IBhayibheli

 

2 Mose 4:18

Funda

       

18 Mose ging hin und kam wieder zu Jethro, seinem Schwiegervater, und sprach zu ihm: Laß mich doch gehen, daß ich wieder zu meinen Brüdern komme, die in Ägypten sind, und sehe, ob sie noch leben. Jethro sprach zu ihm: Gehe hin mit Frieden.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #7031

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

7031. And thou shalt do them before Pharaoh. That this signifies against the infesting falsities, is evident from the representation of Pharaoh as being falsity infesting the truths of the church (see n. 6651, 6679, 6683, 6692). That “thou shalt do them before Pharaoh” denotes against these falsities, is because it follows in a series from the things that precede; for there by “See all the wonders which I have put in thy hand” is signified the means of power from the spiritual, thus against the infesting falsities; and in the internal sense those things follow in a series to which the words of the sense of the letter are applied.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.