IBhayibheli

 

Jeremijas 50:41

Funda

       

41 Galinga tauta ateinašiaurės ir daug karalių iš žemės pakraščių.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #2685

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

2685. 'Withdrawing herself about a bowshot' means the extent to which the state was away from the doctrine of truth. This is clear from the meaning of 'being withdrawn from' as being away from, and from the meaning of 'a bow' as the doctrine of truth, dealt with in the next paragraph. 'Shot' means that it was as far away as possible, as far away as an arrow could be shot from a bow. Here the expression 'a bowshot' is used because the bow is used in reference to the spiritual man, who is also called 'an archer', as he is in verse 20 - 'and he dwelt in the wilderness, and was an archer'.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #1165

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1165. In the Word 'Mizraim' or Egypt means knowledge, that is, various facts, by which people wish to probe into the arcana of faith and so confirm the false assumptions acquired in that way. 'Mizraim' also means simply knowledge, and so knowledge that is useful. This is clear not only from the places just quoted but also from very many others which would fill up page after page if they were all included. See Isaiah 19:1-end; Isaiah 30:1-3; 31:1-3; Jeremiah 2:18, 36; Jeremiah 42:14-end; Jeremiah 46:1-end; Ezekiel 16:26; 23:3; Ezekiel 29:1-end; Ezekiel 30:1-end; Hosea 7:11; 9:3, 6; 11:1, 5, 11; Micah 7:12 [NCBS: 7:15]; Zechariah 10:10-11; Psalms 80:8 and following verses.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.