IBhayibheli

 

Gênesis 14:10

Funda

       

10 Ora, o vale de Sidim estava cheio de poços de betume; e fugiram os reis de Sodoma e de Gomorra, e caíram ali; e os restantes fugiram para o monte.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcanos Celestes #1756

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1756. Eis o que esses acontecimentos encerram em geral no sentido interno; mas quando todas e cada uma das coisas são explicadas segundo a significação das palavras, a série mesma e a sua beleza não podem se apresentar tão bem como se elas fossem abrangidas por uma só ideia. Quando elas são todas entendidas por uma só ideia, as que estão esparsas então se apresentam em uma coerência num conjunto magnífico. Dá-se com isso como com um homem que escuta alguém falar e que dirige a sua atenção sobre as palavras; ele não capta então a ideia daquele que fala tão bem como se ele não prestasse atenção às palavras ou à sua significação. De fato, sucede com o sentido interno da Palavra, em relação ao sentido externo ou literal, pouco mais ou menos como com um discurso de que se ouvem apenas as palavras e em cuja significação se presta menos ainda atenção quando a mente se aplica unicamente ao sentido das coisas que significam as palavras daquele que fala.

[2] O modo mais antigo de escrever era representativo das coisas por meio de pessoas e de termos que davam a entender toda outra coisa diferente do que foi dito. Os autores profanos arranjavam então assim as suas narrações históricas, até mesmo para as coisas que se referiam à vida civil e à vida moral, e até de tal sorte, que nada era absolutamente tal qual estava escrito quanto à letra, mas havia outra coisa entendida sob esse escrito. Eles iam até o ponto de apresentarem as afeições, fossem quais fossem, como deuses e deusas em honra dos quais, na continuação do tempo, os pagãos instituíram cultos divinos. Toda pessoa instruída pode ter conhecimento disso, pois nos resta ainda desses livros antigos. Esses autores obtiveram esse modo de escrever dos antiquíssimos de antes do dilúvio, os quais representavam para si as coisas celestes e Divinas pelas que viam sobre a terra e no mundo, e assim, enchiam a sua mente e a sua alma de prazeres e delícias, considerando os objetos do universo, normalmente os cuja força e ordem constituíam a beleza. Todos os livros da igreja desses tempos foram, pois, escritos assim; tal é o livro de Jó; tal é a sua imitação, tal é o Cântico dos cânticos de Salomão; tais foram os dois livros de que Moisés faz menção (Números 21:14-29), além de muitos outros que pereceram.

[3] Esse estilo foi revelado depois, por causa de sua antiguidade, não só entre os pósteros de Jacó, ao ponto que tudo que não era escrito nesse estilo não era venerado como Divino; por isso quando eles eram impelidos por um espírito profético como Jacó (Gênesis 49:3-17), Moisés (Êxodo 15:1-21; Deuteronômio 33:2-29), Balaão, que era um dos filhos da Síria, do oriente, onde estava ainda a Igreja Antiga (Números 23:7-10, 19-24; 24:5-9, 17-24), Débora, Baraq, (Juízes 5:2-31), Ana (1Sm. 2:2 a 10), e muitos outros; eles então falavam do mesmo modo, e isso por muitas coisas ocultas. Ainda que à acepção de um número muito reduzido de pessoas, não se compreendia nem se sabia que as suas palavras significavam as coisas celestes do Reino e da igreja do Senhor, entretanto, impressionado e cheio de espanto e de admiração, sentia-se que o Divino e a santidade estavam nelas.

[4] O mundo sábio, porém, ignora ainda que os históricos da Palavra sejam semelhantes, isto é, representativos e significativos das coisas celestes e espirituais do Reino do Senhor quanto a cada nome e quanto a cada palavra; apenas se sabe que a Palavra, até o menor iota, foi inspirada, e que há dentro dela arcanos celestes em todas e cada uma das suas partes.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém

IBhayibheli

 

Êxodo 15:1-21

Funda

      

1 Então cantaram Moisés e os filhos de Israel este cântico ao Senhor, dizendo: Cantarei ao Senhor, porque gloriosamente triunfou; lançou no mar o cavalo e o seu cavaleiro.

2 O Senhor é a minha força, e o meu cântico; ele se tem tornado a minha salvação; é ele o meu Deus, portanto o louvarei; é o Deus de meu pai, por isso o exaltarei.

3 O Senhor é homem de guerra; Jeová é o seu nome.

4 Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; os seus escolhidos capitães foram submersos no mar Vermelho.

5 Os abismos os cobriram; desceram às profundezas como pedra.

6 A tua destra, ó Senhor, é gloriosa em poder; a tua destra, ó Senhor, destroça o inimigo.

7 Na grandeza da tua excelência derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os devora como restolho.

8 Ao sopro dos teus narizes amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão; os abismos coalharam-se no coração do mar.

9 O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; deles se satisfará o meu desejo; arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

10 Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em grandes aguas.

11 Quem entre os deuses é como tu, ó Senhor? a quem é como tu poderoso em santidade, admirável em louvores, operando maravilhas?

12 Estendeste a mão direita, e a terra os tragou.

13 Na tua beneficência guiaste o povo que remiste; na tua força o conduziste à tua santa habitação.

14 Os povos ouviram e estremeceram; dores apoderaram-se dos a habitantes da Filístia.

15 Então os príncipes de Edom se pasmaram; dos poderosos de Moabe apoderou-se um tremor; derreteram-se todos os habitantes de Canaã.

16 Sobre eles caiu medo, e pavor; pela grandeza do teu braço emudeceram como uma pedra, até que o teu povo passasse, ó Senhor, até que passasse este povo que adquiriste.

17 Tu os introduzirás, e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó Senhor, aparelhaste para a tua habitação, no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram.

18 O Senhor reinará eterna e perpetuamente.

19 Porque os cavalos de Faraó, com os seus carros e com os seus cavaleiros, entraram no mar, e o Senhor fez tornar as águas do mar sobre eles, mas os filhos de Israel passaram em seco pelo meio do mar.

20 Então Miriã, a profetisa, irmã de Arão, tomou na mão um tamboril, e todas as mulheres saíram atrás dela com tamboris, e com danças.

21 E Miriã lhes respondia: Cantai ao Senhor, porque gloriosamente triunfou; lançou no mar o cavalo com o seu cavaleiro.