IBhayibheli

 

Exodus 31:9

Funda

       

9 et holocausti, et omnia vasa eorum, labrum cum basi sua,

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #10332

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

10332. ‘Ad excogitandum excogitationes, ad faciendum in auro, et in argento, et in aere’: quod 1 significet ad repraesentandum bona et vera interiora et exteriora quae intellectus ex voluntate, ita quae fidei ex amore, constat ex significatione ‘excogitare excogitationes’ seu invenire inventiones, quod sit quod procedit ex intellectu, de qua n. 9598, 9688; ex significatione ‘facere’ quod sit quod procedit ex voluntate, de qua n. 9282, nam quod facit homo, hoc ex 2 velle ejus procedit, hic ex 2 velle per intellectum, nam dicitur ad excogitandum 3 excogitationes ad faciendum; ex significatione ‘auri’ quod sit bonum, et ‘argenti’ quod sit verum, de qua n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9881, 4 9874; et ex significatione ‘aeris’ quod sit bonum naturalis seu externi hominis, de qua n. 425, 1551; inde per ‘aurum, argentum, et aes’ significantur bona et vera interiora et exteriora, 5 per ‘aurum’ bonum interius, 6 per ‘argentum’ verum interius et 7 exterius, et 8 per ‘aes’ bonum externum; quod sit repraesentativum horum bonorum et verorum quod significatur, est quia agitur de Ecclesia repraesentativa, et omnia quae Bezaleel facturus 9 erat, 10 repraesentativa erant 11 .

[2] Ex his patet quod per ‘ad excogitandum excogitationes ad faciendum in auro, 12 in argento, et in aere’ significetur ad repraesentandum bona et vera interiora et exteriora quae intellectus ex voluntate; quod etiam sint quae fidei ex amore, est quia vera sunt fidei, ac vera se referunt ad intellectum, et bona sunt amoris, ac bona se referunt ad voluntatem. Dicitur intellectus ex voluntate, et fides ex amore, quia intellectus non est quicquam nisi sit ex voluntate, nam quod 13 intelligit homo et non vult, non est intellectus hominis sed est intellectus 14 alterius in se, quapropter is intellectus perit; aliter intellectus 15 ex voluntate, ille est ipsius hominis, quoniam voluntas est ipse homo; similiter se habet cum fide et amore, nam, ut dictum est, vera fidei se referunt ad intellectum, et bona amoris ad voluntatem.

Imibhalo yaphansi:

1. significent

2. voluntate

3. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

4. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

5. aurum enim est

6. argentum est

7. The Manuscript inserts quoque.

8. aes est

9. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

10. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

11. The Manuscript inserts, quod aurum argentum et aes repraesentaverint bona constare potest, de auro videatur Arcana Coelestia 9510

12. The Manuscript inserts et.

13. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

14. alius

15. qui ex voluntate ejus est

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #5658

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

5658. ‘Argentum 1 nostrum in pondere suo’: quod significet vera secundum statum cujusvis, constat ex significatione ‘argenti’ quod sit verum, de qua n. 1551, 2954; et a significatione ‘ponderis’ quod sit status rei quoad bonum, de qua n. 3104; ita vera secundum statum cujusvis est secundum bonum quod recipere possunt. Pondera et mensurae multis in locis in Verbo nominantur, at in sensu interno non significant pondera et mensuras sed ‘pondera’ significant status rei quoad bonum, et ‘mensurae’ status rei quoad verum; sicut etiam gravitas et extensio, ‘gravitas’ quae in mundo naturali, correspondet bono in mundo spirituali, et ‘extensio’ vero; causa est quia in caelo, unde correspondentiae, non datur gravitas, nec extensio, quia non spatium; apparent quidem gravia et extensa 2 apud spiritus, sed sunt apparentiae 3 oriundae ex statibus boni et veri in caelo superiore.

[2] Quod ‘argentum’ significet verum, notissimum fuerat antiquis temporibus, inde antiqui tempora a prima aetate ad 4 ultimam mundi distinxerunt in saecula aurea, argentea, cuprea, et ferrea, quibus etiam adjecerunt argillacea; saecula aurea vocaverunt illa tempora cum innocentia et integritas fuit, et cum quisque bonum faciebat ex bono, et justum ex justo; 5 argentea autem dixerunt illa tempora cum non amplius innocentia erat, sed usque species integritatis, quae non constabat in eo quod bonum facerent ex bono, sed in eo quod verum facerent ex vero; saecula autem cuprea et ferrea appellabant illa quae adhuc inferiora sunt;

[3] quod ita appellaverint tempora, non erat ex comparatione, sed ex correspondentia; sciverunt enim antiqui quod ‘argentum’ corresponderet vero et quod ‘aurum’ bono, et hoc ex communicatione cum spiritibus et angelis; cum enim in caelo 6 superiore loquela est de bono, apparet infra apud illos qui in primo seu ultimo caelo sub illis sunt, aureum; et cum loquela est de vero, apparet ibi argenteum; quandoque ita ut non modo parietes conclavium ubi habitant, coruscent auro et argento, sed etiam ipsa atmosphaera ibi; et quoque apud angelos primi seu ultimi caeli, qui in bono sunt ex bono, apparent mensae ex auro, candelabra ex auro, et plura alia; apud illos autem qui in vero sunt ex vero, apparent talia ex argento; sed quis hodie novit quod saecula ab antiquis 7 vocata fuerint aurea et argentea ex correspondentia? immo quis hodie aliquid de correspondentia novit? et qui hoc non novit, et magis qui volupe et sapiens in eo ponit ut disputet num sit vel non sit, 8 is ne quidem potest minimum scire de innumerabilibus quae correspondentiae ‘ 9 sint’.

Imibhalo yaphansi:

1. suum in the Manuscript, and in the First Latin Edition, but see 5646 and Hebrew.

2. in mundo spirituum

3. oriunda, in the First Latin Edition.

4. ultimum, in the First Latin Edition.

5. The Manuscript inserts saecula.

6. interiore

7. The Manuscript places this after argentea.

8. quomodo

9. sunt

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.