IBhayibheli

 

Genesis 1:13

Funda

       

13 And the evening and the morning were the third day.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #1020

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1020. That these things are meant becomes clear from the fact that everything put together as history from Genesis 1 down to Eber in Chapter 11 means something different from what appears in the letter, and from the consideration that the historical narratives there are purely made-up history customary among the most ancient people. When attesting the truth of some matter they would say that 'Jehovah said it'. Here however 'God' is used because the subject is the spiritual Church. And they did the same when anything true was being, or had been, put into effect.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #8017

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

8017. 'And so it was on this same day' means a state of the Lord's presence. This is clear from the meaning of 'day' as a period of time and a state, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 7680. The reason why a state of the Lord's presence is meant is that it was Passover day, and 'the Passover' means the Lord's presence and the deliverance of those belonging to the spiritual Church from spiritual captivity and from damnation, 7867. Deliverance then is meant by what this verse goes on to say, namely that on that day Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts. The fact that this was on the day after the Passover is clear in Moses,

They set out from Egypt on the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, in the sight 1 of all the Egyptians, at the time that the Egyptians were burying the firstborn who had been killed. Numbers 33:3-4.

The Lord's presence delivers from damnation those who are governed by good, and brings to damnation those who are ruled by evil, see 7926, 7989.

Imibhalo yaphansi:

1. literally, the eyes

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.