IBhayibheli

 

2 Mose 29

Funda

   

1 Das ist's auch, was du ihnen tun sollst, daß sie mir zu Priestern geweiht werden. Nimm einen jungen Farren und zwei Widder ohne Fehl,

2 ungesäuertes Brot und ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt; von Weizenmehl sollst du solches alles machen.

3 Und sollst es in einen Korb legen und in dem Korbe herzubringen samt dem Farren und den zwei Widdern.

4 Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen

5 und die Kleider nehmen und Aaron anziehen den engen Rock und den Purpurrock und den Leibrock und das Schild zu dem Leibrock, und sollst ihn gürten mit dem Gurt des Leibrocks

6 und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut.

7 Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

8 Und seine Söhne sollst du auch herzuführen und den engen Rock ihnen anziehen

9 und beide, Aaron und auch sie, mit Gürteln gürten und ihnen die Hauben aufbinden, daß sie das Priestertum haben zu ewiger Weise. Und sollst Aaron und seinen Söhnen die Hände füllen,

10 und den Farren herzuführen vor die Hütte des Stifts; und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf des Farren Haupt legen.

11 Und du sollst den Farren schlachten vor dem HERRN, vor der Tür der Hütte des Stifts.

12 Und sollst von seinem Blut nehmen und auf des Altars Hörner tun mit deinem Finger und alles andere Blut an des Altars Boden schütten.

13 Und sollst alles Fett nehmen am Eingeweide und das Netz über der Leber und die zwei Nieren mit dem Fett, das darüber liegt, und sollst es auf dem Altar anzünden.

14 Aber des Farren Fleisch, Fell und Mist sollst du draußen vor dem Lager verbrennen; denn es ist ein Sündopfer.

15 Aber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf sein Haupt legen.

16 Dann sollst du ihn schlachten und sein Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.

17 Aber den Widder sollst du zerlegen in Stücke, und seine Eingeweide und Schenkel waschen, und sollst es auf seine Stücke und sein Haupt legen

18 und den ganzen Widder anzünden auf dem Altar; denn es ist dem HERRN ein Brandopfer, ein süßer Geruch, ein Feuer des HERRN.

19 Den andern Widder aber sollst du nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf sein Haupt legen;

20 und sollst ihn schlachten und von seinem Blut nehmen und Aaron und seinen Söhnen auf den rechten Ohrknorpel tun und auf ihre Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes; und sollst das Blut auf den Altar sprengen ringsherum.

21 Und sollst von dem Blut auf dem Altar nehmen und vom Salböl, und Aaron und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider besprengen; so wird er und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider geweiht.

22 Darnach sollst du nehmen das Fett von dem Widder, den Schwanz und das Fett am Eingeweide, das Netz über der Leber und die zwei Nieren mit dem Fett darüber und die rechte Schulter (denn es ist ein Widder der Füllung),

23 und ein Brot und einen Ölkuchen und einen Fladen aus dem Korbe des ungesäuerten Brots, der vor dem HERRN steht;

24 und lege alles auf die Hände Aarons und seiner Söhne und webe es dem HERRN.

25 Darnach nimm's von ihren Händen und zünde es an auf dem Altar zu dem Brandopfer, zum süßen Geruch vor dem HERRN; denn das ist ein Feuer des HERRN.

26 Und sollst die Brust nehmen vom Widder der Füllung Aarons und sollst sie dem HERRN weben. Das soll dein Teil sein.

27 Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die gewebt und gehebt sind von dem Widder der Füllung Aarons und seiner Söhne.

28 Und das soll Aarons und seiner Söhne sein ewigerweise von den Kindern Israel; denn es ist ein Hebopfer. Und eine Hebe soll es sein, von den Kindern Israel von ihrem Dankopfern, ihre Hebe für den HERRN.

29 Aber die heiligen Kleider Aarons sollen seine Söhne haben nach ihm, daß sie darin gesalbt und ihre Hände gefüllt werden.

30 Welcher unter seinen Söhnen an seiner Statt Priester wird, der soll sie sieben Tage anziehen, daß er gehe in die Hütte des Stifts, zu dienen im Heiligen.

31 Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung, und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen.

32 Und Aaron mit seinen Söhnen soll des Widders Fleisch essen samt dem Brot im Korbe vor der Tür der Hütte des Stifts.

33 Denn es ist zur Versöhnung damit geschehen, zu füllen ihre Hände, daß sie geweiht werden. Kein andrer soll es essen; denn es ist heilig.

34 Wo aber etwas übrigbleibt von dem Fleisch der Füllung und von dem Brot bis an den Morgen, das sollst du mit Feuer verbrennen und nicht essen lassen; denn es ist heilig.

35 Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen

36 und täglich einen Farren zum Sündopfer schlachten zur Versöhnung. Und sollst den Altar entsündigen, wenn du ihn versöhnst, und sollst ihn salben, daß er geweiht werde.

37 Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Hochheiliges. Wer den Altar anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen.

38 Und das sollst du mit dem Altar tun: zwei jährige Lämmer sollst du allewege des Tages darauf opfern,

39 Ein Lamm des Morgens, das andere gegen Abend;

40 Und zu einem Lamm ein zehntel Semmelmehl, gemengt mit einem Viertel von einem Hin gestoßenen Öls, und ein Viertel vom Hin Wein zum Trankopfer.

41 Mit dem andern Lamm gegen Abend sollst du tun wie mit dem Speisopfer und Trankopfer des Morgens, zu süßem Geruch, ein Feuer dem Herrn.

42 Das ist das tägliche Brandopfer bei euren Nachkommen vor der Tür der Hütte des Stifts, vor dem HERRN, da ich mich euch bezeugen und mit dir reden will.

43 Daselbst will ich mich den Kindern Israel bezeugen und geheiligt werden in meiner Herrlichkeit.

44 So will ich die Hütte des Stifts mit dem Altar heiligen und Aaron und seine Söhne mir zu Priestern weihen.

45 Und will unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein,

46 daß sie wissen sollen, ich sei der HERR, ihr Gott, der sie aus Ägyptenland führte, daß ich unter ihnen wohne, ich, der HERR, Ihr Gott.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Apocalypse Explained #258

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

258. APOCALYPSE. CHAPTER 4.

1. After these things I saw, and, behold, a door opened in heaven; and the first voice that I heard, as of a trumpet speaking with me, said, Come up hither, and I will show thee things that must come to pass hereafter.

2. And immediately I was in the spirit; and behold a throne was set in heaven, and upon the throne was One sitting.

3. And He that sat was in aspect like to a jasper stone and a sardius; and a rainbow was round about the throne, in aspect like an emerald.

4. And around the throne were four and twenty thrones, and upon the throne I saw four and twenty elders sitting, arrayed in white garments, and they had on their heads golden crowns.

5. And out of the throne proceeded lightnings and thunders and voices; and there were seven lamps of fire burning before the throne, which were the seven spirits of God;

6. And in sight of the throne a glassy sea like crystal. And in the midst of the throne and around the throne were four animals, full of eyes before and behind.

7. And the first animal was like a lion; and the second animal like a calf; and the third animal had a face like a man; and the fourth animal was like a flying eagle.

8. And the four animals, each by itself, had six wings around about; and they were full of eyes within; and they had no rest, day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.

9. And when the animals gave the glory and the honor and the thanksgiving to Him that sitteth upon the throne, that liveth unto ages of ages,

10. The four and twenty elders fell down before Him that sitteth upon the throne, and worshiped Him that liveth unto ages of ages, and cast down their crowns before the throne, saying,

11. Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honor and power, for Thou hast created all things, and by Thy will they are, and they were created.

EXPOSITION.

It was pointed out above (n. 5) that this prophetical book does not treat of the successive states of the Christian Church from its beginning to its end, as has been believed heretofore, but of the state of the church and of heaven in the last times, when there is to be a new heaven and a new earth, that is, when there is to be a new church in the heavens and on the earth, thus when there is to be a judgment. It is said a new church in the heavens, because the church is there as well as on the earth (See in the work on Heaven and Hell 221-227). As this is the subject of this book, the first chapter treats of the Lord who is the Judge; and the second and third chapters treat of those who are of the church and of those who are not of the church, thus of those in the former heaven which was to be done away with, and of those in the new heaven which was to be formed. That the seven churches treated of in the second and third chapters mean all who are in the church, and also all things of the church, see above (n. 256, 257). This fourth chapter now treats of the arrangement of all things, especially in the heavens, before the judgment; therefore a throne was now seen in heaven, and round about four and twenty thrones upon which were four and twenty elders; so also four animals were near the throne, which were cherubim. That these things described the arrangement of all things before the judgment and for judgment will be seen by the examination of this chapter. Be it known, that before any change takes place all things must be prearranged and prepared for the coming event; for all things are foreseen by the Lord, and disposed and provided for according to what is foreseen. A "throne," therefore, in the midst of heaven means judgment, and "He that sat upon it," the Lord; the "four and twenty thrones upon which were four and twenty elders," mean all truths in the complex, by which and according to which is judgment; "the four animals," which are the cherubim, mean the Lord's Divine Providence that the former heavens should not suffer injury through the notable change about to take place, and that all things should then be done according to order; that is, that those interiorly evil should be separated from those interiorly good, and the latter be raised up into heaven, but the former cast down into hell.

  
Yiya esigabeni / 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

IBhayibheli

 

Revelation 3:1

Funda

       

1 "And to the angel of the assembly in Sardis write: "He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.