IBhayibheli

 

Genesis 14

Funda

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSF βασιλεια-N1A-DSF ο- A--DSF *αμαρφαλ-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *σεννααρ-N---GS *αριωχ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *ελλασαρ-N---GS και-C *χοδολλογομορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *αιλαμ-N---GS και-C *θαργαλ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM εθνος-N3E-GPN

2 ποιεω-VAI-AAI3P πολεμος-N2--ASM μετα-P *βαλλα-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *σοδομα-N1--GS και-C μετα-P *βαρσα-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *γομορρα-N---GS και-C *σεννααρ-N---GS βασιλευς-N3V-GSM *αδαμα-N---GS και-C *συμοβορ-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *σεβωιμ-N---G και-C βασιλευς-N3V-GSM *βαλακ-N---GS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *σηγωρ-N---NS

3 πας-A3--NPM ουτος- D--NPM συνφωνεω-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF φαραγξ-N3G-ASF ο- A--ASF αλυκος-A1--ASF ουτος- D--NSF ο- A--NSF θαλασσα-N1S-NSF ο- A--GPM αλς-N3--GPM

4 δωδεκα-M ετος-N3E-APN δουλευω-V1I-IAI3P ο- A--DSM *χοδολλογομορ-N---DSM ο- A--DSN δε-X τρισκαιδεκατος-A1--DSN ετος-N3E-DSN αποιστημι-VHI-AAI3P

5 εν-P δε-X ο- A--DSN οςτεσσαρεσκαιδεκατ-A1--DSN ετος-N3E-DSN ερχομαι-VBI-AAI3S *χοδολλογομορ-N---NSM και-C ο- A--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM και-C κατακοπτω-VAI-AAI3P ο- A--APM γιγας-N3--APM ο- A--APM εν-P *ασταρωθ-N---D *καρναιν-N και-C εθνος-N3E-APN ισχυρος-A1A-APN αμα-D αυτος- D--DPM και-C ο- A--APM *ομμαιος-N2--APM ο- A--APM εν-P *σαυη-N---DS ο- A--DSF πολις-N3I-DSF

6 και-C ο- A--APM *χορραιος-N2--APM ο- A--APM εν-P ο- A--DPN ορος-N3E-DPN *σηιρ-N---GS εως-P ο- A--GSF τερεβινθος-N2--GSF ο- A--GSF *φαραν-N---GSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

7 και-C αναστρεφω-VA--AAPNPM ερχομαι-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF ο- A--GSF κρισις-N3I-GSF ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *καδης-N---NS και-C κατακοπτω-VAI-AAI3P πας-A3--APM ο- A--APM αρχων-N3--APM *αμαληκ-N---GS και-C ο- A--APM *αμορραιος-N2--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM εν-P *ασασανθαμαρ-N---DS

8 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *γομορρα-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *αδαμα-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *σεβωιμ-N---G και-C βασιλευς-N3V-NSM *βαλακ-N---GS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *σηγωρ-N---NS και-C παρατασσω-VAI-AMI3P αυτος- D--DPM εις-P πολεμος-N2--ASM εν-P ο- A--DSF κοιλας-N3D-DSF ο- A--DSF αλυκος-A1--DSF

9 προς-P *χοδολλογομορ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *αιλαμ-N---GS και-C *θαργαλ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM εθνος-N3E-GPN και-C *αμαρφαλ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *σεννααρ-N---GS και-C *αριωχ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *ελλασαρ-N---GS ο- A--NPM τεσσαρες-A3--NPM βασιλευς-N3V-NPM προς-P ο- A--APM πεντε-M

10 ο- A--NSF δε-X κοιλας-N3D-NSF ο- A--NSF αλυκος-A1--NSF φρεαρ-N3T-NPN φρεαρ-N3T-NPN ασφαλτος-N2--GSM φευγω-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N1--GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *γομορρα-N---GS και-C ενπιπτω-VAI-AAI3P εκει-D ο- A--NPM δε-X καταλειπω-VV--APPNPM εις-P ο- A--ASF ορεινη-N1--ASF φευγω-VBI-AAI3P

11 λαμβανω-VBI-AAI3P δε-X ο- A--ASF ιππος-N2--ASF πας-A1S-ASF ο- A--ASF *σοδομα-N1--GS και-C *γομορρα-N---GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN βρωμα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C αποερχομαι-VBI-AAI3P

12 λαμβανω-VBI-AAI3P δε-X και-C ο- A--ASM *λωτ-N---ASM υιος-N2--ASM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM *αβραμ-N---GSM και-C ο- A--ASF αποσκευη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C αποοιχομαι-V1I-IMI3P ειμι-V9--IAI3S γαρ-X καταοικεω-V2--PAPNSM εν-P *σοδομα-N1--DS

13 παραγιγνομαι-VB--AMPNSM δε-X ο- A--GPM ανασωζω-VC--APPGPM τις- I--NSM αποαγγελλω-VAI-AAI3S *αβραμ-N---DSM ο- A--DSM περατης-N1M-DSM αυτος- D--NSM δε-X καταοικεω-V2I-IAI3S προς-P ο- A--DSF δρυς-N3U-DSF ο- A--DSF *μαμβρη-N---DSF ο- A--NSM *αμορις-N---NSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM *εσχωλ-N---GSM και-C αδελφος-N2--GSM *αυναν-N---GSM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P συνωμοτης-N1M-NPM ο- A--GSM *αβραμ-N---GSM

14 ακουω-VA--AAPNSM δε-X *αβραμ-N---NSM οτι-C αιχμαλωτευω-VX--XMI3S *λωτ-N---NSM ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM αυτος- D--GSM αριθμεω-VAI-AAI3S ο- A--APM ιδιος-A1A-APM οικογενης-A3H-APM αυτος- D--GSM τριακοσιοι-A1A-APM δεκα-M και-C οκτω-M και-C καταδιωκω-VAI-AAI3S οπισω-P αυτος- D--GPM εως-P *δαν-N---GS

15 και-C επιπιπτω-VBI-AAI3S επι-P αυτος- D--APM ο- A--ASF νυξ-N3--ASF αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM παις-N3D-NPM αυτος- D--GSM και-C πατασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM και-C διωκω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM εως-P *χωβα-N---GS ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P αριστερος-A1A-DSF *δαμασκος-N2--GS

16 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF ιππος-N2--ASF *σοδομα-N1--GS και-C *λωτ-N---ASM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM αποστρεφω-VAI-AAI3S και-C ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF γυνη-N3K-APF και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM

17 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N1--GS εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--DSM μετα-P ο- A--ASN αναστρεφω-VA--AAN αυτος- D--ASM απο-P ο- A--GSF κοπη-N1--GSF ο- A--GSM *χοδολλογομορ-N---GSM και-C ο- A--GPM βασιλευς-N3V-GPM ο- A--GPM μετα-P αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF κοιλας-N3D-ASF ο- A--ASF *σαυη-N---ASF ουτος- D--NSN ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSN πεδιον-N2N-NSN βασιλευς-N3V-GSM

18 και-C *μελχισεδεκ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *σαλημ-N---GS εκφερω-VAI-AAI3S αρτος-N2--APM και-C οινος-N2--ASM ειμι-V9--IAI3S δε-X ιερευς-N3V-NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM

19 και-C ευλογεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S ευλογεω-VM--XPPNSM *αβραμ-N---NSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM ο- A--DSM υψιστος-A1--DSM ος- --NSM κτιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

20 και-C ευλογητος-A1--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM υψιστος-A1--NSM ος- --NSM παραδιδωμι-VAI-AAI3S ο- A--APM εχθρος-N2--APM συ- P--GS υποχειριος-A1A-APM συ- P--DS και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM δεκατος-A1--ASF απο-P πας-A3--GPM

21 ειπον-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N1--GS προς-P *αβραμ-N---ASM διδωμι-VO--AAD2S εγω- P--DS ο- A--APM ανηρ-N3--APM ο- A--ASF δε-X ιππος-N2--ASF λαμβανω-VB--AAD2S σεαυτου- D--DSM

22 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *αβραμ-N---NSM προς-P βασιλευς-N3V-ASM *σοδομα-N1--GS εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--ASM υψιστος-A1--ASM ος- --NSM κτιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

23 ει-C απο-P σπαρτιον-N2N-GSN εως-P σφαιρωτηρ-N3--GSM υποδημα-N3M-GSN λαμβανω-VF--FMI1S απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPM σος-A1--GPM ινα-C μη-D ειπον-VBI-AAS2S οτι-C εγω- P--NS πλουτιζω-VAI-AAI1S ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM

24 πλην-D ος- --GPM εσθιω-VBI-AAI3P ο- A--NPM νεανισκος-N2--NPM και-C ο- A--GSF μερις-N3D-GSF ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM συνπορευομαι-VC--APPGPM μετα-P εγω- P--GS *εσχωλ-N---NSM *αυναν-N---NSM *μαμβρη-N---NSM ουτος- D--NPM λαμβανω-VF--FMI3P μερις-N3D-ASF

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #1843

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1843. That 'your seed will be strangers' means that charity and faith will be scarce is clear from the meaning of 'strange' and from the meaning of 'seed'. 'Strange' means not born in the land, thus not recognized as a native of it, and therefore looked upon as foreign. But 'seed' means charity and its attendant faith, as shown already in 255, 1025, and above at verse 3. Since that which is looked upon as foreign is called 'strange' and foreign describes what is not within the land or of the land, that which is scarce is consequently meant. The meaning here therefore is that charity and its attendant faith, meant by 'seed', will be scarce. It is the time just before the close - when there is 'great darkness', or falsities - that is the subject; at this time the seed will be 'strangers', that is, charity and faith, will be scarce.

[2] The fact that faith would be scarce in the last times was foretold by the Lord when He described the close of the age, in Matthew 24:4-end; Mark 13:3-end; Luke 21:7-end. Everything that is stated in these places implies that in those times charity and faith will be scarce, and that at length there will not be any at all. Something similar was foretold through John in the Book of Revelation, and also occurs many times in the Prophets, besides what appears in the historical sections of the Word.

[3] But by the faith that is going to perish in the last times nothing other than charity is meant. No other faith can possibly exist, except faith that is grounded in charity. The person who has no charity is incapable of possessing any faith at all, charity being the soil in which faith is implanted, its heart from which it derives its being and life. The ancients for this reason compared love and charity to the heart, and faith to the lungs, both of which lie inside the breast. That comparison is also a perfect simile; for to imagine a life of faith without charity is like imagining life from the lungs alone without the heart, which is an impossibility, as may become clear to anyone. The ancients therefore used to call all things that belonged to charity those of the heart, and all that belonged to faith devoid of charity those of the lips alone, that is, of the lungs passing by means of breath into speech. From this came the sayings of old about the need for goods and truths to go forth from the heart.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Mark 13:3

Funda

       

3 As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,