины, который приходит к каждому из нас через Слово. Это свет, который открывает нам не только природу и масштаб наших ложных убеждений и злых желаний, но и любовь, мудрость и силу Бога, который поможет нам не только родить новое понимание, но и обрести новую волю.

Верить во имя Его.

К сожалению, не все принимают свет. Как написано: "Он пришел к своим, и свои не приняли Его" (Иоан 1:10-11). Однако для тех, кто принимает свет, кто искренне исследует себя в свете Божественной истины, кается в своих грехах, взывает к Богу и старается жить по заповедям Слова, есть великое обетование. Как написано: "А тем, которые приняли Его, тем дал Он право быть чадами Божиими, даже верующим во имя Его, которые родились не от крови, не от хотения плоти, не от хотения человеков, но от Бога" (Иоан 1:12-13). 6

Когда Слово правильно понято, мы видим, что оно наполнено славой и силой. Читая его, мы понимаем, что Сам Бог наполняет нас самыми благородными, глубокими мыслями и самыми глубокими, волнующими чувствами. В Священном Писании все, что исходит от Бога, включая Его божественные качества, называется "именем Божьим". К ним относятся такие качества, как доброта, мужество, понимание и любовь. Когда мы начинаем жить в соответствии с благородными мыслями и доброжелательными чувствами, которые Бог вдыхает в нас, это открывает путь для Бога, чтобы создать в нас новую волю. Это начало нового дня в нашей жизни. Как сказано на языке Священного Писания, мы "рождены от Бога" (Иоан 1:13). 7

Слово стало плотью.

Для того чтобы быть понятой и жить, бесконечная Божественная истина должна быть приспособлена к конечному, человеческому пониманию. Поэтому бесконечный, непостижимый Творец Вселенной - сама Божественная Истина - изначально приходит к нам через буквальные слова Священного Писания. Как мы уже упоминали, это представлено Иоанном Крестителем, который "свидетельствует о Свете, но не есть Свет" (Иоан 1:8). Истинный Свет приходит в мир через жизнь и учение Иисуса Христа. Поэтому написано, что "Слово стало плотью и обитало среди нас" (Иоан 1:14). Исторически это относится к пришествию Бога в мир в телесной форме Иисуса Христа. Как написано: "Он преклонил небеса и сошел" (Псалом 18:9).

Это больше, чем исторический факт. Это также вечно присутствующая реальность. Она объясняет, как Бог готов "спуститься" в каждую из наших жизней, желая вдохновить нас Своей истиной, наполнить нас Своими качествами и наделить нас желанием служить другим. Через нашу готовность принять Его истину в нашем понимании и Его любовь в нашей воле, мы "рождаемся от Бога" и становимся "детьми Божьими".

Практическое применение

Начальные слова Евангелия от Иоанна ясно показывают, что Господь полностью присутствует с нами через Свое Слово. Но часто бывает трудно увидеть Господа в Его Слове, особенно когда в буквальном смысле так много вещей, которые, как мы уже говорили, кажутся противоречивыми, суровыми и осуждающими. Вот почему необходимо иметь как буквальный смысл, который служит телом, так и духовный смысл, который служит душой. Если помнить об этих двух смыслах Слова одновременно, то противоречия примиряются, и кажущаяся суровость буквы преобразуется в мудрую и сильную Божью любовь. В своих личных отношениях вы можете делать нечто подобное. Попробуйте услышать намерение любви в словах, которые говорят другие. Научитесь слушать любовь. 8

Закон и благодать.

15. Иоанн свидетельствовал о Нем и воскликнул, говоря: Сей есть Тот, о Котором я сказал: идущий после меня был прежде меня, потому что Он был прежде меня.

16. И от полноты Его все мы приняли, благодать на благодать,

17. Ибо закон дан через Моисея, [но] благодать и истина произошли через Иисуса Христа.

Спасение по благодати

В библейские времена концепция благодати не была четко понята. Вместо этого считалось, что простое послушание букве заповедей - это путь к спасению. В еврейских Писаниях нет более последовательной идеи, чем важность жизни по заповедям. Как сказано в псалмах: "Дай мне разумение, и я буду соблюдать закон Твой; поистине, я буду соблюдать его всем сердцем моим. Сделай так, чтобы я ходил по пути заповедей Твоих" (Псалом 119:34-35).

Когда невидимый Творец вселенной пришел на землю в образе Иисуса Христа, Он не отменил заповеди. Напротив, Он углубил их смысл, выведя людей за рамки буквы. Он учил, что простое внешнее соблюдение заповедей само по себе не является спасительным. Хотя мы должны вносить свою лепту, стараясь понимать Слово и жить по заповедям, все это невозможно без Божьей благодати (Иоан 1:12).

Итак, быть "спасенным по благодати" - значит быть наделенным способностью понимать истину и силой жить в соответствии с ней. Эта "сила свыше" свободно дается нам по благодати Божьей. Это, безусловно, включает в себя способность любить Бога и соблюдать Его заповеди. Эта благодать сверх меры, всегда присутствует, переполняет нас. Как написано: "И от полноты Его все мы приняли, и благодать на благодать" (Иоан 1:16). Божественная благодать, таким образом, безгранична и изобильна, настолько, насколько мы способны ее принять. 9

В то время как закон дан через Моисея, и мы должны подчиняться ему, благодать и истина приходят через Иисуса Христа (Иоан 1:17). Это означает, что необходимый на первом этапе процесс послушания и самовнушения постепенно сменится любовью к исполнению Божьей воли. Другими словами, сначала мы повинуемся заповедям просто потому, что это Слово Божье. Затем мы повинуемся заповедям, потому что в этом есть смысл. И наконец, мы повинуемся заповедям, потому что нам нравится это делать. Это и есть благодать, которую Иисус приносит в нашу жизнь. Когда дар благодати снисходит на нас, мы обнаруживаем, что исполняем заповеди уже не из послушания, а из любви. 10

Когда мы говорим о послушании заповедям, необходимо проводить различие между церемониальными и нравственными законами. В Слове все церемониальные законы, относящиеся к ритуалам, праздникам, омовениям и жертвоприношениям, отражают вечные истины. Хотя некоторые из этих законов все еще могут быть полезными, например, празднование священных событий, другие законы, такие как жертвоприношение животных, были полностью отменены. Тем не менее, они по-прежнему являются частью Слова благодаря своему внутреннему смыслу. Нравственный же закон, особенно Десять заповедей, остается вечным как в букве, так и в духе. Это потому, что он не только открывает волю Божью, но и описывает зло, которого следует избегать, и добро, которое следует делать, если мы хотим жить в соответствии с Божьей волей.

Стремясь исполнять заповеди, мы быстро узнаем, что не можем сделать это без Бога. Таким образом, они не только открывают нам наше бессилие, но и обращают нас к источнику всякой силы, единственному, Кто может дать нам силу соблюдать их. В связи с этим апостол Павел пишет, что "закон свят и праведен и благ" (К Римлянам 7:12). 11

Практическое применение

В повседневной речи слово "грация" иногда используется для описания плавных движений танцора или фигуриста, отточенного стиля спортсмена или музыканта. Эти опытные профессионалы выступают с мастерством, которое кажется плавным, легким и не требующим усилий. Но все мы знаем, что такая грация приходит с практикой. Так же и в духовном развитии. Сначала нам нужно подчиниться истине, делая то, чему она учит. Это может быть неудобно и некомфортно для нас. Но если мы будем продолжать практиковаться, мы можем заметить тонкий, но значительный сдвиг в нашем духе. Если раньше мы принуждали себя делать то, чему учит истина, то теперь мы начинаем любить жить по истине. Например, если вы усвоили, что никогда не следует действовать от гнева, и последовательно придерживаетесь этого принципа, вы можете начать испытывать некоторую благость, проистекающую из послушания этой истине. Поначалу вам, возможно, придется заставлять себя осознавать свой тон. Однако постепенно, когда это войдет в привычку, вам понравится говорить доброжелательно. Вы обнаружите, что стали более любезны с другими и ваши отношения улучшились. В качестве практического применения обратите внимание на то, как жизнь по истине, даже если поначалу вам приходится заставлять себя, становится все более легкой. Это Господь действует через вас. Это благодать. 12

В лоне Отца.

18. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в лоне Отца, Он явил [Его] взору.

Сразу же после утверждения, что закон был дан через Моисея, а благодать и истина - через Иисуса Христа, Иоанн добавляет, что "Бога никто никогда не видел. Единородный Сын, сущий в лоне Отца, Он явил Его" (Иоан 1:18). На протяжении всего Евангелия Иоанн будет часто возвращаться к центральной теме близких отношений между "Отцом" и "Сыном".

Хотя это может показаться, что есть два Бога - невидимый "Отец" и видимый "Сын", который находится "в лоне Отца" - важно понять, что есть не два Бога, а один. Они "едины" так, как видимое тело едино с невидимой душой. И хотя Иисус часто говорит о Себе отдельно от Отца, они разделены лишь так, как тепло и свет можно назвать отдельными аспектами солнечного огня. В пылающем солнце, которое является их источником, тепло и свет едины. 13

Точно так же любовь и мудрость, если рассматривать их как происходящие от Бога, едины по своей сути и происхождению. Всякий раз, когда Иисус говорит об Отце, Который невидим, следует понимать, что Он имеет в виду Божественную Любовь, которая является Его душой. А когда Иисуса называют "Сыном Божьим", речь идет о Его человеческом воплощении, особенно о Божественной истине, которую Он выражает в Своих словах и поступках. Так невидимый и видимый аспекты Бога - невидимая душа, называемая "Отцом", и видимое тело, называемое "Сыном", - могут рассматриваться как единое целое. 14

Поэтому, когда говорится, что Иисус "на лоне" Отца, это предполагает, что Иисус каким-то образом глубоко связан с Отцом. Даже в обычной речи выражение "приятели на лоне" подразумевает глубокую, внутреннюю дружбу. Поэтому, когда говорится, что Иисус находится в лоне Отца, это означает, что невидимая душа Иисуса, место Его сокровенной любви находится внутри Отца. Подобным образом обстоит дело и с каждым из нас. Наша душа - это место, где хранится наша глубочайшая любовь, то, о чем мы больше всего заботимся, то, что движет нами и мотивирует нас. Это невидимое место, которое никто не может увидеть, называется "лоно" или "душа". Эта связь между невидимой душой и видимым телом, будь то в человеке или в Боге, является самой интимной из всех возможных. Поэтому на языке Священного Писания эти отношения описываются словами: "Сын в лоне Отца". 15

Но это еще не все. Сын не только "в лоне Отца"; Сын также "явил [Отца] взору". В Иисусе Христе невидимый Отец становится видимым. Через Свои слова и действия Иисус открывает сердце и душу Отца, сокровенную любовь и благороднейшие истины Бога. Другими словами, мы видим воплощение бесконечной любви и мудрости невидимого "Отца" через конечные слова и поступки видимого "Сына".

Продолжая изучение эпизодических связей в Иоанне, важно помнить о терминах "Отец" и "Сын". Термин "Отец" будет последовательно относиться к Божественной Любви, которая невидима и недосягаема. А термин "Сын" будет относиться к Божественной Истине, ставшей видимой через жизнь и учение Иисуса Христа. 16

Агнец Божий.

19. И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи послали из Иерусалима священников и левитов, чтобы спросить его: кто ты?

20. И он исповедал, и не отрекся, и сказал: я не Христос.

21. И спросили его: что же? Ты Илия? И он говорит: нет. Пророк ли ты? И он ответил: нет.

22. Тогда они сказали ему: кто ты? чтобы мы могли дать ответ пославшим нас; что ты говоришь о себе?

23. Он сказал: я голос вопиющего в пустыне: прямыми сделайте пути Господни, как сказал Исаия пророк.

24. А посланные были из фарисеев.

25. И спросили Его, и сказали Ему: для чего Ты крестишь, если Ты не Христос, не Илия, не пророк?

26. Иоанн отвечал им, говоря: я крещу в воде, а посреди вас стоит [Тот], Которого вы не знаете.

27. Это Он, Который, идя позади меня, стал впереди меня, Которого я недостоин, чтобы ослабить ремень обуви Его.

28. Сие совершилось в Вифаваре, за Иорданом, где крестил Иоанн.

29. На другой день Иоанн смотрит на идущего к нему Иисуса и говорит: вот, Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира!

30. Это Он, о Котором я сказал: позади меня идет Человек, Который был впереди меня, ибо Он был прежде меня.

31. И я не знал Его; но чтобы Он явлен был Израилю, для того я и пришел, крестясь водою.

32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего в виде голубя с неба, и Он остался на Нем.

33. И я не знал Его, но Пославший меня крестить водою сказал мне: на кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот и есть крестящий Духом Святым.

34. И я видел и свидетельствую, что Сей есть Сын Божий.

Когда начинается следующий эпизод, Иоанн Креститель сталкивается с религиозными лидерами, которые спрашивают его, является ли он Христом. Когда он отвечает: "Я не Христос", они задают ему новые вопросы. "Ты Илия", - спрашивают они. "Ты пророк?" Снова и снова Иоанн отвечает: "Я не таков". Когда они продолжают допрашивать его, Иоанн дает ответ, в котором содержится тайна его представления. "Я глас вопиющего в пустыне", - говорит он. "Прямыми сделайте пути Господни" (Иоан 1:19-23).

Как мы уже отмечали, Иоанн Креститель представляет букву Слова, простые истины, которым нужно повиноваться. Всякий раз, когда это происходит, происходит очищение нашего внешнего поведения. Это "готовит путь" для пришествия Господа - более глубокого, более внутреннего очищения духа. Именно по этой причине возглас Иоанна в каждом Евангелии всегда один и тот же. Это крик ко всем, кто пренебрегает или искажает буквальные учения Священного Писания. Это срочный и настойчивый призыв покаяться и исправить свое понимание, чтобы Господь мог прийти в их жизнь. Иоанн Креститель - это "глас вопиющего в пустыне". Он взывает к миру, бесплодному от истины, говоря: "Изучайте Писания". Это происходит потому, что буквальный смысл Слова открывает путь к пониманию духовного смысла. Буквальные учения Слова "готовят путь" для пришествия Господа. 17

Не удовлетворившись ответом Иоанна Крестителя, религиозные лидеры продолжают его допрашивать. Они спрашивают: "Если ты не Христос, не Илия, не пророк, то зачем крестишь?" (Иоан 1:25.) Иоанн Креститель говорит: "Я крещу в воде, а посреди вас стоит Тот, Которого вы не знаете. Это Он, Который, идя позади меня, стал впереди меня, Которого я недостоин, чтобы развязать ремень сандалии Его" (Иоан 1:26-27).

Иоанн Креститель совершенно ясно говорит, что его работа ни в коем случае не может сравниться с той работой, которую пришел совершить Иисус. Хотя буквальный смысл Писания может дать указания относительно внешней формы нашего поведения, это совершенно отличается от того, что духовный смысл может сделать внутри нас. Внешний смысл сравнивается с омовением водой, которое может очистить только тело, в то время как внутренний смысл сравнивается с омовением истиной, которая может очистить душу. С точки зрения Иоанна Крестителя, внешнее очищение, которое он предлагает, по сравнению с более великим очищением, которое произойдет через Иисуса, подобно тени по сравнению со светом; это как представление реальности по сравнению с самой реальностью. 18

Иисус крестится.

Зная, что Иисус придет, чтобы совершить очищение, гораздо более великое, чем водное крещение, Иоанн Креститель говорит: "Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира" (Иоан 1:29). Хорошо известно, что ягнята обладают способностью распознавать голос своего хозяина и следовать за ним, куда бы он их ни повел. В Священном Писании это невинное, похожее на ягненка доверие становится символом, отражающим данную Богом способность слышать голос Господа в Его Слове и следовать туда, куда Он поведет. Как сказано в еврейских Писаниях: "Господь - пастырь мой. Я не буду нуждаться. Он устраивает меня на злачных пажитях. Он водит меня у тихих вод" (Псалом 23:1-2).

В этом отношении Иисус - не только "Слово, ставшее плотью", но и пример для подражания всему человечеству. Подобно тому, как ягненок узнает голос своего хозяина и следует за ним, Иисус - это "ягненок", который готов следовать побуждениям голоса Божьего. В этой роли Иисус - сама невинность, показывающая, что значит любить Бога и следовать за Ним, как "Агнец Божий". 19

Назвав Иисуса "Агнцем Божьим", Иоанн говорит: "Я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. Я не знал Его, но Пославший меня крестить водою сказал мне: "На Кого видишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Сей есть Крестящий Духом Святым". И я видел и свидетельствую, что Сей есть Сын Божий" (Иоан 1:32-34).

И снова Иоанн Креститель говорит, что он может крестить только водой. На этот раз он добавляет, что Иисус "крестит Духом Святым". Благодаря своей способности очищать нас внешне, вода представляет собой постепенную реформацию нашего понимания через изучение и послушание буквальным истинам Слова. Но Иисус крестит Святым Духом, что означает, что Иисус дает нам не только силу понять истину, но и силу жить в соответствии с ней. Это также называется "силой свыше" или просто "благодатью". На языке Священного Писания эта сила также называется "Святым Духом". 20

Мы уже упоминали, что Отец и Сын едины, как едины душа и тело. В этом стихе упоминается термин "Святой Дух". Это третий аспект Бога, который бесконечен, но может быть понят в конечных терминах. Отношения между "Отцом", "Сыном" и "Святым Духом" можно сравнить с тем, как наша душа работает вместе с нашим телом, чтобы произвести действие. Например, любовь, которую мы испытываем к другому человеку, - это, так сказать, наша "душа". Наше тело позволяет нам выражать эту любовь различными способами. Действуя через тело, эта любовь может выражаться в добром слове, заботливом поступке или, возможно, в сострадательном прикосновении. Вот как душа, тело и действие действуют вместе в каждом человеческом существе - взаимодействие, которое соответствует существенному единству понятий Отец, Сын и Святой Дух. 21

Первые ученики.

35. На другой день, поутру, встал Иоанн и двое из учеников его.

36. И, взглянув на идущего Иисуса, говорит: вот, Агнец Божий!

37. И услышали два ученика, что он говорит, и последовали за Иисусом.

38. И Иисус, обратившись и увидев их идущих, говорит им: чего ищете? Они же сказали Ему: Равви (что в переводе означает Учитель), где Ты?

39. Он говорит им: придите и посмотрите. Они пришли и увидели, где Он остановился, и остались с Ним в тот день, а было около десятого часа.

40. Один из двух, услышавших от Иоанна и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

41. Сначала он находит своего родного брата Симона и говорит ему: мы нашли Мессию (что в переводе означает "Христос").

42. И привел его к Иисусу, и Иисус, взглянув на него, сказал: ты Симон, сын Ионы. Ты должен называться Кифасом (что в переводе означает Петр).

43. На другой день Иисус изволил идти в Галилею, и находит Филиппа, и говорит ему: следуй за Мною.

44. А Филипп был из Вифсаиды, из города Андрея и Петра.

45. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писал Моисей в законе и [также] пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

46. И сказал ему Нафанаил: может ли быть что доброе из Назарета? Филипп говорит ему: подойди и посмотри.

47. Иисус, увидев Нафанаила, идущего к Нему, говорит о нем: вот, истинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

48. Нафанаил говорит Ему: откуда Ты знаешь меня? Иисус отвечал и сказал ему: прежде нежели призвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

49. Нафанаил отвечал и говорит Ему: Равви, Ты Сын Божий; Ты Царь Израилев!

50. Иисус отвечал и сказал ему: потому что Я сказал тебе: Я видел тебя под смоковницею, веруешь ли? Ты увидишь большее, нежели это.

51. И говорит ему: аминь, аминь, говорю тебе: отныне увидишь небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих на Сына Человеческого.

Как мы видели, новый эпизод в Евангелиях часто начинается с изменения места или времени, например, "на следующий день" или "на следующий день". Итак, мы читаем, что "на другой день Иоанн стоял с двумя из учеников своих" (Иоан 1:35). Хотя эти два человека были учениками Иоанна Крестителя, они слышали, как он провозглашал, что Иисус - "Агнец Божий" и сам "Сын Божий". Рекомендация Иоанна - это все, что им нужно; в этот момент они решают следовать за Иисусом. Иногда голос Иоанна Крестителя - мощная истина буквы Слова - это все, что нам нужно, чтобы убедить нас следовать за Иисусом. Это не просто письмо, но нечто гораздо более глубокое, что приходит через письмо и имеет силу коснуться нас. 22

И когда это происходит - когда мы принимаем решение следовать за Иисусом - в нашей жизни происходят заметные изменения. Мы начинаем исследовать свою истинную цель в жизни. Когда Иисус обращается к тем, кто думает стать Его учениками, Он задает простой, но глубокий вопрос. Он спрашивает: "Чего вы ищете?" (Иоан 1:38). Этот вопрос - приглашение исследовать наши истинные мотивы и спросить себя: "К чему я действительно стремлюсь?". "Каковы мои цели?" "В чем мое предназначение?" Если мы ищем счастья, покоя или комфорта, мы можем спросить: "Как мне этого достичь?". Если мы стремимся стать более совершенным человеком, мы можем спросить: "Как я могу этого достичь?".

В ответ на вопрос Иисуса они спрашивают Его: "Равви, где Ты остановился?" (Иоан 1:38). Иисус не дает им конкретного ответа. Вместо этого Он приглашает их: "Придите и посмотрите" (Иоан 1:39). С одной стороны, это можно понять довольно просто. Иисус хочет, чтобы они учились на собственном опыте, просто делали то, что Он повелевает, и смотрели, к чему это приведет. Более глубоко, два слова "придите" и "увидите" говорят как о воле, так и о понимании. Действие "приходить" подразумевает изменение положения или местоположения, сознательный акт воли; а действие "видеть" подразумевает понимание, способности, которые позволяют нам постигать новую информацию, распознавать истину, когда она представлена, и говорить, когда в нашем сознании появляется новый свет: "Я вижу". И вот, написано, что "они пришли и увидели, где Он остановился, и остались с Ним в тот день" (Иоан 1:39).

Андрей и Петр.

Только один из этих первых двух учеников назван по имени. Его имя "Андрей". Библейские ученые предполагают, что безымянный ученик - это Иоанн, автор этого Евангелия. Но это неопределенно. Однако несомненно то, что Андрей сразу же рассказывает своему брату Симону Петру о своем открытии. "Мы нашли Мессию", - говорит Андрей Петру. Затем Андрей приводит Петра к Иисусу (Иоан 1:41). Глядя на Петра, Иисус говорит ему: "Ты Симон, сын Ионы. А ты наречешься Кифой". Затем автор этого Евангелия добавляет, что имя "Кефас" означает скала или камень (Иоан 1:41-42).

В библейские времена скалы и камни использовались для различных целей, особенно в качестве оружия обороны и строительных блоков крепостей. Они также использовались для строительства храма, который был построен из цельных камней. Камни храма означают истины, которые исходят непосредственно из Слова, а не из собственных рассуждений. Эти цельные камни - истины, которые защищают от лжи. В целом, камни и скалы, благодаря своей твердости и прочности, представляют твердую веру, построенную на истинах из Слова Господа. Поэтому, называя Петра "Кифой", Иисус указывает на то, что в будущем имя Петра будет синонимом истинной веры - веры твердой, как "камень", и прочной, как "скала". Как сказал Иисус, "ты будешь называться Кифой" Петр может еще не быть скалой веры, но Иисус обещает, что его вера будет твердой, как камень. 23

Филипп и Нафанаил

По мере того, как Иисус путешествует по Галилее, Он продолжает пополнять ряды учеников. Когда Он встречает Филиппа, Он говорит ему: "Следуй за Мной" (Иоан 1:43). Не раздумывая, Филипп решает следовать за Иисусом. Он не только решает следовать за Иисусом, но и сразу же привлекает человека по имени Нафанаил. "Мы нашли Того, о Ком писал Моисей в законе и пророки", - говорит Филипп Нафанаилу. "Он есть Иисус из Назарета, сын Иосифов" (Иоан 1:45). Нафанаил, однако, неохотно следует за Иисусом. "Может ли что доброе выйти из Назарета", - говорит он (Иоан 1:46). Не устояв, Филипп говорит: "Подойди и посмотри" (Иоан 1:46).

Хотя Нафанаил не убежден, ему интересно. Поэтому он идет на встречу с Иисусом. Когда Нафанаил подходит к Нему, Иисус говорит: "Вот Израильтянин, в котором нет лукавства" (Иоан 1:47). В ответ Нафанаил спрашивает: "Откуда Ты знаешь Меня?". И Иисус отвечает: "Прежде нежели призвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя" (Иоан 1:48). Этими словами Иисус показывает Свое всеведение, заставляя Нафанаила воскликнуть: "Равви, Ты Сын Божий! Ты - Царь Израиля!" (Иоан 1:49). Иисус использует эту возможность, чтобы преподать важный урок об ученичестве. Он говорит: "Потому что Я сказал вам: "Я видел вас под смоковницею", - верите ли вы? Вы увидите большее, нежели это" (Иоан 1:50).

Слова "Вы увидите большее, чем это" наполнены смыслом. Ученики, конечно же, станут свидетелями удивительных чудес. Однако со временем, продолжая следовать за Иисусом, они обретут способность видеть чудесные вещи в Слове. Они поймут небесные истины, которые на данный момент находятся далеко за пределами их понимания. По мере того, как их мысли будут возноситься к небесам, на них будет нисходить небесный свет, и все это будет происходить через постепенное открытие Слова. Как сказал Иисус: "И увидите небо отверстым, и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих на Сына Человеческого" (Иоан 1:51). 24

Этими заключительными словами Иисус дает Своим ученикам представление о славном будущем, которое ждет их впереди.

Практическое применение

В начале нашего духовного развития, особенно когда мы познаем истину и стремимся воплотить ее в своей жизни, мы видим то, что хорошо, исходя из нашего понимания истины. Это и есть восходящее восхождение. На языке Священного Писания это описывается как "ангелы восходят". Но со временем, когда мы начинаем жить в соответствии с познанной нами истиной, происходит постепенное преображение. Когда истина выполнила свою работу и привела нас к добру, это же добро начинает приводить нас к новой истине. Мы переходим от "я должен это делать" к "я могу это делать" и "я люблю это делать". Когда это происходит, это описывается как "нисхождение ангелов". В качестве практического применения обратите внимание, как ангелы, которые несли вас вверх в ваших попытках жить в соответствии с истиной, становятся ангелами, которые вдохновляют вас на новое отношение и новое восприятие, когда они спускаются в вашу жизнь. 25

Imibhalo yaphansi:

1Апокалипсис объяснен 304:55: “В Слове "рождать", "рождать", "порождать" и "порождающий" означают духовное рождение и духовное порождение, которые являются [рождением и порождением] веры и любви, таким образом, реформация и возрождение". См. также Arcana Coelestia 10122:2: “Воля, которая от Господа, называемая также новой волей, является вместилищем добра, а понимание, которое от Господа, называемое также новым пониманием, является вместилищем истины. Но воля, которая от человека и называется старой волей, является вместилищем зла, а понимание, которое от человека и называется старым пониманием, является вместилищем лжи. В этом старом понимании и в этой старой воле люди рождаются от своих родителей. Но в новое понимание и в новую волю люди рождаются от Господа, что происходит во время возрождения. Ибо когда люди возрождаются, они зачинаются и рождаются заново".

2О Божественной Любви 6: “Когда написано, что Бог сотворит в человеке "новое сердце и новый дух", "сердце" означает волю, а "дух" - понимание, потому что когда люди возрождаются, они создаются заново".

3Arcana Coelestia 9407:12: “То, что Божественная истина есть Сам Господь, видно из того, что все, что исходит от кого-либо, есть этот человек, так же как то, что исходит от человека, когда он говорит или действует, исходит от его воли и понимания; а воля и понимание делают жизнь человека, таким образом, реальным человеком. Ибо человек является человеком не по форме лица и тела, а по пониманию истины и воле к добру. Отсюда видно, что то, что исходит от Господа, есть Господь, и что это - Божественная Истина".

4Истинная Христианская Религия 471: “Всякое благо любви и всякая истина мудрости - исключительно от Бога, и если люди получают их от Бога, то они живут от Бога, и говорят, что они рождены от Бога, то есть возрождены".

5Апокалипсис открытый 200: “Слово, которое было в начале у Бога и которое было Бог, означает Божественную истину, лежащую в основе Слова, существовавшего ранее в этом мире, и то, что присутствует в Слове, которое мы имеем сегодня. Оно означает Слово, рассматриваемое не в отношении слов и букв его языков, а в отношении его сущности и жизни, которая неотъемлемо присутствует в значениях его слов и букв. Этой жизнью Слово оживляет волевые привязанности того, кто благоговейно читает его, и светом этой жизни оно просвещает мысли интеллекта человека".

6Апокалипсис объяснен 329:29: “Быть "рожденным от Бога" означает быть возрожденным посредством истин веры и жизни в соответствии с ними". См. также Arcana Coelestia 5826:4: “Рожденные от крови" означают тех, кто совершает насилие над милосердием и оскверняет истину. Рожденные по воле плоти" означают тех, кто руководствуется пороками, проистекающими из самолюбия и любви к миру. Рожденные по воле человеческой" означают тех, кто руководствуется совершенно ложными представлениями. Это потому, что термин "человек" [vir] означает истину, а в противоположном смысле - ложь. Рожденные от Бога" означают тех, кто был возрожден Господом и, следовательно, руководствуется добром. Они принимают Господа, веруют в Его имя и получают силу стать детьми Божьими".

7Arcana Coelestia 2009:3: “Призывать имя Иеговы... вовсе не означает возлагать поклонение на это имя или верить, что к Иегове обращаются, используя Его имя, но зная Его качества, а значит, посредством всех вещей в целом и в частности, которые от Него". См. также Небесные тайны 1028: “Поскольку один Господь свят, то все, что исходит от Него, свято. Поэтому, если человек получает добро, а вместе с добром получает и истины от Господа, которые святы, то он получает Господа; ибо, говорим ли мы о получении добра и истины от Господа или о получении Господа, это одно и то же. Ибо добро и истина принадлежат Господу, потому что они от Него, следовательно, они - Господь".

8. Индекс переменного тока 23: “Внутренний смысл Слова в буквальном смысле, как душа в теле.... Буквальный смысл Слова есть как бы тело, а внутренний смысл - душа, и первое живет посредством второго". См. также Arcana Coelestia 9407:2: “Мудрые люди обращают внимание на цель, которая породила мысль, выраженную в речи. Другими словами, они обращают внимание на то, каковы цели говорящего и что он любит".

9Апокалипис Разъясненный 22: “Божественные истины, которые говорил Господь, называются словами благодати, исходящими из Его уст, потому что они были приемлемы, благодарны и восхитительны. В целом, Божественная благодать - это все, что дано Господом; и поскольку каждая такая вещь дана в связи с верой и любовью, а вера - это привязанность истины к добру, поэтому именно это подразумевается под Божественной благодатью; ибо быть одаренным верой и любовью, или привязанностью истины к добру, значит быть одаренным небом, а значит, вечным блаженством".

10Arcana Coelestia 9193:3: “Жизнь веры заключается в исполнении заповедей из послушания, а жизнь милосердия - в исполнении заповедей из любви". См. также Небесные тайны 10787: “Любить Господа - значит любить заповеди, которые от Него, то есть жить по ним из этой любви. Любить ближнего - значит желать добра и из этого делать добро своим согражданам, своей стране, церкви и Царству Господа, не ради себя, не для того, чтобы быть замеченным или иметь заслуги, но из расположения к добру".

11Истинная Христианская Религия 68: “Чем больше человек живет в божественном порядке, тем больше он может получить силы, от божественной власти, для борьбы со злом и фальшью..... Это потому, что никто не может противостоять злу и его фальши, кроме одного Бога". См. также Небе и Аде 5: “Только Господь обладает силой изгонять ады, удерживать людей от зла и сохранять их вовлеченными в то, что хорошо".

12Небесные тайны 8234: “До того, как люди получили новую волю от Господа, то есть до возрождения, они исповедуют истину из послушания ей. Но после возрождения они практикуют истину из привязанности к ней. Когда истина живет в воле [а не только в понимании], она становится доброй. Ибо действовать из послушания - значит действовать из понимания; но действовать из привязанности - значит действовать из воли". См. также Апокалипис Разъясненный 22: “Вера - это привязанность истины к добру, поэтому именно она подразумевается под Божественной благодатью; ибо быть одаренным верой и любовью, или привязанностью истины к добру, значит быть одаренным небом, а значит вечным блаженством".

13Божественное провидение 8: “Божественная любовь и Божественная мудрость, которые в Господе едины и которые исходят от Господа как единое целое, определенным образом отображаются во всем сотворенном Им..... Следовательно, во всем, что исходит от Господа, любовь и мудрость совершенно едины. Эти два начала исходят от Господа, как тепло и свет исходят от солнца. Божественная любовь исходит как тепло, а Божественная мудрость - как свет. Ангелы принимают их как два, но Господь соединяет их в себе; то же самое происходит и с людьми церкви".

14Божественное провидение 8: “Божественная любовь и Божественная мудрость, которые в Господе едины и которые исходят от Господа как единое целое, определенным образом отображаются во всем сотворенном Им..... Следовательно, во всем, что исходит от Господа, любовь и мудрость совершенно едины. Эти два начала исходят от Господа, как тепло и свет исходят от солнца. Божественная любовь исходит как тепло, а Божественная мудрость - как свет. Ангелы принимают их как два, но Господь соединяет их в себе; то же самое происходит и с людьми церкви".

15Небесные тайны 6997: “Слово в смысле буквы написано в соответствии с чувственной видимостью. И все же оно имеет подлинные истины, хранящиеся в его внутреннем лоне; а в его внутреннем лоне - сама истина Божественная, которая исходит непосредственно от Господа; таким образом, также и Божественная благость, то есть Сам Господь".

16Учение о Господе 21: “В настоящее время многие думают о Господе не иначе, как об обычном человеке, таком же, как они сами, потому что они думают только о Его человеческом, а не о Божественном, хотя Его Божественное и человеческое невозможно разделить. Ибо Господь есть Бог и Человек, и Бог и Человек в Господе не два, но одна Личность, да, совершенно одна, как душа и тело - одно лицо". См. также Небесные тайны 3704: “Под "Отцом" подразумевается божественное благо, а под Сыном - божественная истина, оба в Господе. Из божественного блага, которое есть Отец, ничто не может исходить или появляться, кроме того, что является божественным, а то, что исходит или появляется, есть божественная истина, которая есть Сын". См. также Небесные тайны 8127: “Само Божество [Отец] наставляет и говорит с людьми и ангелами не сразу, а опосредованно, через Божественную Истину [Сына]. Под "единородным Сыном" подразумевается Господь в отношении Божественной Истины".

17Истинная Христианская Религия 690: “Крещение Иоанна представляло собой очищение внешнего в человеке, а крещение христиан в наши дни представляет собой очищение внутреннего в человеке. Это и есть возрождение. Поэтому написано, что Иоанн крестил водой, а Господь крестил Духом Святым и огнем, и поэтому крещение Иоанна называется крещением покаяния..... Те, кто был крещен крещением Иоанна, стали внутренними людьми, когда приняли веру во Христа".

18Arcana Coelestia 9372:10: “Когда Иоанн Креститель говорил о Самом Господе, который был самой Истиной Божественной, или Словом, он сказал, что сам он не был ничем, потому что тень исчезает, когда появляется сам свет, то есть представитель исчезает, когда появляется сам оригинал".

19Arcana Coelestia 3994:6: “Господь называется "Агнцем Божьим", потому что Он - сама невинность... источник всей невинности". Увеселения премудрости о любви супружеской 281: “Добро хорошо настолько, насколько в нем есть невинность, потому что все добро - от Господа, а невинность - это готовность быть ведомым Господом".

20Апокалипис Разъясненный 475: “Иоанн Креститель только открыл им знание, полученное из Слова о Господе, и тем самым подготовил их к принятию Его, но Сам Господь возрождает людей Божественной истиной и Божественным благом, исходящим от Него Самого".

21Девять вопросов 3: “Божественную Троицу в Господе следует понимать как душу, тело и исходящее действие, которые вместе составляют единую сущность, поскольку одно возникает из другого и, следовательно, является частью другого. В каждом человеке также есть троица, которая вместе составляет единую личность, а именно: душа, тело и исходящее действие. В людях эта троица конечна, поскольку человек - всего лишь орган жизни, но в Господе эта троица бесконечна и, следовательно, Божественна".

22Апокалипсис объяснен 440:5: “Причина, по которой в букве Слова присутствует божественная сила посредством истины из добра, заключается в том, что буква является конечной точкой, в которую вливаются внутренние вещи, небесные и духовные, и там они существуют и пребывают вместе. Следовательно, они находятся там в своей полноте, в которой и из которой происходит все божественное действие. Поэтому чувство буквы Слова обладает божественной силой".

23Arcana Coelestia 6426:4: “В Слове истина веры обозначается как "камень" и "скала"". См. также Небесные тайны 8581: “Причина, по которой "скала" означает Господа в отношении истины веры, заключается в том, что "скала" также используется для обозначения крепости, противостоящей фальши. На самом деле крепость - это истина веры, ибо именно с ней ведется битва против фальши и зла". См. также Arcana Coelestia 8941:7: “Камни храма должны были быть "целыми и необтесанными". Это означает, что религия должна была формироваться истинами от Господа, то есть из Слова, а не из самосознания".

24О Новом Иерусалиме и Его Небесном Учении 303: “В Слове "Сын Человеческий" означает Божественную истину, а "Отец" - Божественное благо". См. также Апокалипис Разъясненный 906: “Фраза "Сын Человеческий" означает Господа в Божественной истине или Слове, которое исходит от Него".

25Arcana Coelestia 3701:6-7: “Истины нового понимания вытекают из благ, которые принадлежат новой воле. В той мере, в какой люди чувствуют наслаждение от этих благ и приятность от этих [новых] истин, они испытывают чувство того, что является нерадостным в пороках их прежней жизни, и того, что является неприятным в ее фальши. В результате происходит отделение того, что принадлежит прежней воле и прежнему пониманию, от того, что принадлежит новой воле и новому пониманию. Это происходит не в соответствии с желанием знать такие вещи, а в соответствии с желанием делать их. Следовательно, люди видят, что истины их младенчества были относительно перевернуты, и что те же самые истины были мало-помалу приведены в другой порядок, а именно, в обратное подчинение, так что те, которые сначала были на первом месте, теперь находятся на последнем месте; Таким образом, по тем истинам, которые были истинами их младенчества и детства, ангелы Божьи восходили, как по лестнице, с земли на небо; но затем, по истинам их зрелого возраста, ангелы Божьи спускались, как по лестнице, с неба на землю." См. также Небе и Аде 533: “Когда люди начинают, Господь ускоряет все доброе в них..... Это подразумевается под словами Господа: "Иго Мое легко, и бремя Мое легко" (От Матфея 11:30).”

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #375

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

375. And the oil and the wine hurt thou not, signifies that it is provided that the internal or spiritual sense of the Word should suffer no harm either in respect to good or in respect to truth. This is evident from the signification of "oil," as being the good of love (of which presently); from the signification of "wine," as being the truth of that good, for every good has its truth, that is, every truth is of good, therefore such as the good is such is the truth; also from the signification of "to hurt," as being to do injury to these. That the internal or spiritual sense of the Word in respect to good and in respect to truth is what is here signified in particular by "oil and wine" is evident from this, that "wheat and barley" signify good and truth, equally with "oil and wine," but "wheat and barley" signify the good and truth of the church in general, thus good and truth in the sense of the letter of the Word; for the goods and truths that are in that sense of the Word are goods and truths in general, the sense of the letter enclosing the spiritual sense, and thus spiritual goods and truths; therefore "wheat and barley" signify the goods and truths of the church in general, which are of the sense of the letter of the Word; while "oil and wine" signify the goods and truths of the internal or spiritual sense of the Word. The latter are interior goods and truths, but the former exterior.

[2] That there are interior and exterior goods and truths, the former in the spiritual or internal man, the latter in the natural or external, can be seen from what is said and shown in the work on Heaven and Hell, namely, that there are three heavens, and that the inmost or third heaven is in inmost goods and truths, or in those of the third degree; and the middle or second heaven in lower goods and truths, or in those of the second degree; and the ultimate or first heaven is in ultimate goods and truths, that is, in those of the first degree. Ultimate goods and truths or those of the first degree are such as are contained in the sense of the letter of the Word; consequently those who remain in that sense and from it frame doctrine for themselves and live according to such doctrine, are in ultimate goods and truths. These do not see interior things, because they are not purely spiritual, like the angels of the higher heavens, but spiritual-natural; yet they are in heaven, although in the ultimate heaven, since the goods and truths that they have derived from the sense of the letter of the Word, and which are with them, contain in them interior goods and truths belonging to the spiritual sense of the Word, for the two correspond and by correspondence make a one.

[3] For example: He that believes from the sense of the letter of the Word that God is angry, that He condemns and casts into hell those who live ill, although this is in itself not true, since God is never angry, and never condemns man or casts him into hell, yet with those who live well and who so believe because the Word in the letter says so, this is accepted by the Lord as truth, because the truth lies concealed internally within it, and although they themselves do not see it, it is manifest to the interior angels. Take as another example, one who believes that he will enjoy a long life if he loves father and mother, according to the commandment of the Decalogue, if he loves them for this reason, and lives well, he is accepted just the same as if he had believed the truth itself, for he does not know that "father and mother" mean in the highest sense the Lord and His kingdom, "father" the Lord, and "mother" His kingdom, and that "prolongation of days" or "length of life" signifies happiness to eternity. It is the same in a thousand other instances. This has been said that it may be known what is meant by the exterior goods and truths and by the interior goods and truths of the Word, since "wheat and barley" signify exterior goods and truths, that is, those that are of the sense of the letter of the Word; while "oil and wine" signify interior goods and truths, that is, those that are of the spiritual sense of the Word.

[4] "Wheat and barley" signify exterior goods and truths, or the goods and truths of the sense of the letter of the Word, because they are the harvest of the field and do not serve for food until made into bread, and "bread" in the Word signifies interior goods; consequently "wheat and barley" signify such things as these goods are made out of, that is, the goods and truths of the sense of the letter of the Word. But that "oil and wine" signify interior goods, which are the goods of the internal or spiritual sense of the Word, can be seen from their signification in the Word, as will be evident from what follows. It is said that these "must not be hurt," because they are not to be profaned; for they would be profaned if they were known and were believed and were afterwards denied, or also if the life were contrary to them; and to profane interior goods and truths is to conjoin oneself with heaven and with hell at the same time, which is a total destruction of spiritual life. For not only do such goods and truths as are believed remain, but also the evils and falsities that succeed in their place by denial or by a life contrary to them; thence there is a conjunction of the good and truth that are of heaven with the evils and falsities that are of hell, and the two cannot be separated, but must be torn asunder, and when torn asunder everything of spiritual life is destroyed. In consequence of this, profaners, after death, are not spirits in a human form as others are, but they are mere phantoms, and seem to themselves to fly hither and thither without any thought; and at length they are separated from others and cast down into the lowest hell of all; and as they do not appear in a human form like the other spirits, they are no longer called he or she, but it, that is, not man. (But more may be seen on the profanation of good and truth in The Doctrine of the New Jerusalem 169, 172.)

[5] Because such a lot awaits those who profane the interior goods and truths of heaven and the church, therefore the internal or spiritual sense of the Word, in which these are contained, was not opened to the Jews, since if it had been opened they would have profaned it; neither was it opened to Christians, since they also if it had been opened would have profaned it; and for this reason it has been hidden from both Jews and Christians that there is any internal or spiritual sense within the sense of the letter of the Word, which is the natural sense; and that they might remain ignorant of it, it was provided that the knowledge of correspondences, which was the chief knowledge of the ancients, should be lost so entirely that it should be unknown what correspondence is, and therefore what the spiritual sense of the Word is. For the Word is written by pure correspondences, therefore without a knowledge of correspondences it could not be known what the internal sense is. This was provided by the Lord lest the genuine goods and truths themselves, in which the higher heavens are, should be profaned.

[6] But the internal or spiritual sense of the Word is at this day opened, because the Last Judgment has been accomplished, and therefore all things in the heavens and in the hells have been reduced to order, and thus the Lord can provide that no profanations take place. That the internal or spiritual sense of the Word would be opened when the Last Judgment had been accomplished was foretold by the Lord in Revelation (respecting which see in the small work on The White Horse). That the internal or spiritual sense of the Word would then suffer no harm is also signified by the soldiers having divided the Lord's garments and not the tunic, which was without seam, woven from the top throughout (John 19:23, 24). For the Lord's "garments" signify the Word; the "garments that were divided" the Word in the letter; the "tunic" the Word in the internal sense; and the "soldiers" those who should fight in behalf of the truths and goods of the church. (That such are signified by the "soldiers," see above, n. 64 at the end; and that "garments" in the Word signify truths, "clothing" good, and the Lord's "garments" Divine truth, thus the Word, see also above, n. 64, 195)

[7] That "oil" signifies the good of love, can be seen especially from the anointings among the sons of Israel, or in their church, which were effected by oil; for by oil all things of the church were inaugurated, and when they had been inaugurated they were called holy, as the altar and its vessels, the tent of meeting and all things therein, likewise those who officiated in the priesthood and their garments, and also the prophets and afterwards the kings. Anyone can see that it is not oil itself that makes holy, but it is that which is signified by "oil," which is the good of love to the Lord from the Lord; this is signified by "oil;" consequently when persons or things were anointed, from that moment they became representative, for the oil induced a representation of the Lord and of the good of love from Him. For the good of love to the Lord from the Lord is the holy itself of heaven and the church, since through it everything Divine flows in; consequently the things of heaven and the church, which are called things spiritual, are so far holy as they are grounded in this holy.

[8] The reason of the representation of holiness by oil is this: the Lord alone in respect to the Divine Human is the Anointed of Jehovah, for the Divine good itself of the Divine love was in Him from conception, and from that His Human when He was in the world was Divine truth itself, and this He then also made Divine good of the Divine love by uniting it with the Divine Itself in Himself. And as all things that belonged to the church represented things Divine from the Lord, and in the highest sense the Lord Himself (since the church instituted with the sons of Israel was a representative church), so "oil," which signified the Divine good of the Divine love was employed to induce representations; and afterwards the things or persons that were anointed were regarded as holy, not that there was from this any holiness in them, but the holiness was thereby represented in heaven when they were worshiping. This has been said that it may be known that "oil" signifies the good of love.

[9] But that this may be made clearer, I will explain the particulars in order, namely:

1. In ancient times they anointed with oil the stones set up for statues;

2. Also arms of war, as bucklers and shields;

3. Afterwards, the altar and all its vessels, and the tent of meeting and all things therein;

4. And besides, those who officiated in the priesthood, and their garments;

5. Also the prophets;

6. And finally, the kings, who were therefore called "the anointed."

7. It was also a custom commonly received to anoint themselves and others with oil, to testify gladness of mind and good will.

8. From this it is evident that "oil" in the Word signifies good; the "oil of holiness," which was prepared for anointing those things that were to be used in worship in the church, signifying the Divine good of the Divine love; and "oil" in general, good and its enjoyment.

[10] 1. As to the first point, "that they anointed stones set up for statues," is evident from the book of Genesis:

Jacob rose up in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a statue, and poured oil on the top of it. And he called the name of that place Bethel. And he said, If I shall come again to my father's house in peace, this stone which I have set up for a statue shall be God's house (Genesis 28:18-22).

Stones were thus anointed because "stones" signified truths, and truths without good have no spiritual life, that is, no life from the Divine; but when the stones were anointed with oil, they represented truths from good, and in the highest sense, Divine truth proceeding from the Divine good of the Lord, who is thence called "the Stone of Israel." The stones themselves set up were called "statues," and were accounted holy, and from this arose the use of statues among the ancients, and afterwards in their temples. As this stone then set up by Jacob was representatively sanctified, therefore Jacob called the name of the place Bethel, and said that this stone should be "God's house," Bethel meaning "God's house," and "God's house," signifies the church in respect to good, and in the highest sense the Lord in respect to His Divine Human (John 2:19-22). (The remainder may be seen explained in the Arcana Coelestia; and further, that statues were set up by the ancients for a sign, for a witness, and for worship, n . 3727; that at first they were holy boundaries, n. 3727; that afterwards they were used in worship, n. 4580; what they signified, n. 4580, 10643. That "stones" signify truths, and "the Stone of Israel" the Lord in respect to Divine truth, n. 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 9388, 9389, 10376. That the pouring of oil upon the head of a statue or anointing it, was done to induce the representative of truth from good, and that it might thus be used for worship, n. 3728, 4090.)

[11] 2. "That they anointed the arms of war, as bucklers and shields," is evident from Isaiah:

Rise up, ye princes, anoint the shield (Isaiah 21:5).

Also in the second book of Samuel:

The shield of the heroes was polluted; the shield of Saul was not anointed with oil (2 Samuel 1:21).

Arms of war were anointed because they signified truths fighting against falsities, and truths from good are what prevail against falsities, but not truths without good; therefore the arms of war represented the truths by which the Lord Himself with man fights against the falsities from evil which are from hell. (That "the arms of war" signify truths fighting against falsities, see Arcana Coelestia 1788, 2686, and above, n. 131, 367; and that "wars" in general signify spiritual combats, n. 1664, 2686, 8273, 8295; and "enemies" evils and falsities, and in general the hells, n. 2851, 8289, 9314)

[12] 3. "That they anointed the altar and all its vessels, and the tent of meeting, and all things therein," is evident from Moses:

Jehovah said to Moses, Thou shalt anoint the altar, and sanctify it (Exodus 29:36).

In the same:

Thou shalt make the oil of anointing of holiness, wherewith thou shalt anoint the tent of meeting, and the ark of the Testimony, and the table, and all the vessels thereof, and the lampstand and all the vessels thereof, and the altar of incense, and the altar of burnt-offering, and all the vessels thereof, and the lavers, and the base. Thus shalt thou sanctify them, that they may be holy of holies; whosoever shall touch them shall sanctify himself (Exodus 30:25-29; 40:9-11; Leviticus 8:10-12; Numbers 7:1).

The altars and the tent of meeting, with all things therein, were anointed that they might represent the Divine and holy things of heaven and the church, consequently the holy things of worship; and these they could not have represented unless they had been inaugurated by something significative of the good of love, for it is through the good of love that the Divine enters, and through it is present; the same is true in worship, without the good of love the Divine neither enters nor is present. (That the altar was the chief representative of the Lord, and thence of worship from the good of love, see Arcana Coelestia 2777, 2811, 4489, 4541, 8935, 8940, 9 388, 9389, 9714; and that the tent with the ark was the chief representative of heaven where the Lord is, n. 9457, 9481, 9485, 9594, 9596, 9632, 9784)

[13] 4. "That they anointed those who officiated in the priesthood, and their garments," is evident from Moses:

Take the oil of anointing, and pour it upon the head (of Aaron), and thou shalt anoint him (Exodus 29:7; 30:30).

Put upon Aaron the garment of holiness, and thou shalt anoint him and sanctify him, that he may minister unto Me in the priesthood; and his sons thou shalt anoint as thou didst anoint their father, and it shall be that their anointing shall be to them a priesthood of an age throughout their generations (Exodus 40:13-15).

In the same:

Moses poured of the oil upon Aaron's head, and anointed him to sanctify him. And afterwards he took of the oil of anointing, and of the blood that was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, upon his sons, and upon his sons' garments with him, and sanctified Aaron, his garments and his sons, and his sons' garments with him (Leviticus 8:12, 30).

Aaron and his sons were anointed, and their very garments, that they might represent the Lord in respect to the Divine good, and as to Divine truth therefrom; Aaron, the Lord in respect to Divine good, and his sons the Lord in respect to Divine truth therefrom; and, in general, that the priesthood might represent the Lord in respect to His work of salvation. Their garments were anointed (Exodus 29:29) because "garments" represented spiritual things investing. (That Aaron represented the Lord in respect to Divine good, see Arcana Coelestia 9806; that his sons represented the Lord in respect to Divine truth proceeding from Divine good, n. 9807; that the priesthood in general represented the Lord in respect to His work of salvation, n. 9809; that the garments of Aaron and his sons represented things spiritual, n. 9814, 9942, 9952.)

[14] Because inauguration to representation was effected by anointing, and Aaron and his sons represented the Lord and what is from Him, therefore to Aaron and his sons the holy things of the sons of Israel were given, which were gifts given to Jehovah, and were called "heave-offerings;" and it is said that they were "the anointing" or "for the anointing," that is, were a representation or for a representation of the Lord, and of the Divine things that are from Him, as is evident from these passages in Moses:

The wave-breast and the heave-shoulder have I taken from among the sons of Israel. This is the anointing of Aaron and the anointing of his sons, out of the offerings by fire to Jehovah, which He commanded 1 to give them in the day that He had anointed them from among the sons of Israel (Leviticus 7:34-36).

And elsewhere in the same:

Jehovah spoke unto Aaron, Behold, I have given thee the charge of Mine heave-offerings as to all the hallowed things of the sons of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, for the statute of an age. Every gift of theirs, even to every meal-offering of theirs, even to every sacrifice of sin and guilt of theirs, every wave-offering of the sons of Israel. All the fat of the pure oil, and all the fat of the new wine, and of the corn, the firstfruits of them, which they shall give unto Jehovah, to thee have I given them. Likewise everything devoted in Israel, every opening of the womb, thus every heave-offering of things holy. Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part in the midst of them; I am thy part and thine inheritance in the midst of the sons of Israel (Numbers 18:8-20).

From this it is evident that the anointing is a representation, since by anointing they were inaugurated to represent, also that it was signified by it that all inauguration into the holiness of heaven and the church is by means of the good of love which is from the Lord, and that the good of love is the Lord with them; because this is so, it is said that Jehovah is "his part and his inheritance."

[15] 5. "That they anointed the prophets also," is evident from the first book of Kings:

Jehovah said unto Elijah, Anoint Hazael to be king over Syria; and Jehu anoint to be king over Israel; and Elisha anoint to be prophet instead of thee (1 Kings 19:15-16).

And in Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon me; therefore hath Jehovah anointed me to preach good tidings unto the poor (Isaiah 61:1).

The prophets were anointed because the prophets represented the Lord in respect to the doctrine of Divine truth, consequently in respect to the Word; for the Word is the doctrine of Divine truth. (That the prophets represented and thence signified doctrine from the Word, see Arcana Coelestia 2534, 7269; in particular, Elijah and Elisha, n. 2762, 5247 at the end, 9372.) That it is the Lord in respect to the Divine Human who is here represented, thus that it was He by whom Jehovah anointed, the Lord Himself teaches in Luke (Luke 4:18-21).

[16] 6. That they afterwards anointed kings, and that these were called "the anointed of Jehovah," is evident from many usages in the Word (as 1 Samuel 10:1; 15:1; 16:3, 6, 12; 24:6, 10; 26:9, 11, 16, 23; 2 Samuel 1:16; 2:4, 7; 5:3; 19:22; 1 Kings 1:34, 35; 19:15, 16; 2 Kings 9:3; 11:12; 23:30; Lamentations 4:20; Habakkuk 3:13; Psalms 2:2, 6; 20:6; 28:8; 45:7; 84:9, 20, 38, 51; 132:17 elsewhere). Kings were anointed that they might represent the Lord in relation to judgment from Divine truth; therefore in the Word "kings" signify Divine truths (See above, n. 31). Kings were called "the anointed of Jehovah," and it was therefore sacrilege to do harm to them, because "anointed of Jehovah" means the Lord in respect to the Divine Human, although, in the sense of the letter the term is applied to the king anointed with oil; for the Lord, when He was in the world, in respect to His Human was the Divine truth itself, and in respect to the very esse of His life, which with man is called the soul from the father, was the Divine good itself of the Divine love; for He was conceived of Jehovah, Jehovah in the Word meaning the Divine good of the Divine love, which is the esse of the life of all; consequently the Lord alone was the Anointed of Jehovah in very essence and in very deed, since there was in Him the Divine good of the Divine love, and the Divine truth proceeding from that good itself in His Human while He was in the world (See above, n. 63, 200, 228, 328; and in The Doctrine of the New Jerusalem, n. 293-295, 303-305). Moreover, earthly kings were not "the anointed of Jehovah," but were so called because they represented the Lord, who alone was "the Anointed of Jehovah," therefore because they were anointed it was sacrilege to harm the kings of the earth. But the anointing of the kings of the earth was an anointing with oil, while the anointing of the Lord in respect to the Divine Human was accomplished by the Divine good itself of the Divine love; and this is what the "oil" signified and the "anointing" represented. For this reason the Lord was called the Messiah and Christ, Messiah in the Hebrew signifying anointed, and Christ the like in Greek (John 1:41; 4:25).

[17] From this it can be seen, that when "the anointed of Jehovah" is mentioned in the Word, in a representative sense the Lord is meant. As in Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon Me; therefore hath Jehovah anointed Me to preach good tidings unto the poor; He hath sent Me to bind up the broken in heart, to proclaim liberty to the captives (Isaiah 61:1).

That the Lord in respect to the Divine Human is He whom Jehovah anointed, is evident in Luke, where the Lord openly declares it in these words:

There was delivered to Jesus the book of the prophet Isaiah. And He unrolled the book, and found the place where it was written, The spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed Me to preach good tidings to the poor; He hath sent Me to heal the broken in heart, to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to proclaim the accepted year of the Lord. After that, rolling up the book, He gave it to the minister, and sat down. But the eyes of all in the synagogue were fastened on Him. He began to say unto them, Today hath this scripture been fulfilled in your ears (Luke 4:17-21).

In Daniel:

Know therefore, and perceive, that from the going forth of the Word even to the restoration and building of Jerusalem, even to Messiah the Prince, shall be seven weeks (Daniel 9:25).

"To build Jerusalem" means to establish the church, "Jerusalem" meaning the church; "Messiah the Prince," that is, the Anointed, means the Lord in respect to the Divine Human.

[18] In the same:

Seventy weeks are determined to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies (Daniel 9:24).

"To seal up vision and prophet" means to conclude and fulfill the things said in the Word respecting the Lord; "anointing the holy of holies" meaning the Lord's Divine Human, in which was the Divine good of the Divine love, or Jehovah.

[19] "The anointed of Jehovah" means the Lord also in the following passages. In David:

The kings of the earth set themselves and the rulers took counsel together against Jehovah and against His anointed. I have anointed My king upon Zion, the mountain of My holiness (Psalms 2:2, 6).

"The kings of the earth" are falsities, and the "rulers" are evils from the hells, against which the Lord fought when He was in the world, and which He conquered and subdued; "the anointed of Jehovah" is the Lord in respect to the Divine Human from which He fought; "Zion, the mountain of holiness upon which he is said to have been anointed as a king," is the celestial kingdom, which is in the good of love; this kingdom is the inmost of heaven and the inmost of the church.

[20] In the same:

I found David My servant; with the oil of holiness have I anointed him (Psalms 89:20).

"David" here as also elsewhere means the Lord (See above, n. 205); "the oil of holiness with which Jehovah anointed him" means the Divine good of the Divine love; that it is the Lord who is here meant by David is clear from what there precedes and what follows, for it is said:

Thou spoke in vision of thy Holy One, I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call Me, My Father. Also I will make him the firstborn, higher than the kings of the earth. His seed will I establish forever, and his throne as the days of the heavens (Psalms 89:19, 25-27, 29 besides other passages).

Likewise elsewhere in the same:

In Zion will I make the horn of David to bud; I will set in order a lamp for Mine anointed. His enemies will I clothe with shame, but upon himself shall his diadem flourish (Psalms 132:17-18).

That here, too, the Lord is meant by "David" is evident from the preceding verses, where it is said:

We have heard of Him in Ephrathah; we have found Him in the fields of the forest. We will go into His tabernacles; we will bow ourselves down at His footstool. Thy priests shall be clothed with righteousness, and Thy saints shall shout for joy; for Thy servant David's sake turn not back the faces of Thine anointed (Psalms 132:6-10).

From this it can be seen that the Lord in respect to His Divine Human is here meant by David, "the anointed of Jehovah."

[21] In Jeremiah:

They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness. The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was captured in their pits; of whom we had said, Under his shadow we shall live among the nations (Lamentations 4:19-20).

Here, also, "the anointed of Jehovah" means the Lord, for this treats of assault upon Divine truth by falsities and evils, which is the signification of "they chased us upon the mountains, and laid wait in the wilderness;" "the breath of the nostrils" means heavenly life itself which is from the Lord (Arcana Coelestia 9818).

[22] From this it can now be known why it was so sacrilegious to do harm to the anointed of Jehovah, as appears from the Word. Thus, in the first book of Samuel:

David said, Jehovah forbid that I should do this word unto my lord, the anointed of Jehovah, and put forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah (1 Samuel 24:6, 10).

So again:

David said to Abishai, Destroy him not; for who shall put forth his hand against the anointed of Jehovah and be guiltless? (1 Samuel 26:9).

In the second book of Samuel:

David said unto him who said that he had slain Saul, Thy blood be upon thy head; for thou hast said, I have put to death the anointed of Jehovah (2 Samuel 1:16).

And again:

Abishai said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Jehovah? (2 Samuel 19:21).

That Shimei was therefore slain by command of Solomon (1 Kings 2:36-46, to the end).

[23] 7. "That it was a commonly received custom to anoint themselves and others with oil, to testify gladness of mind and good will," is evident from the following passages. In Amos:

Who drink out of bowls of wine, and anoint themselves with the first fruits of oils, but they are not grieved for the breach of Joseph (Amos 6:6).

In Micah:

Thou shalt tread the olive, but thou shalt not anoint thee with oil (Micah 6:15);

meaning, thou shalt not be glad. In Moses:

Thou shalt have olive-trees in all thy border, but thou shalt not anoint thee with the oil (Deuteronomy 28:40).

These words have a like signification. In Isaiah:

To give them a tiara instead of ashes, the oil of joy instead of mourning (Isaiah 61:3).

In David:

Thy God hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows (Psalms 45:7).

In the same:

My horn shalt Thou exalt like that of a unicorn; I shall grow old in fresh oil (Psalms 92:10).

In the same:

Wine gladdeneth the heart of man, to make the face bright with oil (Psalms 104:15).

In Luke:

Jesus said to Simon, I entered into thine house, and My head with oil thou didst not anoint; but this woman hath anointed My feet with ointment (Luke 7:44, 46).

In Matthew:

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face, that thou appear not unto men to fast (Matthew 6:17-18).

[24] "To fast" signifies to mourn, because they fasted when they mourned, and as they then refrained from expressions of gladness, they also then abstained from anointing themselves with oil, as in Daniel:

I Daniel was mourning three weeks; I ate not the bread of desires, neither came flesh nor wine in my mouth, neither was I anointed with anointing, until three weeks of days were fulfilled (Daniel 10:2-3).

From this it is clear that it was a custom to anoint themselves and others with oil; not with the "oil of holiness" with which priests, kings, the altar, and the tabernacle were anointed, but with common oil, because this oil signified the gladness and satisfaction that are from the love of good, while "the oil of holiness" signified the Divine good; of this it is said:

Upon the flesh of man shall it not be poured, and in quality thereof ye shall not make any like it; it shall be holy unto you. Whosoever shall prepare any like it, or whosoever shall put any of it upon a stranger, shall be cut off from his people (Exodus 30:32-33, 38).

[25] 8. From this it is evident that "oil" in the Word signifies good; the "oil of holiness," which was prepared for anointing the things that were used in worship in the church signifying the Divine good of the Divine love, and "oil" in general, good and its enjoyment, as can be seen from other passages in the Word where "oil" is mentioned, as from the following.

[26] In David:

Behold how good and how lovely it is for brethren to dwell together! It is like the good oil upon Aaron's head, that cometh down upon the beard, Aaron's beard; that cometh down upon the hem of his garments; like the dew of Hermon that cometh down upon the mountains of Zion; there Jehovah hath commanded the blessing of life even to eternity (Psalms 133:1-3).

What these words signify no one can know unless he knows what is signified by "brethren," by "the oil upon Aaron's head," by "his beard," and "the hem of his garments," and by "the dew of Hermon," and "the mountains of Zion." "Brethren" here signify good and truth, for these are called "brethren" in the Word; therefore "Behold how good and how lovely it is for brethren to dwell together" signifies that in the conjunction of good and truth is every heavenly good and delight, for every heavenly good and delight is from the conjunction of good and truth. "The oil upon the head that cometh down upon the beard, Aaron's beard, that cometh down upon the hem of his garments," signifies that from that conjunction is the good and delight of heaven, from inmosts to ultimates, "head" signifying the inmost, "beard" the ultimate; "to come down upon the hem of his garments" signifies the influx and conjunction of celestial good and spiritual good. (That in the Word good and truth are called "brethren," see Arcana Coelestia, n. Arcana Coelestia 367, 3160, 9806; that "head" signifies the inmost, n. 4938, 4939, 9656, 9913, 9914; "beard" the ultimate, n. 9960; "the hem of the garments" the influx and conjunction of celestial and spiritual good, thus of good and truth, n . 9913, 9914; and this is said of Aaron, because he represented the Lord in respect to Divine good, since every good and every conjunction of good and truth is from Him, n. 9806, 9946, 10017.) "The dew of Hermon" signifies Divine truth, and "the mountains of Zion" signify Divine good; therefore "like the dew of Hermon that cometh down upon the mountains of Zion" signifies the conjunction of truth and good, which is here treated of; and as angels and men have all their spiritual life from that conjunction, it is added, "there Jehovah hath commanded the blessing of life to eternity." (That "dew" signifies the Divine truth, see Arcana Coelestia 3579, 8455; that "mountains" signify Divine good, and why, n. Arcana Coelestia 795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438, 10608; and that "Zion" signifies the church where the good of love is, n. 2362, 9055 at the end.) From this it is clear what is the nature of the Word in its spiritual sense, notwithstanding its sound in the letter.

[27] In Ezekiel:

I entered into a covenant with thee, that thou mightest be Mine; and I washed thee with waters, yea, I washed away thy bloods from upon thee, and I anointed thee with oil; and I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skins. Thou didst eat fine flour, honey, and oil, whence thou didst become exceeding beautiful, and didst prosper even to a kingdom (Ezekiel 16:8-10, 13).

These things are said of "Jerusalem," which signifies the church, therefore these particulars signify the spiritual things pertaining to the church. These things evidently were not said of the inhabitants of Jerusalem, namely, that Jehovah "washed them with waters," "washed away their bloods" "clothed them with broidered work, and shod them with badgers skins;" but "to wash with waters" signifies to reform and purify by means of truths; "to wash away bloods" signifies to remove the falsities of evil; "to anoint with oil" signifies to gift with the good of love; "to clothe with broidered work," and "to shoe with badgers' skins," signify to instruct in the knowledges of truth and good from the sense of the letter or the ultimate sense of the Word; "to eat fine flour, honey, and oil," signifies to make truth and good one's own; "to become beautiful thereby" signifies to become intelligent; "and to prosper even to a kingdom" signifies thus to become a church, "kingdom" meaning the church.

[28] In Jeremiah:

Jehovah hath ransomed Jacob. Therefore they shall come and sing aloud in the height of Zion, and shall flow together unto the goodness of Jehovah; to the corn, and to the new wine, and to the fresh oil, and to the sons of the flock and of the herd; and their soul shall become as a watered garden (Jeremiah 31:11-12);

"new wine and fresh oil" signifying truth and good. (What the remainder signifies see just above, n. 374.)

[29] In Joel:

Exult, ye sons of Zion, and be glad in Jehovah your God; for He hath given you the former rain in righteousness, so that the threshing-floors are full of pure grain, the presses overflow with new wine and fresh oil (Joel 2:23-24).

Here, too, "new wine and oil" signify the truth and good of the church, for "sons of Zion," to whom these things are said, signify those who are of the church; "the former rain in righteousness" signifies Divine truth flowing into good, from which is there conjunction, fructification, and multiplication; and "floors full of pure grain" signify consequent fullness.

[30] In the same:

The field was devastated, the ground mourned; for the corn was devastated, the new wine was dried up, the fresh oil languisheth (Joel 1:10).

This signifies the devastation of all things of the church which have reference in general to the good of love and the truth of faith; "field," and also "ground," mean the church, "field" the church from the reception of truth, and "ground" the church from the perception of good; "corn" means everything of the church, "new wine" truth, and "fresh oil" good.

[ 31 ] In Isaiah:

I will sing to my beloved a song of my friend. My beloved had a vineyard in a horn of the son of oil, which he fenced, and gathered out the stones, and planted it with a noble vine; and he waited for it that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes (Isaiah 5:1-2

"The vineyard that the beloved had in a horn of the son of oil" signifies the spiritual church which has truths from the good of love, thus most excellent; for "vineyard" signifies the spiritual church, or the church that is in truths from good; its inauguration is meant by "the horn of oil," for inaugurations were performed by oil out of a horn; and "the son of oil," means truth from good; "beloved" means the Lord, because He it is who establishes churches, therefore it is said of Him, "which he fenced and gathered out the stones, and planted with a noble vine," "a noble vine" meaning spiritual truth from the celestial, or truth from the good of love; the "grapes that he waited for that it should bring forth" signify the goods of charity, which are the goods of life; and the "wild grapes that it brought forth" signify the evils that are contrary to the goods of charity, that is, the evils of life.

[32] In Hosea:

In that day, I will listen to the heavens, and they shall listen to the earth; and the earth shall listen to the corn and the new wine and the fresh oil; and these shall listen to Jezreel. And I will sow her unto Me in the earth (Hosea 2:21-23).

This is said of a new church to be established by the Lord; and "to listen to" means to obey and to receive; obedience and reception following and succeeding in order are thus described. That the heavens will receive from the Lord is meant by "I will listen to the heavens;" that the church will receive from the heavens, thus from the Lord through the heavens, is meant by "the heavens shall listen to the earth;" that good and truth will receive from the church is meant by "the earth shall listen to the corn and the new wine and the fresh oil;" "new wine" meaning truth, and "oil" good; and that those who are of the church with whom there are good and truth will receive therefrom is meant by "these shall listen to Jezreel." Evidently the earth, its corn, new wine, and oil is not meant, but the church with its goods and truths, for it is said, "I will sow Jezreel unto me in the earth."

[33] In Isaiah:

I will give in the wilderness the cedar of shittah, and the myrtle and the oil tree; I will set in the desert the fir, the pine and the box tree (Isaiah 41:19).

This is said of the establishment of the church among the Gentiles by the Lord; and "the wilderness" and "the desert" signify where there was before no good because no truth; "the cedar of shittah," "myrtle," and "oil tree" signify spiritual and celestial good; and "the fir," "the pine," and "the box tree" signify good and truth therefrom in the natural; for every tree in the Word signifies something pertaining to the good and truth of the church; and "the cedar of shittah," "the myrtle," and "the oil tree" signify such things of the church as are in the spiritual or internal man; while "the fir," "the pine," and "the box tree" signify such things of the church as are in the natural or external man.

[34] In David:

[Jehovah is] my shepherd; I shall not want. He will make me to lie down in pastures of the tender herb; He will lead me to the waters of rest. Thou wilt arrange a table before me in the presence of mine enemies; my head wilt thou make fat with oil; my cup will overflow (Psalms 23:1-2, 5).

This means, in the internal sense, that he who trusts in the Lord is led into all the goods and truths of heaven, and overflows with the enjoyments thereof; "my shepherd" means the Lord; "the pastures of the tender herb" signify the knowledges of truth and good; "the waters of rest" signify the truths of heaven therefrom; "table" signifies spiritual nourishment; "to make fat the head with oil" signifies wisdom which is from good; "my cup will overflow" signifies intelligence which is from truths, "cup" signifying the like as "wine." "The pastures of the tender herb" and "the waters of rest," seem to be mentioned as if they were comparisons, because the Lord is called a shepherd, and the flock of the shepherd is led into pastures of herbs and to limpid waters; but still these are correspondences.

[35] In Ezekiel:

Judah and the land of Israel were thy traders in the wheats of Minnith and Pannag, and in honey, and oil, and balsam (Ezekiel 27:17).

This is said of Tyre, which signifies the church in relation to the knowledges of truth and good; thus "Tyre" signifies the knowledges of truth and good of the church; and "Judah" and "the land of Israel," who "were traders" signify the church, "Judah" the church in relation to good, and "the land of Israel" the church in relation to truths from good; and "to trade" signifies to acquire to oneself and to communicate to others. "Wheats of Minnith and Pannag" signify goods and truths in general; and "honey, oil, and balsam," goods and truths in particular, "honey" and "oil" goods; and "balsam" truths which are grateful from good, for all truths that are from good are perceived in heaven as fragrant, and consequently as grateful; and this is the reason that the oil of anointing was prepared from various fragrant things (respecting which see Exodus 30:22-33); and also the oil for the lamps (respecting which see Exodus 27:20-21).

[36] In Moses:

Jehovah fed him with the increase of the fields, He made him to suck honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock (Deuteronomy 32:13).

This treats of the Ancient Church; "to suck oil out of the flint of the rock" means to be imbued with good through the truths of faith; "honey" means natural good and delight; "oil" spiritual good and delight; and "cliff" and "flint of the rock" mean the truth of faith from the Lord. If spiritual things were not meant by these words, what meaning could there be in "sucking honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock"?

[37] In Habakkuk:

The fig tree shall not blossom, neither shall there be produce in the vines; the labor of the olive shall dissemble, and the fields shall yield no food (Habakkuk 3:17).

Here fig tree, vine, olive, and fields, are not meant, but heavenly things, to which they correspond. "The fig tree" corresponds to and thence signifies natural good; "the vine" corresponds to spiritual good, which in its essence is truth; the "olive," as the fruit from which oil is derived, corresponds to the good of love in act; and "fields" correspond to all things of the church; "produce" and "foods" thence signify all things pertaining to spiritual nourishment; from which it is clear what these things signify in their order.

[38] In Hosea:

Ephraim feedeth on wind; they make a covenant with Assyria and oil is carried down into Egypt (Hosea 12:1).

This has no meaning unless it is known what is meant by "Ephraim," by "Assyria," and "Egypt." Man's own intellect [intellectuale proprium], which by reasonings from knowledges perverts and adulterates the goods of the church, is here described. "Ephraim" means the intellect, "Assyria" reasoning, and "Egypt" the knowing faculty; therefore "to carry down oil into Egypt" means to pervert the goods of the church by reasonings from knowledges.

[39] In Zechariah:

I saw a lamp stand of gold; two olive-trees by it, one at the right side of the bowl, and the other at the left side thereof. These are the two sons of oil that stand by the Lord of the whole earth (Zechariah 4:2-3, 14).

"Two olive-trees" and "two sons of oil" mean the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbor; the latter at his left hand, the former at his right.

[40] Likewise in Revelation:

The two witnesses shall prophesy a thousand two hundred and sixty 2 days.

These are the two olive-trees, and the two lampstands standing before the God of the earth (Revelation 11:3-4);

the "two olive-trees" and "two lampstands" mean these same goods, which are called "the two witnesses" because they are from the Lord; but more respecting these when they are explained.

[41] Because "oil" signified the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbor:

The Lord likened the kingdom of the heavens to ten virgins, of whom five had oil in the lamps, and five had not; therefore the latter were called foolish, and the former prudent (Matthew 25:1-11).

"The ten virgins" signify all who are of the church; and "five" signify some or a part of them, for such is the signification of the numbers "ten" and "five" in the Word; and "virgin" or "daughter" signifies the church; "oil" signifies the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbor; and "lamps" signify the truths that are called the truths of faith. From this the meaning of these words in the spiritual sense can be seen, namely, that the virgins that had no oil in their lamps, and consequently were not admitted into heaven, are those who know truths from the Word, or from the doctrine of the church, and yet are not in the good of love and charity, that is, do not live according to these truths; while the virgins who had oil in their lamps, and were received into heaven, are those who are in the good of love and charity, and thence in truths from the Word or from the doctrine of the church; which makes clear why the latter virgins are called "prudent," and the former "foolish."

[42] Because "oil" signified the good of love and charity, and "wine" signified truth:

The Lord says of the Samaritan, who as he journeyed saw in the way a man wounded by thieves, that he poured oil and wine into his wounds, and then set him on his own beast, and brought him to an inn, and told them to care for him (Luke 10:33-35).

In the spiritual sense these things are thus perceived: "the Samaritan" means the Gentiles that were in the good of charity towards the neighbor; "the man wounded by thieves" means those who are infested by those from hell, who are thieves because they injure and destroy man's spiritual life; the "oil and wine that he poured into his wounds" mean things spiritual that heal man, "oil" good, and "wine" truth; that "he set him on his own beast" signifies that he did this according to his intelligence so far as he was able, "horse," and likewise "beast of burden" signifying the intellect; that "he brought him to an inn and told them to care for him" signifies to bring to those that are well instructed in the doctrine of the church from the Word, and who are better able to heal him than one who is still in ignorance. Thus are these words understood in heaven, and from them it is evident that the Lord when He was in the world spoke by pure correspondences, thus for the world and for heaven at the same time.

[43] Because "oil" signified the good of love and charity, and by this those are healed who are spiritually sick, therefore it is said of the Lord's disciples:

That they anointed many with oil and healed them (Mark 6:13).

(Furthermore, what is specially signified by "the oil prepared for the lamps," and what by "the oil prepared for anointings" see Arcana Coelestia 9778-9789, and n. 10250-10288, where they are explained.) From this it can now be seen that "oil" signifies celestial good and spiritual good, that is, the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbor; "the oil of anointing" the good of love to the Lord from the Lord, and the "oil for the lamps" the good of charity towards the neighbor from the Lord.

Imibhalo yaphansi:

1. The photolithograph has "I commanded."

2. The photolithograph has "sixty-six."

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.