IBhayibheli

 

Bereshit 47:26

Funda

       

26 וישם אתה יוסף לחק עד־היום הזה על־אדמת מצרים לפרעה לחמש רק אדמת הכהנים לבדם לא היתה לפרעה׃

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #6080

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

6080. 'And now let your servants, we beg you, dwell in the land of Goshen' means so that they may live in the middle of them. This is clear from the meaning of 'dwelling' as living, dealt with in 1293, 3384, 3613, 4451, 6051; and from the meaning of 'the land of Goshen' as the middle or inmost part of the natural, dealt with in 5910, 6028, 6031, 6068.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #1293

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

1293. 'And they dwelt there' means the life that resulted. This becomes clear from the meaning in the Word of 'dwelling' as living. The expression to dwell occurs many times in both the prophetical and the historical sections of the Word, and in the internal sense it as a rule means to live. The reason is that the most ancient people dwelt in tents and celebrated their most holy worship in them, and this also is why 'tents' in the Word means the holiness of worship, as shown in 414. And since 'tents' meant the holiness within worship, 'dwelling' in a good sense also means living, or life. In a similar way it is because the most ancient people travelled around with their tents that 'travelling' in the internal sense of the Word means the established patterns and order of life.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.