IBhayibheli

 

Ezechiele 23:1

Funda

       

1 LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Amazwana

 

Jewels

  

'Jewels' when applied to the ears, signify good in act.

(Izinkomba: Arcana Coelestia 3103)

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #660

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

660. That 'a flood' means a deluge of evil and falsity is clear from what has been stated already about the descendants of the Most Ancient Church being possessed with filthy desires and immersing doctrinal matters concerning faith in them. This immersing led to false persuasions within them which annihilated all truth and good and simultaneously closed off the road for remnants and so made it impossible for them to do their work. It was inevitable therefore that these men would destroy themselves. When the road for remnants has been closed off a person is no longer human, for he can no longer be protected by angels but is wholly and completely possessed by evil spirits who long and desire to do nothing else but annihilate man. It was this that led to the death of the people who existed before the Flood, a death described by 'a flood' or utter deluge. Indeed the influx of delusions and desires from evil spirits is not unlike a flood. Consequently in various places in the Word that influx is called a flood or a deluge, as in the Lord's Divine mercy will be seen in the preliminary remarks to the next chapter. 1

Imibhalo yaphansi:

1. i.e. in 705

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.