IBhayibheli

 

Иезекииль 23

Funda

   

1 И было ко мне слово Господне:

2 сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери,

3 и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.

4 Имена им: большой – Огола, а сестре ее – Оголива. И были они Моими, и рождали сыновей и дочерей; и именовались – Огола Самариею, а Оголива Иерусалимом.

5 И стала Огола блудить от Меня и пристрастилась к своим любовникам, к Ассириянам, к соседям своим,

6 к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях;

7 и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;

8 не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее ирастлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.

9 За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, ккоторым она пристрастилась.

10 Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь.

11 Сестра ее, Оголива, видела это, и еще развращеннее была в любви своей, и блужение ее превзошло блужение сестры ее.

12 Она пристрастилась к сынам Ассуровым, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам.

13 И Я видел, что она осквернила себя, и что у обеих их одна дорога.

14 Но эта еще умножила блудодеяния свои, потому что, увидев вырезанных на стене мужчин, красками нарисованные изображения Халдеев,

15 опоясанных по чреслам своим поясом, с роскошными на голове их повязками, имеющих вид военачальников, похожих на сынов Вавилона, которых родина земля Халдейская,

16 она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов.

17 И пришли к ней сыны Вавилона на любовное ложе, и осквернили ееблудодейством своим, и она осквернила себя ими; и отвратилась от них душа ее.

18 Когда же она явно предалась блудодеяниям своим и открыла наготу свою, тогда и от нее отвратилась душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестрыее.

19 И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;

20 и пристрастилась к любовникам своим, у которых плотьплоть ослиная, и похоть, каку жеребцов.

21 Так ты вспомнила распутство молодости твоей, когда Египтяне жали сосцы твои из-за девственных грудей твоих.

22 Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:

23 сынов Вавилона и всех Халдеев, из Пехода, из Шоа и Коа, и с ними всех сынов Ассура, красивых юношей, областеначальников и градоправителей, сановных и именитых, всех искусных наездников.

24 И придут на тебя с оружием, с конями и колесницами и с множеством народа, и обступят тебя кругом в латах, со щитами и в шлемах, и отдам им тебя на суд, ибудут судить тебя своим судом.

25 И обращу ревность Мою против тебя, и поступят с тобою яростно: отрежут у тебя нос и уши, а остальное твое от меча падет; возьмут сыновей твоихи дочерей твоих, а остальное твое огнем будет пожрано;

26 и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.

27 И положу конец распутству твоему и блужению твоему, принесенному изземли Египетской, и не будешь обращать к ним глаз твоих, и о Египте уже не вспомнишь.

28 Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я предаю тебя в руки тех, которых ты возненавидела, в руки тех, от которых отвратилась душа твоя.

29 И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.

30 Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.

31 Ты ходила дорогою сестры твоей; за то и дам в руку тебе чашу ее.

32 Так говорит Господь Бог: ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию и позору, по огромной вместительности ее.

33 Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения – чаша сестры твоей, Самарии!

34 И выпьешь ее, и осушишь, и черепки ее оближешь, и груди твоиистерзаешь: ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

35 Посему так говорит Господь Бог: так как ты забыла Меня и отвратилась от Меня, то и терпи за беззаконие твое и за блудодейство твое.

36 И сказал мне Господь: сын человеческий! хочешь ли судить Оголу иОголиву? выскажи им мерзости их;

37 ибо они прелюбодействовали, и кровь на руках их, и с идолами своими прелюбодействовали, и сыновей своих, которых родили Мне, через огонь проводили в пищу им.

38 Еще вот что они делали Мне: оскверняли святилище Мое в тот же день, и нарушали субботы Мои;

39 потому что, когда они заколали детей своих для идолов своих, в тот же день приходилив святилище Мое, чтобы осквернять его: вот как поступали они в доме Моем!

40 Кроме сего посылали за людьми, приходившими издалека; к ним отправляли послов, и вот, они приходили, и ты для них умывалась, сурьмила глазатвои и украшалась нарядами,

41 и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.

42 И раздавался голос народа, ликовавшего у нее, и к людям из толпы народной вводимы были пьяницы из пустыни; и они возлагали на руки их запястья и на головы их красивые венки.

43 Тогда сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь кончатся блудодеяния ее вместес нею.

44 Но приходили к ней, как приходят к жене блуднице, так приходили к Оголе и Оголиве, к распутным женам.

45 Но мужи праведные будут судить их; они будут судить их судом прелюбодейц и судом проливающих кровь, потому что они прелюбодейки, и у нихкровь на руках.

46 Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу.

47 И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.

48 Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;

49 и возложат на вас ваше распутство, и понесете наказание за грехи с идолами вашими, иузнаете, что Я Господь Бог.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #194

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

194. And thou shalt not know in what hour I will come upon thee, signifies ignorance of that time and of the state then. This is evident from the signification of "hour," as being the time when man is to die, and also his state then; and from the signification of "not knowing" it, as being ignorance. It is said "In what hour I will come upon thee," namely, "as a thief," and this means, in the sense of the letter, that the Lord will so come; but in the spiritual sense, it means that evils and falsities will steal away the knowledges that they have from the Word. For in the sense of the letter of the Word doing evil is attributed to Jehovah, or to the Lord, but in the spiritual sense the meaning is that He does evil to no one, but that man does evil to himself (See Arcana Coelestia 2447, 5798, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7679, 7710, 7877, 7926, 8227, 8228, 8284, 8483, 8632, 9010, 9128, 9306, 10431).

[2] "Hour," moreover signifies state, because all times in the Word, as a day, a week, a month, a year, an age, signify states of life, so likewise "an hour" (the reason of this may be seen in the work onHeaven and Hell 162-169, where Time in Heaven is treated of). But as "hour" means both time and state, where "hour" occurs in the Word it can scarcely be known that it signifies anything except time. As in Matthew:

A householder hired laborers into his vineyard, who labored from the third hour, the sixth, the ninth, and the eleventh, and received equal reward (Matthew 20:1-16).

These "hours" mean, in the world, times, but in heaven, states of life, since in heaven there are no hours, because times there are not measurable and divided into days and these into hours, as in the world; consequently instead of these times the angels perceive the states of life of those who die, as old men, men, youths, or children, and who have equally acquired for themselves spiritual life; "laboring in the vineyard" is acquiring for oneself spiritual life by the knowledges of truth and good from the Word applied to the uses of life; the "third," the "sixth," and the "ninth hours" signify a like state of life, for all numbers in the Word are significative, and these numbers have a similar signification. (That "vineyard" in the Word signifies the spiritual church, and with man spiritual life, see Arcana Coelestia 9139, 3220. That "three" signifies a full state, or what is complete even to the end, n. 2788, 4495, 7715, 8347, 9825; likewise "six" and "nine." But "eleven" signifies a state not yet full, and yet a receptive state such as there is with well-disposed children and infants. The "twelfth hour," to which all labored, signifies truths and goods in their fullness, n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913. That all numbers in the Word are significative, n. 4495, 4670, 5265, 6175, 9488, 9659, 10217, 10253; and that composite numbers have a signification like that of the simple numbers from which they arise by multiplication, thus "three," "six," and "nine," have a similar signification, n. 5291, 5335, 5708, 7973.)

[3] Since "twelve" signifies truths and goods in their fullness, thus man's state of light or intelligence from these, the Lord says:

Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day he stumbleth not (John 11:9).

Elsewhere, also, "hours" signify states of life, as in Revelation:

Those four angels were loosed, which were prepared for the hour and day and month and year, that they should kill the third part of men (Revelation 9:15).

The times here mentioned mean the states of evil with man, as will be seen in the explanation of these words hereafter. From this it is now evident that "Thou shalt not know in what hour I will come upon thee," means not only that one is ignorant of the time of death but also of the state of life at that time which will continue to eternity; for such as the state of man's past life is, even to the end, such he remains to eternity.

[4] Like things are said by the Lord here and there in the Evangelists. In Matthew:

Ye know not in what hour your Lord will come; be ye ready; for in an hour that ye think not, the Son of man cometh (Matthew 24:42, 44).

The lord of the servant shall come in the day when he expecteth not, and in an hour that he knoweth not (Matthew 24:50).

Be wakeful, therefore, for ye know not the day, neither the hour, wherein the Son of man shall come (Matthew 25:13).

It should be known that man remains to eternity such as his whole life is, even to the end, and by no means such as he is at the hour of death: repentance at that time with the evil is of no avail, but with the good it strengthens.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9128

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9128. 'If the sun has risen on him' means if he sees it clearly - the theft that is being committed - from a more internal level. This is clear from the meaning of 'the sun rising' as its being seen in light, thus its being seen clearly, at this point that good or truth is being taken away, meant by 'the theft', 9125. The reason why 'if the sun has risen' has this meaning is that 'the thief caught digging through', spoken of in the previous verse, means good or truth being taken away secretly, thus without its being seen, 9125. The reason for saying seen from a more internal level is that such an action is seen by the internal man.

[2] Since it is an important matter, something must be stated about what seeing from a more internal level implies. A person sees within himself whether what he thinks and intends, and consequently what he speaks and does, is good or bad, and therefore whether it is true or false. This is not at all possible unless the person sees from a more internal level. Seeing from a more internal level takes place when things are seen by the internal man within the external. This is like the sight of the eye; the eye cannot see things within itself, only those outside it. This then is how a person sees the good and the bad he has within himself. Nevertheless one person's sight of this is better than another's, and some have no sight of it whatever. The ones with sight of it are those who have received from the Lord the life of faith and charity; for this life is internal life or the life of the internal man. Because truth resides with these people by virtue of their faith, and good by virtue of their charity, they can see the evils and falsities present in themselves; for evil can be seen from good, and falsity can be seen from truth, but not the other way round. The reason for this is that good and truth are in heaven and the light of heaven, whereas evil and falsity are in hell and the darkness of hell. From this it is evident that those immersed in evil and as a result in falsity cannot see good or truth; they cannot even see the evil and falsity present within themselves. Nor consequently can they see from a more internal level.

[3] But it should be recognized that seeing from a more internal level is seeing from the Lord; for the situation with sight is the same as it is with everything that comes into being. Nothing brings itself into being; rather it springs from what is prior to or higher than itself, and so finally from the First and Highest. The First and Highest is the Lord. Anyone who understands this can also understand that all of the life present in a person comes from the Lord; and, since charity and faith constitute that most real life a person can have, that all of the charity and all of the faith come from the Lord. A person endowed with greater power of thought and perception than others can also understand from all this that the Lord sees every single thing, even the smallest things present in a person. Evil and falsity however do not spring into being from what is higher than themselves but from what is lower; consequently they do not spring from the Lord but from the world, since the Lord is above whereas the world is below. Therefore the internal man with those immersed in evil and as a result in falsity is closed above and open below. This is why they see all things in an upside down manner - the world as everything and heaven as nothing. They are also for this reason seen by angels to be upside down, feet upwards and head downwards. This is what all in hell look like.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.