IBhayibheli

 

Genesis 13:14

Funda

       

14 ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *αβραμ-N---DSM μετα-P ο- A--ASN διαχωριζω-VS--APN ο- A--ASM *λωτ-N---ASM απο-P αυτος- D--GSM αναβλεπω-VA--AAPNSM ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GS οραω-VB--AAD2S απο-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ου-D νυν-D συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S προς-P βορεας-N1T-ASM και-C λιψ-N3--ASM και-C ανατολη-N1--APF και-C θαλασσα-N1S-ASF

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #1579

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1579. Verse 9. Is not the whole land before thee? Separate, I pray, from me; if to the left hand, then I will go to the right; and if to the right hand, then I will go to the left. “Is not the whole land before thee?” signifies all good. “Separate, I pray, from me,” signifies that the good cannot appear unless what is discordant is made none; “if to the left hand, then I will go to the right; and if to the right hand, then I will go to the left,” signifies separation.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.