IBhayibheli

 

Ιεζεκιήλ 45:8

Funda

       

8 Εις γην θελει εισθαι εις αυτον η ιδιοκτησια, εν τω Ισραηλ· και οι αρχοντες μου δεν θελουσι πλεον καταβλιβει τον λαον μου· το υπολοιπον δε της γης θελουσι δωσει εις τον οικον Ισραηλ κατα τας φυλας αυτων.

IBhayibheli

 

Λευιτικόν 4:13

Funda

       

13 Εαν δε πασα η συναγωγη του Ισραηλ αμαρτηση εξ αγνοιας και το πραγμα κρυφθη απο των οφθαλμων της συναγωγης και εκ των οσα ειναι προστεταγμενον υπο του Κυριου να μη πραττωνται, πραξωσι και ηναι ενοχοι·

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #8914

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

8914. 'And all the people saw the voices and torches' means perception of God's truths that spring from good. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding and perceiving, dealt with in 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 3869, 4403-4421, 4567, 4723, 5400; from the meaning of 'voices', or claps of thunder, as God's truths, dealt with in 7573, 8813; and from the meaning of 'torches', or lightning, as the brilliant flashes emitted by truths that spring from the good of love, which have a sharp and penetrating effect, dealt with in 8813.

[2] The expression 'God's truths that spring from good' is used here to mean all the Ten Commandments which were declared from Mount Sinai amid thundering and lightning. These took place at that time because claps of thunder were signs of God's truths, which are also for that reason called voices, while flashes of lightning were signs of the brilliant flashes that truths from good possess, which are also for that reason called torches or flames, 'flames' being Divine Truths emanating from the Lord's Divine Good, see 6832.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.