IBhayibheli

 

Genesis 9

Funda

   

1 και-C ευλογεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM *νωε-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM αυξανω-V1--PMD2P και-C πληθυνω-V1--PMD2P και-C πληροω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C κατακυριευω-VA--AAD2P αυτος- D--GSF

2 και-C ο- A--NSM τρομος-N2--NSM συ- P--GP και-C ο- A--NSM φοβος-N2--NSM ειμι-VF--FMI3S επι-P πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C επι-P πας-A3--APN ο- A--APN ορνεον-N2N-APN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C επι-P πας-A3--APN ο- A--APN κινεω-V2--PMPAPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C επι-P πας-A3--APM ο- A--APM ιχθυς-N3U-APM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF υπο-P χειρ-N3--APF συ- P--DP διδωμι-VX--XAI1S

3 και-C πας-A3--NSN ερπετον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S ζαω-V3--PAPNSN συ- P--DP ειμι-VF--FMI3S εις-P βρωσις-N3I-ASF ως-C λαχανον-N2N-NPN χορτος-N2--GSM διδωμι-VX--XAI1S συ- P--DP ο- A--APN πας-A3--APN

4 πλην-D κρεας-N3--ASN εν-P αιμα-N3M-DSN ψυχη-N1--GSF ου-D εσθιω-VF--FMI2P

5 και-C γαρ-X ο- A--NSN υμετερος-A1A-NSN αιμα-N3M-NSN ο- A--GPF ψυχη-N1--GPF συ- P--GP εκζητεω-VA--AAS1S εκ-P χειρ-N3--GSF πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN εκζητεω-VA--AAS1S αυτος- D--ASN και-C εκ-P χειρ-N3--GSF ανθρωπος-N2--GSM αδελφος-N2--GSM εκζητεω-VA--AAS1S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM

6 ο- A--NSM εκχεω-V2--PAPNSM αιμα-N3M-ASN ανθρωπος-N2--GSM αντι-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM εκχεω-VF--FPI3S οτι-C εν-P εικων-N3N-DSF θεος-N2--GSM ποιεω-VAI-AAI1S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM

7 συ- P--NP δε-X αυξανω-V1--PMD2P και-C πληθυνω-V1--PMD2P και-C πληροω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C πληθυνω-V1--PMD2P επι-P αυτος- D--GSF

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *νωε-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM

9 εγω- P--NS ιδου-I αναιστημι-V6--PAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS συ- P--DP και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GP μετα-P συ- P--AP

10 και-C πας-A1S-DSF ψυχη-N1--DSF ο- A--DSF ζαω-V3--PAPDSF μετα-P συ- P--GP απο-P ορνεον-N3I-GPN και-C απο-P κτηνος-N3E-GPN και-C πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSF γη-N1--GSF οσος-A1--NPN μετα-P συ- P--GP απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPM εκερχομαι-VB--AAPGPM εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF

11 και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P συ- P--AP και-C ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF ετι-D απο-P ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--GSM κατακλυσμος-N2--GSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ετι-D κατακλυσμος-N2--NSM υδωρ-N3T-GSN ο- A--GSN καταφθειρω-VA--AAN πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *νωε-N---ASM ουτος- D--NSN ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF ος- --ASN εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S μετα-P συ- P--GP εις-P γενεα-N1A-APF αιωνιος-A1B-APF

13 ο- A--ASN τοξον-N2N-ASN εγω- P--GS τιθημι-V7--PAI1S εν-P ο- A--DSF νεφελη-N1--DSF και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P σημειον-N2N-ASN διαθηκη-N1--GSF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ο- A--GSF γη-N1--GSF

14 και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSN συννεφεω-V2--PAN εγω- P--AS νεφελη-N1--APF επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF οραω-VV--FPI3S ο- A--ASN τοξον-N2N-ASN εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF νεφελη-N1--DSF

15 και-C μιμνησκω-VS--FPI1S ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF εγω- P--GS ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF εν-P πας-A1S-DSF σαρξ-N3K-DSF και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ετι-D ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN εις-P κατακλυσμος-N2--ASM ωστε-C εκαλειφω-VA--AAN πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF

16 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN τοξον-N2N-NSN εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF νεφελη-N1--DSF και-C οραω-VF--FMI1S ο- A--GSN μιμνησκω-VS--APN διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF εν-P πας-A1S-DSF σαρξ-N3K-DSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

17 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *νωε-N---DSM ουτος- D--NSN ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF ος- --GSF διατιθημι-VEI-AMI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

18 ειμι-V9--IAI3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *νωε-N---GSM ο- A--NPM εκερχομαι-VB--AAPNPM εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF *σημ-N---NSM *χαμ-N---NSM *ιαφεθ-N---NSM *χαμ-N---NSM ειμι-V9--IAI3S πατηρ-N3--NSM *χανααν-N---GSM

19 τρεις-A3--NPM ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *νωε-N---GSM απο-P ουτος- D--GPM διασπειρω-VDI-API3P επι-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

20 και-C αρχω-VAI-AMI3S *νωε-N---NSM ανθρωπος-N2--NSM γεωργος-N2--NSM γη-N1--GSF και-C φυτευω-VAI-AAI3S αμπελων-N3W-ASM

21 και-C πινω-VBI-AAI3S εκ-P ο- A--GSM οινος-N2--GSM και-C μεθυω-VSI-API3S και-C γυμνοω-VCI-API3S εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM

22 και-C οραω-VBI-AAI3S *χαμ-N---NSM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM *χανααν-N---GSM ο- A--ASF γυμνωσις-N3I-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ανααγγελλω-VAI-AAI3S ο- A--DPM δυο-M---DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM εξω-D

23 και-C λαμβανω-VB--AAPNPM *σημ-N---NSM και-C *ιαφεθ-N---NSM ο- A--ASN ιματιον-N2N-ASN επιτιθημι-VEI-AMI3P επι-P ο- A--APN δυο-M νωτον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C πορευομαι-VCI-API3P οπισθοφανως-D και-C συνκαλυπτω-VAI-AAI3P ο- A--ASF γυμνωσις-N3I-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM οπισθοφανης-A3--ASN και-C ο- A--ASF γυμνωσις-N3I-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GPM ου-D οραω-VBI-AAI3P

24 εκνηφω-VAI-AAI3S δε-X *νωε-N---NSM απο-P ο- A--GSM οινος-N2--GSM και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM νεος-A1A-NSMC

25 και-C ειπον-VBI-AAI3S επικαταρατος-A1B-NSM *χανααν-N---NSM παις-N3D-NSM οικετης-N1M-NSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM

26 και-C ειπον-VBI-AAI3S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM *σημ-N---GSM και-C ειμι-VF--FMI3S *χανααν-N---NSM παις-N3D-NSM αυτος- D--GSM

27 πλατυνω-V1--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *ιαφεθ-N---DSM και-C καταοικεω-VA--AAD3S εν-P ο- A--DPM οικος-N2--DPM ο- A--GSM *σημ-N---GSM και-C γιγνομαι-VC--APD3S *χανααν-N---NSM παις-N3D-NSM αυτος- D--GPM

28 ζαω-VAI-AAI3S δε-X *νωε-N---NSM μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM τριακοσιοι-A1A-APN πεντηκοντα-M ετος-N3E-APN

29 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF *νωε-N---GSM εννακοσιοι-A1--NPN πεντηκοντα-M ετος-N3E-NPN και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #767

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

767.And the dragon was wroth against the woman.- That this signifies the hatred of those who are meant by the dragon, against the church, which is the New Jerusalem, enkindled by the perception that it is favoured by many, is evident from the signification of wroth when said of the dragon, as denoting hatred, concerning which see above (n. 754, 758), therefore to be wroth denotes to hate. That it is a grievous hatred enkindled by the perception that that church is favoured by many, follows as a consequence from what precedes and from what follows. From what precedes, namely, that the earth opened her mouth, and helped the woman, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth, which signifies that the church, in which there are also dragons, rendered assistance, and did not accept their crafty reasonings about faith alone; and from what follows, namely, that the dragon went away to make war with the rest of her seed, which signifies a determined effort, arising from that hatred, to attack the truths of the doctrine of that church. The anger of the dragon therefore signifies here such hatred enkindled by a perception that it is favoured by many. For, as said above, the woman flying into the wilderness to the place prepared by God signifies that the church which is the New Jerusalem was yet among a few, while provision was being made for it among many, and for its growing to fullness.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Leviticus 18:21

Funda

       

21 "'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.