IBhayibheli

 

Genesi 6:7

Funda

       

7 E il Signore disse: Io sterminerò d’in su la terra gli uomini che io ho creati; io sterminerò ogni cosa, dagli uomini fino agli animali, ai rettili ed agli uccelli del cielo; perciocchè io mi pento di averli fatti.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #621

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

621. Che la terra era corrotta a causa della loro persuasioni terribili, e piena di violenza a causa delle loro folli cupidità è evidente dal significato dei termini corrotto e violenza. Nella Parola ogni termine ha una sua precisa collocazione, ed è impiegato per esprimere efficacemente il soggetto cui si riferisce; e ciò è fatto in un modo così accurato che nel senso interiore appare immediatamente, come in questo caso dalle parole corrotto e violenza. Corrotto fa riferimento alle cose dell'intelletto che sono andate in rovina. Violenza alle cose della volontà, quando sono devastate. Così corrompere si riferisce alle persuasioni; e violenza alle cupidità.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.