IBhayibheli

 

Genesi 31:46

Funda

       

46 E Giacobbe disse a’ suoi fratelli: Raccogliete delle pietre. Ed essi presero delle pietre, e ne fecero un mucchio, e mangiarono quivi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #4124

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

4124. And joined him in the mountain of Gilead. That this signifies somewhat of conjunction thereby, is evident from the signification of “joining,” as being conjunction; and from the signification of the “mountain of Gilead,” as being the good which is the first of conjunction (see n. 4117). Thus by “he joined him in the mountain of Gilead” is signified somewhat of conjunction.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.