IBhayibheli

 

Jeremias 37

Funda

   

1 Og Sedekias, Josias' sønn, blev konge efter Konja*, Jojakims sønn for Babels konge Nebukadnesar hadde satt ham til konge i Juda land. / {* JE 22, 24.}

2 Men han og hans tjenere og landets folk hørte ikke på Herrens ord, som han talte ved profeten Jeremias.

3 Og kong Sedekias sendte Jehukal, Selemjas sønn, og presten Sefanja, Ma'asejas sønn, til profeten Jeremias og lot si: Bed for oss til Herren vår Gud!

4 Jeremias gikk dengang inn og ut blandt folket; de hadde ennu ikke satt ham i fengsel.

5 Og Faraos hær hadde da draget ut fra Egypten, og da kaldeerne, som holdt Jerusalem kringsatt, spurte det, drog de bort fra Jerusalem.

6 Da kom Herrens ord til profeten Jeremias, og det lød så:

7 sier Herren, Israels Gud: Så skal I si til Judas konge, som sendte eder til mig for å spørre mig: Se, Faraos hær, som har draget ut for å komme eder til hjelp, skal vende tilbake til sitt land, Egypten,

8 og kaldeerne skal komme igjen og stride mot denne by, og de skal innta den og brenne den op med ild.

9 sier Herren: I må ikke dåre eder selv og si: Kaldeerne skal visselig dra bort fra oss! For de skal ikke dra bort;

10 om I så slo hele kaldeernes hær som strider mot eder, og det bare blev nogen hårdt sårede tilbake iblandt dem, så skulde disse stå op, hver i sitt telt, og brenne denne by op med ild.

11 Og da kaldeernes hær hadde draget bort fra Jerusalem for Faraos hærs skyld,

12 da gikk Jeremias ut av Jerusalem midt iblandt folket for å gå til Benjamins land og hente sin arvelodd derfra.

13 Og da han var i Benjamin-porten, så stod der en høvedsmann for vakten ved navn Jerija, sønn av Selemja, sønn av Hananja; han grep fatt i profeten Jeremias og sa: Du vil gå over til kaldeerne.

14 Da sa Jeremias: Det er løgn; jeg vil ikke gå over til kaldeerne. Men Jerija hørte ikke på Jeremias, han grep ham og førte ham til høvdingene.

15 Da blev høvdingene vrede på Jeremias og slo ham, og de satte ham i fangehuset, i statsskriveren Jonatans hus; for det hadde de gjort til fengsel.

16 Da Jeremias var kommet i fangehullet, i kjelleren, og hadde sittet der i mange dager,

17 sendte kong Sedekias bud og lot ham hente, og kongen spurte ham i sitt hus i lønndom og sa: Er det noget ord fra Herren? Jeremias svarte: Ja, det er. Og så sa han: Du skal bli gitt i Babels konges hånd.

18 Derefter sa Jeremias til kong Sedekias: Hvad har jeg syndet mot dig og dine tjenere og dette folk, siden I har satt mig i fengsel?

19 Og hvor er nu eders profeter, de som profeterte for eder og sa: Babels konge skal ikke komme over eder og over dette land?

20 Og hør nu, herre konge! La min ydmyke bønn bæres frem for ditt åsyn og send mig ikke tilbake til statsskriveren Jonatans hus, forat jeg ikke skal der!

21 På kong Sedekias' bud holdt de Jeremias i varetekt i vaktgården og gav ham et brød til hver dag fra bakernes gate, inntil alt brødet i byen var fortært. Og Jeremias blev sittende i vaktgården.

   

Amazwana

 

Cities

  

Cities of the mountain and cities of the plain (Jeremiah 33:13) signify doctrines of charity and faith.

(Izinkomba: Arcana Coelestia 2418)

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #2418

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

2418. 'Do not halt in all the plain' means he was not to linger over any one of these. This is clear from the meaning of 'a plain' as every aspect of doctrine, dealt with immediately below. What not lingering over any one of them entails will be stated at verse 26, where Lot's wife is referred to as looking back behind him. That 'a plain' in the Word means all aspects of that doctrine is clear in Jeremiah,

He who lays waste will come to every city, and no city will escape; and the valley will perish, and the plain will be destroyed. Jeremiah 48:8.

'City' stands for false doctrinal teaching, 'the plain' for all aspects of that doctrine. In John,

When the thousand years have come to an end Satan will be loosed from his prison, and will come out to deceive the nations which are at the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them for battle; their number is like the sand of the sea. They went up therefore over the whole plain of the earth, and surrounded the camp of the saints; but fire came down from God out of heaven and consumed them. Revelation 20:7-9.

Here 'Gog and Magog' stands for people whose worship was external devoid of internal and so had become idolatrous, 1151. 'The plain of the earth' stands for the Church's matters of doctrine which they lay waste, 'the camp of the saints' for goods that flow from love and charity. 'Consumed by fire from God out of heaven' is similar in meaning to that regarding the men of Sodom and Gomorrah, in verse 24. Also in Jeremiah 33:13 matters of doctrine regarding charity are called 'cities of the mountain' and matters of doctrine regarding faith 'cities of the plain'.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.